- GENERAL PART
- PRIVATE PART
- SECTION SEVEN CRIME AGAINST HUMAN BEING
- SECTION EIGHT ECONOMIC CRIME
- SECTION NINE CRIME AGAINST PUBLIC SECURITY AND ORDER
- SECTION TEN. CRIME AGAINST ENVIRONMENTAL PROTECTION AND EXPLOITATION OR NATURAL RESOURCES
- SECTION ELEVEN. CRIME AGAINST STATE
- SECTION TWELVE CRIME AGAINST JUDICIAL AUTHORITY
- SECTION THIRTEEN CRIME AGAINST MILITARY SERVICE
- SECTION FOURTEEN CRIME AGAINST HUMANITY
- SECTION FIFTEEN TRANSITIVE AND CONCLUSIVE PROVISIONS
CRIMINAL CODE OF GEORGIA
GENERAL PART SECTION ONE. CRIMINAL LAW CHAPTER I. CRIMINAL LEGISLATION OF GEORGIA
Article 1. Criminal Legislation of Georgia and Its Purpose 1. The Criminal Code of Georgia establishes the basis of criminal liability, determining as to which particular action is criminal and meting out relevant punishment or other punitive measure. 2. This Code is compatible with the Constitution of Georgia, universally recognized principles and standards of international law. 3. The present Code is targeted at preventing crime and protecting law and order.
CHAPTER II. SCOPE OF APPLICATION OF CRIMINAL LAW
Article 2. Applicability of Criminal Law in Time 1. The criminality and punishability of the action shall be determined under the criminal law, which was applicable at the time of committing this action. 2. The time of committing a crime shall be the time when the perpetrator or accomplice acted or must have acted irrespective of when the result is produced.
Article 3. Retroactivity of Criminal Law 1. The criminal law which nullifies criminality of the action, improves the condition of the offender shall be retroactive. The criminal law, which lays down the criminality of the action, toughens punishment or otherwise aggravates the condition of the offender, shall in no way be retroactive. 2. If a new criminal law commutes the sentence for the action wherefore the convict is serving it, this sentence must be shortened to the extent permitted by the new criminal law. 3. If, from the perpetration of the crime to conviction, the criminal law was changed several times, the most lenient law shall be applied. 4. Coercive measure of educative effect and coercive measure of medical nature shall be applied only under the law, which is applicable during the court settlement of the case.
Article 4. Applicability of Criminal Law toward Crime Committed on the Territory of Georgia 1. The one who has perpetrated a crime on the territory of Georgia shall bear criminal liability as hereunder provided. 2. The crime shall be deemed perpetrated on the territory of Georgia if it began, continued, terminated or ended on the territory of Georgia. This code shall also be applied to the crimes committed on the continental shelf of Georgia and in the Special Economic Zone. 3. The one who has perpetrated a crime on the vessel authorized to use the national flag or identification mark of Georgia or against such vessel, shall bear criminal liability under this Code unless otherwise prescribed by the International Treaty of Georgia. 4. If the diplomatic representative of a foreign country as well as the person enjoying diplomatic immunity has committed a crime on the territory of Georgia, the question of their criminal liability shall be settled in manner and to the extent permitted by the international law.
Article 5. Criminal Liability for Crime Perpetrated Abroad 1. The citizen of Georgia as well as the person permanently residing in Georgia without having citizenship has committed the action under this Code which is regarded as crime under the legislation of the state in which it was committed, shall bear criminal liability under this Code if they have not been convicted in another state. 2. The citizen of Georgia as well as the person permanently residing in Georgia without having citizenship has committed the action under this Code which is not regarded as crime under the legislation of the state in which it was committed, shall bear criminal liability under this Code if it is a grave or especially grave offense in directed against the interests of Georgia or if the criminal liability for this offense is provided by the International Treaty of Georgia. 3. The citizen of a foreign state as well as the person not permanently residing in Georgia without having citizenship who has committed the action under this Code shall bear criminal liability under this Code if it is a grave or especially grave offense directed against the interests of Georgia or if the criminal liability for this offense is provided by the International Treaty of Georgia if they have not been convicted in another state.
Article 6. Extradition of Criminal 1. The citizen of Georgia as well as the person permanently residing in Georgia without having citizenship shall in no way be extradited to the other state for criminal prosecution or for serving a sentence unless otherwise determined by the International Treaty of Georgia. 2. The citizen of a foreign state as well as the person having no citizenship and being on the territory of Georgia who has committed a crime may be extradited to another state for criminal prosecution or for serving a sentence in manner and to the extent determined by the International Treaty of Georgia. 3. It shall be inadmissible to extradite the person under asylum who has committed a crime and who is being persecuted for political creed or the person who has committed the action not regarded as crime under the legislation of Georgia or for this crime capital punishment is prescribed in the state seeking extradition. The question of criminal liability of such persons shall be settled in manner and to the extent permitted by the international law.
SECTION TWO. CRIME CHAPTER III. BASIS FOR CRIMINAL LIABILITY, CRIME CATEGORIES
Article 7. Basis for Criminal Legislation 1. The basis for the criminal responsibility shall be a crime, i.e. the illegal and disorderly actions provided under thus Code. 2. Crime shall not be the action that, although formally carrying the signs of crime, has not produced, for minor importance, the prejudice which would necessitate the criminal liability of its perpetrator, or has not created the threat of such prejudice. Article 8. Casual Relationship 1. If under the relevant article hereof the crime is deemed as ended only in case the action has given rise to illegal result or has created a specific threat of producing such result, it shall be necessary to establish a casual relationship between the action and the result or threat. 2. Casual relationship exists if the action constituted a sine qua non for the illegal result or specific threat provided under the relevant article hereof without which this time such result would not have been produced or such threat would not have been created. 3. Inaction shall be deemed as sine qua non for producing the illegal result or for creating specific threat provided under the relevant article hereof in case the person was assigned special legal obligation of the action, had possibility for such action and the result would have been forestalled by obligatory and possible action.
Article 9. Crime of Aforethought 1. Crime of aforethought shall be the action that is perpetrated with direct or indirect intention. 2. The action shall be perpetrated with direct intention if the wrongdoer was aware of the illegitimacy of his/her action, foresaw the possibility for the arrival of the illegal consequence and wished to have this consequence, or foresaw the inevitability of the realization of such consequence. 3. The action shall be perpetrated with indirect intention if the wrongdoer was aware of the illegitimacy of his/her action, foresaw the possibility for the arrival of the illegal consequence, did not wish to have this consequence but deliberately allowed for or was negligent to deal with the arrival of such consequence.
