À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Sensibilisation Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Application Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision

Dépôt direct de demandes PCT auprès du Bureau international agissant en tant qu’office récepteur selon le PCT (RO/IB)

Toute personne qui a son domicile dans un état contractant du PCT ou qui est le national d’un état contractant du PCT peut choisir de déposer une demande internationale directement auprès du Bureau international de l’OMPI en tant qu’office récepteur (voir la règle 19.1.a)iii) du PCT).

Dépôt de demandes PCT

Comment une demande internationale peut-elle être déposée auprès du Bureau international en tant qu’office récepteur du PCT?

Les demandes internationales peuvent être déposées directement auprès du Bureau international en tant qu’office récepteur :

  • par voie électronique via ePCT ou
    • dépôt en ligne auprès de l’OEB.

Dans le cas où le dépôt au moyen des outils de dépôt mentionnés ci-dessus s’avérerait difficile, les dépôts directs sont également possibles :

  • par le service de continuité des activités ePCT (FAQs);
  • par courrier
  • par remise en main propre au siège de l’OMPI, ou;
  • par télécopie sous réserve que l’original de la demande envoyée par télécopie soit fourni dans un délai de 14 jours à compter de la date de la transmission par télécopie.
    • Depuis le 1er janvier 2020, le Bureau international, agissant également en tant qu’office récepteur (RO/IB), n’envoie plus de télécopies. Bien que cela soit vivement déconseillé, et uniquement dans les situations d’urgence, les déposants ont la possibilité d’effectuer un dépôt par télécopie auprès du RO/IB, au numéro suivant : +41 22 338 82 70 ou +41 22 338 90 90.  Les déposants souhaitant envoyer une télécopie au RO/IB pendant les heures normales d'ouverture du RO/IB (9h00 à 18h00, heure de l’Europe centrale), doivent contacter la section “office récepteur du PCT” du Bureau international par téléphone au +41 22 338 92 22 afin de communiquer leur intention d’utiliser le service de télécopie. En dehors des heures normales d’ouverture du RO/IB, les déposants peuvent laisser un message sur le répondeur. (en anglais) PDF

Si la demande internationale est déposée par un moyen autre que ePCT, un formulaire spécial, dont l’usage est facultatif, pour le dépôt de demandes et d’autres documents (formulaire PCT/RO/198) peut être obtenu auprès de l’OMPI; le déposant peut y indiquer le nombre de pages et la nature des documents déposés. Ces indications seront comparées aux pages effectivement reçues par le Bureau international, qui enverra à bref délai au déposant, par courrier électronique (s’il en a reçu l’autorisation) ou par courrier, un accusé de réception de la demande internationale ou de tout autre document (formulaire PCT/RO/199). Dans le cas où la demande internationale est envoyée par télécopie, le formulaire PCT/RO/199 sera envoyé au plus tard le jour ouvrable suivant.

Le code “IB” à deux lettres apparaîtra dans les numéros des demandes internationales accordés par le Bureau international en tant qu’office récepteur.

Les demandes internationales ou les autres documents peuvent être déposés jusqu’à minuit heure de Genève et se verront attribuer la date du jour de leur réception (qu’ils aient été déposés en ligne, par le service de chargement d’urgence, par télécopie, etc.). Veuillez noter que la dernière page doit avoir été reçue avant minuit heure de Genève (heure de l’Europe centrale); voir la règle 80.4.

Quelles particularités faut-il prendre en compte?

Il est de la responsabilité du déposant ou de son mandataire de s’assurer que les prescriptions éventuelles relatives à la défense nationale ne font pas obstacle au dépôt d’une demande internationale au Bureau international.

Dans le cas d’un dépôt effectué par télécopieur, lorsqu’il y a un décalage horaire entre le pays d’émission et Genève (Suisse), localité où se trouve le siège de l’OMPI, la date de réception faisant foi est la date applicable à Genève au moment de la réception de la demande internationale.

En quelle langue une demande internationale peut-elle être déposée auprès du Bureau international en tant qu’office récepteur?

Les demandes internationales peuvent être déposées auprès du Bureau international en tant qu’office récepteur en n’importe quelle langue. Cependant la requête doit être déposée dans une des dix langues de publication admises par le PCT (arabe, allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, français, japonais, portugais ou russe).  Le texte libre dépendant de la langue de la partie réservée au listage des séquences peut être déposé dans n’importe quelle langue, l’office acceptant en outre l’anglais comme deuxième langue (règle 12.1.d)).