Article 10. Crime of Negligence 1. The action shall be deemed to be crime of negligence if it is perpetrated through presumption or negligence. 2. The action shall be perpetrated through presumption if the person was aware of the action forbidden under the norms of foreseeing, foresaw the possibility for the illegal consequence but had unfounded hope that he/she would avoid this consequence. 3. The action is committed through negligence if the person was aware of the action forbidden under the norms of foreseeing, did not foresee the possibility for the illegal consequence though he/she was obliged to and could foresee it. 4. The action committed by negligence shall be deemed to be offence only in case it is referred to in the relevant article of this Code.
Article 11. Liability for Crime of Aforethought with Attendant Consequence 1. If criminal law provides for the augment of punishment for the arrival of the attendant consequence that fell out of the criminal’s purpose, such augment shall be permitted only in case a person carried out this consequence through negligence. Such action shall constitute a crime of aforethought. 2. Other qualifying mark of the crime of aforethought shall fall within a person’s responsibility only in case this mark was part of the intention of this person.
Article 12. Crime Categories 1. In accordance with the maximum term of imprisonment provided as punishment by the article or part of the article of this Code, there shall be three categories of crime: a) misdemeanor; b) grave crime; c) especially grave crime. 2. Misdemeanor shall be the crime of aforethought or crime of negligence for practice whereof the sentence provided by this Code is not in excess of ten years of imprisonment. 3. Grave shall be the crime of aforethought or crime of negligence for practice whereof the sentence provided by this Code is not in excess of ten years of imprisonment. 4. Especially grave shall be the crime of aforethought or crime of negligence for practice whereof the sentence provided by this Code exceeds ten years of imprisonment or covers a full life term.
CHAPTER IV. TYPES OF INTEGRAL CRIME Article 13. Ongoing Crime 1. Ongoing crime shall be the one referred to in one article or part of the article of this Code the perpetration whereof commences with action or inaction and which thereafter is carried out without let-up. 2. Ongoing crime shall be completed upon the termination of the action. Article 14. Renewable Crime 1. Renewable shall be the crime referred to in one article or part of the article of this Code, which consists of two or more actions perpetrated with one aim and common purpose. 2. Renewable crime shall be completed upon the perpetration of the last action.
CHAPTER V. MULTIPLE CRIME Article 15. Repeated Crime 1. Repeated crime shall mean the perpetration of two or more offenses referred to in one article or part of the article of this Code. Two or more offenses referred to in various articles or parts of the articles of this Code shall be construed as repeated crime only in case it is expressly set forth in the relevant article of this Code. 2. Crime shall not be deemed as repeated if the person was released from criminal liability for the previous offense pursuant to the established rule or if previous conviction of such person was removed from the record or declared extinct. 3. If this Code provides that repeated crime constitutes the circumstance that invites a severer punishment, the two or more crimes perpetrated by a person shall be qualified under the relevant part of the article of this Code , which provides for the sentence for repeated crimes.
Article 16. Cumulative Crime 1. Cumulative crime shall mean the practice of two or more crimes referred to in various articles or parts of the articles of this Code neither of which the perpetrator has been previously convicted. Cumulative crime shall also be the perpetration of the action which involves the signs of crimes referred to in two or more articles or parts of the articles of this Code. 2. If the action is provided by general and special norms, cumulative crime shall not exist and criminal liability shall be imposed on the wrongdoer in accordance with the special norm.
Article 17. Recidivism 1. Recidivism shall mean return to the crime of aforethought by the person previously convicted of crime of aforethought. 2. Dangerous recidivism shall be: a) return to the crime of aforethought punishable by imprisonment by the wrongdoer who has at leas twice been previously convicted of crime of aforethought; b) return to grave crime of aforethought by the one who has previously been convicted of grave crime of aforethought. 3. Especially dangerous recidivism shall mean : a) return to the crime of aforethought punishable by imprisonment by the one who has three or more times been previously convicted of misdemeanor of aforethought or grave crime of aforethought; b) return to the grave crime of aforethought by the one who has at least twice been previously convicted of grave crime of aforethought or who has been convicted of especially grave crime of aforethought; c) return to especially grave crime of aforethought by the one who has been previously convicted of grave or especially grave crime of aforethought.
CHAPTER VI. INCOMPLETE CRIME Article 18. Preparation of Crime 1. Preparation of crime shall be intentional creation of conditions for the perpetration of crime. 2. Criminal liability shall be prescribed for the preparation of grave or especially grave crimes only. 3. Criminal liability for the preparation crime shall be determined under the relevant article of this Code, which provides for liability for completed crimes, by giving reference to this article.
Article 19. Attempted Crime 1. Attempted crime shall be a deliberate action that was designed to perpetrate a crime but the crime was not completed. 2. Criminal liability for attempted crime shall be determined under the relevant article of this Code which provides for liability for completed crimes, by giving reference to this article.
Article 20. Releasing from Responsibility for Incomplete Crime No criminal liability whatsoever for the preparation of crime or attempted crime shall be imposed upon a person if the relevant illegal result could not have been achieved by the instrument applied for the perpetration of the crime due to such persons unawareness or any other personal handicap.
Article 21. Voluntary Refusal to Complete Crime 1. No criminal liability shall be imposed on the person who voluntarily and for good refuses to complete crime. 2. The person who voluntarily refuses to complete crime shall be subject to criminal liability only in case the actual action carried out by such person is another crime. 3. Criminal liability shall be withdrawn from the organizer, instigator and accomplice in case they dissuaded the perpetrator, timely informed a governmental body or otherwise obstructed the perpetrator or other accomplice, thus not giving the possibility to complete the crime. The accomplice shall be released from criminal liability if he/she did not carry through the action promised to the perpetrator or other accomplice or had retrieved the toll or instrument transferred for the perpetration of crime be fore the crime is committed. 4. If the organizer, instigator and psychic accomplice failed to, with their efforts, avoid the perpetration of the crime by the perpetrator, the measures taken by them may be viewed as extenuating circumstance by the court when awarding a sentence. 5. The person who did all to realize the relevant consequence of the Corpus Delicti, but thereafter, in the course of events, voluntarily made active efforts and forestalled this consequence shall be released from liability.
CHAPTER VII. PERPETRATION AND COMPLICITY Article 22. Perpetration 1. Perpetrator shall be the one who immediately committed the offense or participated along with the other (co-perpetrator) in the wrongdoing, as well as the one who perpetrated the crime though such person is released from criminal liability under this Code due to age, diminished responsibility or any other circumstance.
Article 23. Complicity Complicity in the crime shall mean joint participation of two or more persons in the perpetration of the crime.
Article 24. Types of Complicity 1. The organizer shall be the one who staged the crime or supervised its perpetration as well as the one who established the organized group or supervised it. 2. The instigator shall be the one who persuaded the other person into committing the offence. 3. The accomplice shall be the one who helped the perpetration of crime.
Article 25. Liability of Perpetrator and Accomplice 1. Criminal liability shall be imposed upon the perpetrator and accomplice only for their own fault on the basis of joint illegal action, in consideration of the character and quality of the part that each of them played in the wrongdoing. 2. Criminal liability of the co-perpetrator shall be determined in compliance with the relevant article of this Code, without giving reference to this article. 3. Criminal liability of the organizer, instigator and accomplice shall be determined under the relevant article of this Code, by giving reference to this article except for the case when they were concurrently the co-perpetrators of the crime. 4. If the action of the perpetrator or accomplice involves the sign typical for illegal action, this sign shall give rise to the liability of the other perpetrator or accomplice whose action did not bear this sign if the latter perpetrator or accomplice was aware of this sign. 5. The personal sign, which is typical for the wrongdoing or the personality of one of the perpetrator or accomplice, shall be charged against the perpetrator or accomplice whom this sign is typical for. 6. The person shall be subject to criminal liability as an organizer, instigator or accomplice for participation in the crime the perpetrator whereof may be a special subject of the relevant crime prescribed by this Code. 7. If the perpetrator has not completed the crime, the accomplice shall be subject to criminal liability for the preparation of or complicity in the attempted crime. Criminal liability for the preparation of the crime shall be imposed upon the one who failed, due to circumstances beyond control, to persuade other person into wrongdoing.
Article 26. The Excesses of Perpetrator 1. The excesses of the perpetrator shall mean the practice, by the perpetrator, of the actions who was no part of the intention of the other co-perpetrator or accomplice. 2. No criminal liability whatsoever shall be imposed upon the other co-perpetrator or accomplice for the excesses of the perpetrator.
Article 27. Crime by Group 1. A group shall commit the crime if two or more perpetrators were engaged in its perpetration without previous consent. 2. A group with shall commit the crime aforethought if the participants therein previously came in cahoots to commit the crime. 3. An organized group shall commit the crime if it was perpetrated by a rigid group of persons who previously came in cahoots to perpetrate several crimes. 4. In case prescribed by the relevant article of this Code, criminal liability for the formation or leading of the organized group shall be imposed upon the one who formed or supervised such group. Such person shall liable for all the offenses if they were part of his/her intention. Other participant of the organized group shall be liable as provided by the relevant article of this code as well as for the crime in the staging or perpetration of which such person participated.
CHAPTER VIII. NON-INCRIMINATING CIRCUMSTANCES Article 28. Necessary Defence 1. The person does not act against law if he commits the action prescribed by this Code within the frames of necessary defence, I. e. in case of wrongdoing the person injures the wrongdoer to protect his own or others legal concerns. 2. The person may exercise the right to necessary defence regardless of his/her ability to prevent wrongdoing or ask other person for help. 3. The injury of the wrongdoer to retrieve the property deprived illegally or any other legal good shall be within the bounds of law if this occurred immediately after the legal good was taken by the wrongdoer or it was still possible to immediately retrieve it. 4. Failure to observe the frames of necessary defence shall mean the explicit incompatibility of the defender’s defence with the character and danger of the assault thereon.
Article 29. Apprehension of Wrongdoer 1. The person, who catches the wrongdoer in order to take him to a governmental body without exceeding the due measure prescribed for this purpose, shall in now way act against the law. 2. Exceeding the due measure for the apprehension of the wrongdoer shall mean the explicit incompatibility of this measure with the weight of the crime committed by the wrongdoer and the circumstances related to the apprehension.
Article 30. Extreme Necessity The person shall not act against the law who commits the action provided by this Code in the condition of extreme necessity, i.e. who injures the wrongdoer to avert the danger that was presented to the legal concerns of the injurer per se or of any other person, if it was impossible to forestall this danger by any other means and if the saved concerns overrode injured ones.
Article 31. Justifiable Risk 1. The person shall not act against the law if he/she prejudices legal concerns within the bounds of justifiable risk in order to accomplish a socially useful objective. 2. The risk shall be justified if this objective could not have been accomplished by any other risk-free action and if the person resorted to any and all legal remedies to avoid the prejudice of the legal concern.
Article 32. Release from Criminal Liability in Case of Other Legally Justifiable Action The person dies not act against the law if he/she commits the action prescribed in this Code in the existence of the other circumstances, which, although not expressly referred to in this Code, are fully compatible with the legitimacy provisions of this action.
CHAPTER IX. CIRCUMSTANCES RELIEVING RESPONSIBILITY Article 33. Release from Responsibility Due to Age Criminal liability for the illegal action provided under this Code shall in no way be imposed upon the person who has not reached fourteen years before the perpetration of this action.
Article 34. Release from Responsibility for Mental Illness 1. Criminal liability for the illegal action provided under this Code shall in no way be imposed upon the person who, due to chronic mental illness, temporary mental disorder, imbecility or any other mental disease, was unable to comprehend the illegitimacy of his/her action or, although could comprehend but, nevertheless, could not act otherwise. 2. The court may apply any of the medical measure of coercion provided by this Code to the person released from responsibility. 3. No criminal liability shall be imposed upon the one who committed the relevant consequence of the Corpus Delicti at the condition of full legal responsibility but had become mentally ill before the deliverance of sentence wherefore can not control or guide oneself. In such case the court may award a medical measure of coercion and after the recovery such person may be punished.
Article 35. Diminished Responsibility 1. Criminal liability shall not be lifted up from the major who, at the moment of committing the crime, was in the condition of diminished responsibility, i.e. could not fully comprehend the actual character or illegitimacy of his/her action or guide oneself due to mental illness. 2. The court gives due consideration to the diminished responsibility when awarding a sentence and this may serve as the basis for awarding a medical measure of coercion. 3. Criminal liability shall be lifted up from the minor who was in the condition of diminished responsibility at the moment of committing the crime. In such case the court may award a medical measure of coercion. Article 36. Omission 1. The person who does not know that the action perpetrated by him/her is illegal shall not be punished if the omission can be forgiven. 2. The omission can be forgiven if in the existing situation the person did not know and could not know that he was practicing an illegal action. 3. If the omission cannot be forgiven, the person may be held liable only for negligence if the perpetration of such action by negligence is punishable under this Code.