Si la langue dans laquelle la demande internationale est déposée (c’est-à-dire la langue utilisée pour la description et les revendications) n’est pas acceptée par l’administration chargée de la recherche internationale qui effectuera cette recherche (concernant les langues acceptées par les différentes administrations chargées de la recherche internationale, voir le Guide du déposant du PCT, annexe D), le déposant doit remettre au Bureau international en tant qu’office récepteur, dans un délai d’un mois à compter de la date de réception de la demande internationale par ce dernier, une traduction dans une langue qui est à la fois une langue acceptée par l’administration chargée de la recherche internationale qui effectuera cette recherche et une langue de publication (voir la règle 12.3 du PCT).

Si la langue dans laquelle la demande internationale est déposée est acceptée par l’administration chargée de la recherche internationale qui effectuera cette recherche mais qu’elle n’est pas une langue de publication (à l’heure actuelle, c’est uniquement le cas pour des demandes internationales déposées en néerlandais et dans certaines langues scandinaves), la demande internationale sera publiée dans la langue d’une traduction remise par le déposant et qui est acceptée par le Bureau international en tant qu’office récepteur (c’est-à-dire l’arabe, l’allemand, l’anglais, le chinois, le coréen, l’espagnol, le français, le japonais, le portugais ou le russe) (voir la règle 12.4 du PCT).

Quelles sont les administrations chargées de la recherche internationale et les administrations chargées de l’examen préliminaire international qui sont compétentes?

Les administrations compétentes sont les mêmes que celles qui auraient été compétentes si la demande internationale avait été déposée auprès de l’office national de l’état contractant dans lequel le déposant est domicilié ou dont il est le national, ou de l’office agissant pour un tel état (voir les règles 35.3 et 59.1.b) du PCT).

S’il y a plusieurs déposants d’états contractants différents, il peut en résulter un choix plus large pour les demandes internationales déposées auprès du Bureau international agissant en qualité d’office récepteur. Le choix de l’administration chargée de la recherche internationale (voir le Guide du déposant du PCT, annexe C) doit être indiqué dans la requête et le choix de l’administration chargée de l’examen préliminaire international (voir le Guide du déposant du PCT, annexe C) dans la demande d’examen préliminaire international.

Qui peut agir en tant que mandataire?

Quiconque a le droit d’exercer auprès de l’office national d’un état contractant, ou auprès de l’office agissant pour un tel état, dans lequel le déposant ou, s’il y a plusieurs déposants, l’un des déposants, est domicilié ou dont il est le national, a le droit d’exercer, en ce qui concerne la demande internationale, auprès du Bureau international en tant qu’office récepteur (voir la règle 83.1bis du PCT).

Quelles sont les taxes dues?

Les taxes sont payables en francs suisses, en dollars des États-Unis, ou en euros. Les montants dûs et les réductions applicables sont mentionnés dans le Guide du déposant du PCT, annexe C(IB).

Des réductions à la taxe internationale de dépôt sont applicables pour les utilisateurs du système ePCT et les déposants de certains états  (en anglais).

Quels sont les modes de paiement?

Les taxes peuvent être payées par l’un des moyens suivants :

  • par carte de crédit (au moment du dépôt en cas de dépôt via ePCT ou, ultérieurement, à réception d’un courriel du RO/IB qui contient un lien pour le paiement en ligne; les cartes de crédit suivantes sont acceptées pour les paiements en francs suisses, en dollars des États-Unis ou en Euros : Diners, Discover, Mastercard et Visa; les cartes de crédit American Express ne sont acceptées que pour les paiements en francs suisses)
  • par eWallet (Apple Pay, Google Pay et Samsung Pay) (francs suisses, dollars des États-Unis ou Euros)
  • par débit d’un compte courant ouvert à l’OMPI (francs suisses seulement)
  • par PayPal (francs suisses, dollars des États-Unis ou Euro)
  • par virement bancaire sur le compte bancaire de l’OMPI (francs suisses, dollars des États-Unis ou Euros)
  • par virement sur le compte postal de l’OMPI (francs suisses)
  • Par paiement bancaire en ligne (sécurisé par SOFORT) (francs suisses ou Euro)
Le Bureau international n’accepte pas les paiements par chèque. 

Quelle adresse faut-il utiliser pour le dépôt d’une demande internationale auprès du Bureau international en tant qu’office récepteur?

L’adresse à utiliser est la suivante :

Bureau international de l’OMPI
Section “office récepteur du PCT”
34, chemin des Colombettes
1211 Genève 20
Suisse

Renseignements

Veuillez composer les numéros suivants :

  • Téléphone : +41 22 338 92 22  ou +41 22 338 91 11 (standard);
  • Adresse électronique : ro.ib@wipo.int