Article 37. Fulfilment of Order or Instruction 1. Criminal liability shall not be imposed upon the one who prejudiced a legal good at the time of fulfilling obligatory order or instruction. Criminal liability for such prejudice shall be imposed upon the one who issued the illegal order or instruction. 2. The person shall be subject to criminal liability for wittingly fulfilling a criminal order or instruction according to the general rule if there is no other circumstance relieving responsibility.
Article 38. Releasing from Criminal Liability in Case of Other Innocent Action The person does not act against the law who practices the action provided by this Code under other any circumstance which, although not expressly referred to in this Code, is fully compatible with the provisions of innocence prescribed under this Code.
SECTION THREE. PUNISHMENT CHAPTER X. PURPOSES AND TYPES OF PUNISHMENT
Article 39. Purpose of Punishment 1. Punishment is aimed at the restoration of justice, prevention of new crimes and resocialization of a criminal. 2. The purpose of punishment shall be fulfilled through pressure upon the convict and other person in order that they develop a feeling of responsibility for the protection of law and order. Such forms and instruments of pressure upon the convict are provided for by the legislation of Georgia on sentence administration. 3. The purpose of punishment shall not be a physical suffering of a human being or humiliation of his/her dignity.
Article 40. Types of Punishment There shall be the following types of punishment: a) fine; b) Deprivation of the right to occupy a position or pursue a particular activity; c) socially useful labour; d) corrective labour; e) restriction of the service of a military; f) restriction of freedom; g) jail sentence; h) placement into a disciplinary military unit; I) imprisonment for a specific term; j) life imprisonment.
Article 41. Main and Additional Punishment 1. Socially useful labour, corrective labour, restriction of the service of a military, restriction of freedom, jail sentence, placement into a disciplinary military unit, imprisonment for a specific term and life imprisonment may be awarded as main punishment only. 2. Fine and deprivation of the right to occupy a position or pursue a particular activity may be awarded as main as well as additional punishment.
Article 42. Fine 1. Fine shall be a pecuniary payment awarded under daily payment system. 2. Minimum daily payment fine shall be ten daily payment and maximum - three hundred and sixty daily payment. When collecting punishment, the extent of fine shall not be in excess of seven hundred and twenty daily payment. 3. Minimum daily payment fine shall be two lari and maximum - ten thousand lari. 4. The extent of fine shall be determined by court in consideration of the gravity of crime and the material position of the convict that shall be prescribed according to his/her property, income and other circumstances. 5. The court must point out in its judgment both the extent of daily payment and that of the awarded fine in lari. 6. Fine shall be awarded as additional punishment only in case provided under the relevant article of this Code. 7. If the convict maliciously avoids fine, the punishment shall be substituted for socially useful labour, corrective labour or restriction of freedom. In addition, the term during which the convict served the sentence shall be included into the term of socially useful labour, corrective labour or restriction of freedom as follows: one daily payment fine - four hours of socially useful labour, one day of corrective labour, one day of restriction of freedom. Along with the foregoing, in case of maliciously avoiding the socially useful labour, corrective labour or restriction of freedom in place of the fine, the letter shall be replaced with jail sentence or imprisonment in manner and to the extent as hereunder provided for this type of punishment.
Article 43. Deprivation of Right to Occupy a Position Or Pursue a Particular Activity 1. Deprivation of the right to occupy a position or pursue a particular activity shall mean that the convict shall be forbidden to be assigned to a position in the civil service or local administration and self-administration bodies or pursue a professional or other activity. 2. Deprivation of the right to occupy a position or pursue a particular activity shall be awarded as main punishment for the term extending from one to five years and as additional payment - for the term extending from six months to three years. 3. Deprivation of the right to occupy a position or pursue a particular activity may be awarded as additional punishment even in case it is not provided for the perpetrated crime under the relevant article of this Code if the court, in consideration of the character, quality of the danger of the crime and personality of the criminal, deems it impossible to reserve him/her the right to occupy a position or pursue a particular activity. 3. In case of awarding socially useful labour or corrective labour as main punishment as well as in case of suspended sentence the term of the deprivation of the right to occupy a position or pursue a particular activity awarded as additional punishment shall be calculated upon the court judgment’s entering into legal force. In case of awarding restriction of freedom, jail sentence, placing into disciplinary military unit as main punishment or in case of awarding imprisonment, the deprivation of the right to occupy a position or pursue a particular activity as additional punishment shall spread across the whole term of serving the listed main sentences and this term shall be calculated upon serving them.
44. Socially Useful Labour 1. Socially useful labour shall mean free unpaid labour at the spare time of the convict. The local self-administration body shall determine the type of socially useful labour. 2. Socially useful labour shall be awarded for the term extending from twenty to four hundred hours. The duration of such daily labour shall be four hours. In case of converting the fine in socially useful labour, it may be awarded for a longer term. 3. If the convict refuses to perform socially useful labour or maliciously avoids it, this punishment shall be convertible into restriction of freedom, jail sentence or imprisonment. In this respect, the term during which the convict served this sentence shall be included into the term of restriction of freedom, jail sentence or imprisonment as follows: eight hours of socially useful labour - one day of restriction of freedom, jail sentence, imprisonment. 4. Socially useful labour shall in no way be awarded against the disabled of first and second groups, a pregnant woman, a woman having a child up to seven years, a person of pension age as well as a conscript military.
Article 45. Corrective Labour 1. Corrective labour shall be awarded for the term extending from one month to two years and must be served at the convict’s place of work. 2. In case of awarding corrective labour, the sum of no less than five but not in excess of twenty percent of the amount prescribed under the judgment shall be deducted from the convict’s salary and transferred into the national budget. 3. If the convict maliciously refuses to perform corrective labour, this sentence shall be converted into restriction of freedom, jail sentence or imprisonment. In this respect, the term during which the convict served this sentence shall be included into the term of restriction of freedom, jail sentence or imprisonment as follows: one day of corrective labour - one day of restriction of freedom; two days of corrective labour - one day of jail sentence; three days of corrective labour - one day of imprisonment. Article 46. Restriction of Service of Military 1. Restriction of the service of a military shall be awarded against a military for perpetrating the crime against military service as provided under the Special Part of this Code, as well as against a military convicted for other crime in place of the corrective labour prescribed under the relevant article of this Code. 2. Restriction of the service of a military shall be awarded for the term extending from three months to two years. 3. In case of awarding restriction of the service of a military, the sum not in excess of twenty percent of the amount prescribed under the judgment shall be deducted from the convict’s salary and transferred into the national budget. During serving this sentence no promotion with respect to the position or military rank of the convict shall be admissible. The term of the sentence shall not include into the term of the service to award him/her with the next military rank.
Article 47. Restriction of Freedom 1. Restriction of freedom shall mean the placement, without isolating from the society, of the convict who has reached sixteen years by the moment of delivering a sentence into a special institution - corrective centre under supervision. 2. Restriction of freedom shall be awarded against: a) the convict without previous conviction for premeditated crime - for the term extending from one to three years; b) the convict for crime through negligence - for the term extending from one to five years. 3. In case of converting socially useful labour or corrective labour for restriction of freedom, it may be awarded for the term not in excess of one year. 4. If the convict maliciously avoids restriction of freedom, this sentence shall be converted into imprisonment - for the term prescribed under the judgment on restriction of freedom. In this respect, the term during which the convict served this sentence shall be included into the term of imprisonment as follows: one day of restriction of freedom - one day of imprisonment. 5. Restriction of freedom shall not be awarded against the disabled of first and second groups, a pregnant woman, a woman having a child up to seven years, a person of pension age as well as a conscripted military. Article 48. Jail Sentence 1. Jail sentence shall mean a strict isolation of the convict from the society. 2. Jail sentence shall be awarded for the term extending from one to six months. 3. In case of converting socially useful labour, corrective labour or restriction of freedom into jail sentence, it may be awarded for the term not in excess of one month. 4. Jail sentence shall not be awarded against those who have not reached sixteen years by the moment of delivering the sentence, the disabled of first and second groups, a pregnant woman, and a woman having a child up to seven years.
Article 49. Placement into Disciplinary Military Unit 1. Placement into a disciplinary military unit shall be awarded against a conscripted military if he has not served the conscription term prescribed under the legislation by the moment of delivering a sentence. 2. Placement into a disciplinary military unit shall be awarded for the term extending from three months to two years, for perpetrating the crime against military service as well as when the character of the crime and the personality of the criminal allow that two years of imprisonment be converted into the placement into a disciplinary military unit for the same term. 3. In case of converting imprisonment into placement into a disciplinary military unit the term of being in the disciplinary military unit shall be calculated as follows; one day of imprisonment - one day of placement into a disciplinary military.
Article 50. Imprisonment for Specific Term 1. Imprisonment for a specific term shall mean the isolation of the convict from the society and placement into the penitentiary institution prescribed under this Code. 2. Imprisonment for a specific term shall be awarded for the term extending from six to twenty years. 3. In case of converting corrective labour or restriction of freedom into imprisonment for a specific term, it may be awarded for the term non-exceeding six months. 4. In case of summing up sentences according to the accumulation of crimes the maximum term of imprisonment shall not be in excess of twenty-five years and in case of summing up sentences according to the accumulation of convictions - thirty years.
Article 51. Life Imprisonment 1. Life imprisonment may be awarded only in case of especially grave crime. 2. Life imprisonment shall in no way be awarded against those who have not reached eighteen years by the moment of committing a crime or who have reached sixty years by the moment of delivering the sentence.
Article 52. Types of Penitentiary Institutions for Those Sentenced to Imprisonment 1. The sentence to be served by imprisonment shall be awarded: a) in general regime institution against the one who is sentenced to imprisonment for premeditated misdemeanour or grave crime as well as against the one convicted of crime of negligence; b) in stringent regime institution against the one who is for the first time sentenced to imprisonment for any especially grave crime as well as in case of recidivism or dangerous recidivism if the convict previously served the sentence for imprisonment; c) in prison against those who are sentenced to life imprisonment in case of especially dangerous recidivism as well as in case of being sentenced to more than five years of imprisonment for especially grave crime. 2. The court in compliance with the legislation of Georgia may change the type of institution determined under the sentence on sentence execution.
CHAPTER XI. SENTENCING Article 53. General Principles of Sentencing 1. The court shall award a fair sentence against a criminal within the bounds prescribed under the relevant article of the Private Part of this Code and in consideration of the provisions of the General Part of the same Code. A more severe type of sentence may be awarded only in case the less severe type of sentence fails to insure the fulfilment of the purpose of the sentence. 2. A more sever sentence than the one prescribed under the relevant article of the Private Part of this Code may be awarded in accordance with the accumulated crimes and accumulated sentences as provided by Article 59 and 60 of the same Code. The basis for awarding a more lenient sentence than the one provided under the relevant article of the Private Part is determined by Article 55 of this Code. 3. When awarding a sentence, the court shall take into consideration the extenuating and aggravating circumstances of the crime, in particular, the motive and purpose of the crime, illegal will demonstrated in the action, character and extent of breach of obligations, manner of implementing the action, method employed and illegal consequence, past life of the criminal, his/her personal and economic conditions, behaviour after the action, especially willingness to effect restitution, reconcile with the victim. 4. If the article or part of the article of the Private Part f this Code provides for the extenuating and aggravating circumstances as Corpus Delicti, the same circumstance shall not be taken into consideration when awarding a sentence.
Article 54. Sentencing in Case of Extenuating Circumstances 1. If after perpetrating the crime the criminal appears and pleads guilty, acts in manner conducive to the detection of the crime and there are no aggravating circumstances, the term or extent of the crime shall in no way exceed three forth of the maximum term for the most severe crime provided under the relevant article or part of article of the Private Part of this Code.
Article 55. Awarding More Lenient Sentence Than Allowed by Law If there is a special mitigating circumstance, the court may, in consideration of the personality f the criminal, award a sentence beyond the lowest limit of the extent of sentence determined under the relevant article of this Code, or a more lenient sentence.
Article 56. Awarding Sentence for Incomplete Crime 1. When awarding a sentence for incomplete crime, consideration shall be given to the circumstances due to which the crime was not perpetrated to the end. 2. The term or extent of the sentence for staging the crime shall in no way exceed a half of the maximum term or extent of the most severe sentence prescribed for completed crimes under the relevant article or part of the article of the Special Part of this Code. 3. The term or extent of the sentence for the attempted crime shall in no way exceed three fourth of the maximum term or extent of the most severe sentence prescribed for completed crimes under the relevant article or part of the article of the Special Part of this Code. 4. Life imprisonment shall in now way be awarded for the staging of crime or attempted crime.
Article 57. Awarding Sentence for Complicity in or Perpetration of Crime 1. When awarding a sentence for complicity in or perpetration of the crime, consideration shall be given to the actual character and quality of the person’s participation, the importance of the complicity in attaining the goal of the crime as well as its influence on the character and quality of the incurred or possible damage. 2. The extenuating or aggravating circumstance, which shall be applied to one of the accomplice or perpetrator, shall be taken into consideration only when awarding a sentence against this accomplice or perpetrator.
Article 58. Awarding Sentence in Case of Recidivism 1. In case of awarding a sentence for recidivism, dangerous recidivism or especially dangerous recidivism, consideration shall be given to the quantity and gravity of previously committed crimes, circumstances due to which the precautionary effect of the previously awarded sentences proved to be insufficient, as well as the gravity of the newly perpetrated crime. 2. The term of the sentence in case of recidivism shall in no way fall short of the half of the maximum term of the most severe punishment prescribed for perpetrated crime under the relevant article or part of the article of this Code, in case of dangerous recidivism - two thirds, in case of especially dangerous recidivism - three fourths. 3. If the article or part of the article of the Special Part of this Code refers to the previous conviction as the qualifying sign of the crime, as well as in case of special extenuating circumstances prescribed under Article 55 of this Code, when awarding a sentence for recidivism, dangerous recidivism or especially dangerous recidivism, the rule prescribed in Paragraph 2 of this article shall not be applied.
Article 59. Awarding Sentence in Case of Cumulative Crime 1. In case of cumulative crime the sentence shall be awarded for each particular crime. 2. If the cumulative crime consists of misdemeanours only, a more severe punishment shall overlap a less severe one when awarding a final sentence. 3. If the cumulative crime consists of dangerous or especially dangerous crimes, the punishments prescribed for this crime shall be accumulated partly or in whole when awarding a final sentence. In addition, the term of the imprisonment for a particular term awarded as a final sentence shall in no way be in excess of twenty-five years. 4. If the cumulative crime consists of a misdemeanour or a dangerous crime, or a misdemeanour and especially dangerous crime, a more severe punishment shall overlap a less severe one when awarding a final sentence or the punishments prescribed for these crimes shall be accumulated partly or in whole. In addition, the term of the awarded final sentence shall in no way be in excess of twenty years. 5. In case of cumulative crime, additional punishment may as well be awarded along with the main punishment. The term or extent of the final additional punishment awarded in case of partial or total accumulation shall in no way exceed the maximum term or extent prescribed for the foregoing type of punishment under General Part of this Code. 6. The sentence shall be awarded under the same rule if, after delivering the judgment, it was established that the convict is at fault with the other crime, too, which he/she had committed before the sentence was delivered with respect to the first case. On this occasion, the final sentence shall be the sentence, which is served under the first sentence fully or partially. Article 60. Awarding Sentence in Case of Cumulative Conviction 1. When awarding a sentence in case of cumulative conviction, the court shall sum up the sentence of the last conviction the unserved part of the sentence of the prior conviction in part or in whole. 2. The term or extent of the sentence awarded under cumulative conviction, if it is more lenient than imprisonment, shall in no way exceed the maximum term or extent prescribed for the foregoing type of punishment under General Part of this Code. 3. The term of imprisonment awarded as final sentence under cumulative conviction shall not be in excess of thirty years. 4. The final sentence awarded under cumulative conviction shall be longer than the sentence awarded for the newly committed crime as well as the unserved term of the sentence awarded under prior conviction. 5. The summing up of additional sentences in case of cumulative conviction shall be carried out in manner prescribed under Paragraph 2 of Article 62-e of this Code.
Article 61. Accumulation of Sentences 1. When partially or fully summing up sentences in case of cumulative crime or cumulative conviction, one day of imprisonment shall be convertible into: a) one day of jail sentence or one day of placement into a disciplinary military unit; b) two days of restriction of freedom; c) three days of corrective labour or restriction of the service of a military; d) eight hours of socially useful labour. 2. Fine or deprivation of the right to occupy a position or pursue a particular activity, in case of their adding to restriction of freedom, jail sentence, placement into a disciplinary military unit or imprisonment, shall be applied independently.
Article 62. Computation of Term of the Sentence and Credit for Service of Sentence 1. The term of deprivation of the right to occupy a position or pursue a particular activity, corrective labour, restriction of the service of a military, restriction of freedom, jail sentence, placement into a disciplinary military unit and imprisonment shall be computed in months and years and the term of socially useful labour - in hours. 2. It is possible to compute the term of the sentence in days in case of changing and summing up of the sentence, as well as credit for the service of the sentence referred to in Paragraph 1 of this article. 3. The time of detention pending trial shall be included into the term of the sentence in manner hereinafter appearing: one day of detention - one day of imprisonment, placement into a disciplinary military unit; two days of restriction of freedom; three days of corrective labour or restriction of the service of a military; eight hours of socially useful labour. 4. The time of detention before the effectiveness of the judgment awarded for the crime perpetrated abroad, as well as the time of serving imprisonment prescribed by the judgment in case of extraditing under Article 6 of this Code shall be credited as follows: one day for one day. 5. If fine or deprivation of the right to occupy a position or pursue a particular activity was awarded as main punishment against the person held in detention pending trial, the court shall commute the awarded sentence in consideration of the time of detention or shall completely release such person from it.
CHAPTER XII. CONDITIONAL SENTENCE Article 63. Basis for Conditional Sentencing 1. If the convict can be corrected without serving the awarded sentence of corrective labour, restriction of freedom, placement into a disciplinary military unit, jailing or imprisonment, the court shall rule that the awarded sentence be deemed to be conditional. 2. In case of conditional sentencing the court shall consider the basis for sentencing and expected effect of the conditional sentence. 3. Additional punishment may be awarded in case of conditional sentencing. Article 64. Probation Period In the existence of the basis prescribed under Article 64 of this Code, the court shall award a probation period throughout which the convict must not commit any new crime and must fulfil the obligation assigned. In case of awarding the imprisonment up to one year or any other lighter sentence, the probation period must be no less than one year and not in excess of three years; in case of awarding imprisonment up to five years - no less than one and not in excess of six years.
Article 65. Assigning Obligation In case of conditional sentence, if there is any basis therefore, that court may assign the convict to meet certain obligations: not to change permanent place of residence without the permit of the probation service, not to establish relations with someone who may engage him/her in anti-public activities, not to visit a particular place, to support the family materially, to take a rehabilitation course to treat oneself from alcoholism, drug addiction, toxin addiction or venereal disease. The court may assign the convict any other obligation to the extent it is conducive to his/her correction.
Article 66. Control and Relief 1. The probation service shall exercise control and relief over the probationer. This service shall see to the person’s fulfilment of the obligations assigned and in case of their non-fulfilment will notify the court forthwith thereon. 2. The commanding authority of the military unit shall exercise the function referred to in Paragraph 1 of this article in relation to a military probationer. 3. During the probation period the court may, at the petition of the body exercising control and relief over the probationer, fully or partly annul the obligation assigned to the probationer or assign new obligation thereto.
Article 67. Nullification of Conditional Sentence and Extension of Probation Period 1. If, after the expiration of no less than half of the probation period, the probationer proves that he/she is corrected, the court may, at the petition of the body exercising control and relief over the probationer, fully or partly quash the conditional sentence and remove the conviction of the convict from the record. 2. If the probationer has avoided the fulfilment of the obligations assigned and has violated public order for which he/she was subject to administrative punishment, the court may, at the petition of the body referred to in Paragraph 1 of this article, extend the probation period by at most one year. 3. If during the probation period the probationer systematically or maliciously refused to fulfil the obligations assigned, the court may, at the petition of the body referred to in Paragraph 1 of this article, rule that the conditional sentence be quashed and the sentence prescribed by the conviction be administered. 4. If during the probation period the probationer committed a crime of negligence, the question whether to quash the conditional sentence or leave it in force shall be settled by the court. 5. If during the probation period the probationer committed a crime of aforethought, the court shall quash the conditional sentence and award a sentence against the convict in manner prescribed under Article 61 of this Code. The same rule shall be applied to sentencing in case referred to in Paragraph 4 of this article.
SECTION FOUR. RELEASE FROM CRIMINAL LIABILITY AND SENTENCE CHAPTER XIII. RELEASE FROM CRIMINAL LIABILITY
Article 68. Release from Criminal Liability Due to Effective Confession 1. The person who has for the first time committed a crime for which the maximum sentence prescribed by the article or part of the article of the Special Part of this Code does not exceed two years of imprisonment, may be released from criminal liability if after the crime he/she voluntarily appeared and confessed to the crime, acted in manner conducive to the exposure of the crime and undid the damage. 2. The person who has committed another type of crime, may, in case of the circumstances referred to in Paragraph 1 of this article, be released from criminal liability if it is prescribed under the relevant article of the Special Part of this Code.
Article 69. Release from Criminal Liability Due to Reconciliation with Victim The person who has for the first time committed a crime for which the maximum sentence prescribed by the article or part of the article of the Special Part of this Code does not exceed tow years of imprisonment, may be released from criminal liability if he/she reconciled with the victim.
Article 70. Release from Criminal Liability Due to the Change of Circumstances The wrongdoer may be released from criminal liability if it is established that the action is no longer illegal due to the change of circumstances.
Article 71. Release from Criminal Liability Due to Expiration of the Limitation 1. The person shall be released from criminal liability if: a) two years have passed since the perpetration of the crime for which the maximum sentence prescribed by the article or part of the article of the Special Part of this Code does not exceed tow years of imprisonment; b) six years have passed since the perpetration of any misdemeanour; c) ten years have passed since the perpetration of any grave offence; d) twenty-five years have passed since the perpetration of any especially grave offence. 2. The term of limitation shall cover the period from the day of wrongdoing before the effectiveness of the conviction. In case of committing another crime, the term of limitation shall be computed for each particular crime. 3. The flow of the limitation shall drop if the criminal escapes from the investigation or the court. On such occasion, the limitation shall be resumed upon the apprehension or appearance in court with the confession of guilt. 4. The question whether applies the limitation or not to the person convicted of life imprisonment, shall be settled by the court. If the court rules that the it is impossible to apply the limitation, life imprisonment shall be commuted to imprisonment for a particular term. 5. The limitation shall not be applied in cases provided by the International Treaty of Georgia. 6. The flow of the limitation shall drop as long as the person is protected by immunity.
CHAPTER XIV. RELEASE FROM PUNISHMENT Article 72. Parole 1. The person serving e sentence of corrective labour, restriction of the service of a military, restriction of freedom, placement into a disciplinary military unit, jailing or imprisonment, may be conditionally released before the expiration of the term if the court holds that completion of the sentence is no longer necessary for the correction of such person. Furthermore, the person may be fully or partly released from the additional sentence. 2. In case of parole, the court may assign the convict the obligations prescribed under Article 65 of this Code, which the person must fulfil throughout the incomplete term of the sentence. 3. Parole shall be granted only in case the convict has actually served: a) no less than half of the sentence awarded for a misdemeanour; b) no less than two thirds of the sentence awarded for any grave offence; c) no less than three fourths of the sentence awarded for any especially grave offence; d) three fourths of the sentence awarded to the person previously released on parole but the parole was quashed under Paragraph 6 of this article. 4. The actually term of imprisonment served by the convict shall not fall short of six months. 5. The control over the behaviour of the person released on parole shall be exercised by the probation service or relevant authority and over the behaviour of a military serviceman - by the commanding authority of the military unit. 6. If, during the incomplete term , the convict: a) maliciously avoided the fulfilment of the obligations assigned thereto for the release on parole, the court may, at the petition of the bodies referred to in Paragraph 5 of this article rule that parole be quashed and the incomplete term of the sentence be served; b) committed a crime of negligence, the question on parole or leaving the sentence in force shall be settled by the court; c) committed a crime of aforethought, the court may award a sentence in accordance with the rule prescribed under Article 61-e of this Code. The same rule shall be applied to sentencing for the perpetration of the crime of negligence if the court rescinds the parole. 7. The convict may be released from life imprisonment if he/she actually served twenty-five years of imprisonment and if the court holds that it is no longer necessary for the convict to continue serving the sentence.
Article 73. Commutation of Unserved Term 1. The court may replace the unserved prison term of the person convicted of misdemeanour with a less severe sentence in consideration of the convict’s behaviour. Furthermore, the convict may be fully or partly released from serving the additional sentence. 2. Commutation of the unserved term may be admissible only in case the convict has actually served at least one third of the awarded term of the sentence.
Article 74. Release from Punishment Due to Illness 1. The person who after the perpetration of the crime fell mentally ill so that he/she is no longer able to comprehend the actual character or illegitimacy of his/her action or guide it, shall be released from punishment and the one who is serving a sentence shall be released from further serving it. Coercive measure of medical character may be awarded to such persons. 2. The court may release the person from punishment who after committing the crime fell ill with some serious disease that hinders the service of the sentence. 3. If the military serviceman who is serving a sentence in a disciplinary military unit, fell ill so that became unfit for military service, he shall be released from further serving of the sentence or the unserved term may be commuted to a less severe sentence. 4. The persons referred to in Paragraph 1 or 2 of this article may, in case of recovery, be subject to criminal liability and sentenced if the limitation terms prescribed under Article 71-e and 76-e have not expired.
Article 75. Suspension of the Sentence for Pregnant Woman or Mother of Child under Seven 1. If a pregnant woman or mother of the child under seven years is not sentenced to more than five years of imprisonment for a grave or especially grave offence, the court may suspend the sentence till the child becomes seven years old. 2. If the convict repudiates her child or dispenses with raising the child after having been prejudiced by the probation service, the court may, at the petition of this service, rescind the suspension of the sentence and send the convict to the placed prescribed by the conviction to serve the sentence. 3. When the child reaches the age of seven, the court shall release the convict from the unserved term or shall commute the unserved term to a less severe sentence or shall make a decision on returning the convict to the relevant institution for serving the unserved term of the sentence. 4. If the convict commits a new offence during the suspension of the sentence, the court shall sentence her in manner prescribed under Article 61-e of this Code.
Article 76. Release from the Sentence Due to Limitation of Judgment of Conviction 1. The convict shall be released from serving a sentence if the effective judgment of conviction was not executed within the below given time-frames: a) within two years after committing the crime for which the maximum sentence prescribed by the article or part of the article of the Special Part of this Code does not exceed two years of imprisonment; b) in case of convicting for another misdemeanour within six years; c) in case of convicting for any grave offence within six years; d) in case of convicting for any especially grave offence within fifteen years. 2. The flow of the limitation shall be dropped if the convict has avoided to serve the sentence. On such occasion, The flow of the limitation shall be resumed upon the apprehension or appearing with a confession of guilt. The term passed since the evasion of the sentence shall be included into the limitation. 3. The question whether the limitation must be applied to the person convicted of life imprisonment or not shall be settled by the court. If the court holds that the application of the limitation is inadmissible, life imprisonment shall be commuted to imprisonment for a particular term. 4. Limitation shall not be applied in cases provided by the International Treaty of Georgia.
CHAPTER XV. AMNESTY, PARDON, PREVIOUS CONVICTION Article 77. Amnesty 1. Amnesty shall be declared by the Parliament of Georgia toward individually unspecified persons. 2. The criminal may be released from criminal liability under the act of amnesty and the convict may be released from the sentence or the sentence awarded against him/her may be commuted to a less severe sentence. 3. The act of amnesty may quash the previous conviction of the person who has served s sentence.
Article 78. Pardon 1. The President of Georgia shall administer pardon toward individually unspecified persons. 2. The criminal may be released from criminal liability under the act of pardon and the convict may be released from the sentence or the sentence awarded against him/her may be commuted to a less severe sentence. 3. The act of pardon may quash the previous conviction of the person who has served s sentence.
Article 79. Previous Conviction 1. The convict shall have previous conviction upon the effectiveness of the judgment of conviction up to the extinction or removal of the conviction from the record. Previous conviction shall be taken into account when settling the question related to criminal liability, qualification of the crime and measures of criminal coercion. 2. The person released from punishment shall be regarded to have no previous conviction. 3. Previous conviction shall be extinct: a) of the one sentenced conditionally - after the expiration of the probation period; b) of the convict awarded with a less severe sentence than imprisonment; c) of the convict sentenced to imprisonment for a misdemeanor; d) of the convict sentenced to imprisonment for a grave offence; e) of the convict sentenced to imprisonment for any especially grave offence. 4. If the convict was duly released before the expiration of hi/her term or if his/her unserved term was commuted to a less severe sentence, the term of extinction shall be respectively computed from the actually served term or from having served e less severe (main and additional) sentence. 5. If after serving the sentence the convict acted impeccably, the court may, at the application of such person, remove his/her previous conviction from the record before the expiration of the term of extinction. 6. The extinct or removed previous conviction shall not be taken into account when settling the question related to criminal liability, qualification of the crime and measures of criminal coercion.
SECTION FIVE. JUVENILE CRIMINAL LIABILITY CHAPTER XVI. PECULIARITIES OF JUVENILE CRIMINAL LIABILITY
Article 80. Age of Juvenile Offender 1. In case of awarding or releasing criminal liability, the juvenile shall be the one who had become fourteen before the perpetration of the crime but had not reached eighteen.
Article 81. Legal Coercion Applied to Juvenile Offender Punishment may be meted out and coercive measure of educative effect may be awarded against juvenile offenders.
Article 82. Types of Punishment Listed below are the types of punishment that may be applied to juvenile offenders: a) fine; b) deprivation of the right to pursue a particular activity; c) socially useful labour; d) corrective labour; e) jail term; f) imprisonment for a particular term.
Article 83. Fine Fine shall be awarded against a juvenile delinquent only in case he/she has independent salary or property whereby to pay the fine. The minimum extent of fine shall be five daily payment and maximum - two hundred daily payment. In case of accumulation of sentences the extent of the fine shall in no way exceed four hundred daily payment.
Article 84. Deprivation of the Right to Pursue a Particular Activity Deprivation of the right to pursue a particular activity shall be awarded against a juvenile offender from one to three years in length. Article 85. Socially Useful Labour Socially useful labour shall be awarded against a juvenile offender from twenty to one hundred and sixty hours in length, which shall be served by him/her when having spare time from studies and main employment. This punishment involves the performance of the work, which drops within the ability of the juvenile. The term of such punishment for the juvenile up to fifteen years in age shall in no way exceed two hours per day and for the juvenile between the ages of fifteen and eighteen - three hours per day.
Article 86. Corrective Labour Corrective labour shall be awarded against a juvenile offender for the term extending from two months to one year. Article 87. Jail Term Jail term from one to four months shall be awarded against a male juvenile offender who has become sixteen by the moment of delivering a sentence.
Article 88. Imprisonment for Particular Term 1. Imprisonment for the term not in excess of ten years shall be awarded against a juvenile offender whom he/she will serve in an educative institution. 2. Imprisonment in excess of ten but not in excess of fifteen years may be awarded against the juvenile between the ages of sixteen and eighteen for any especially grave crime.
Article 89. Sentencing When sentencing a juvenile offender, consideration shall be given to such offender’s living and upbringing conditions, level of mental development, health condition, other personal peculiarities, influence of seniors along with the circumstances provided by Article 53-e of this Code.
CHAPTER XVII. RELEASE OF JUVENILE FROM CRIMINAL LIABILITY AND PUNISHMENT Article 90. Release of Juvenile from Criminal Liability by Application of Coercive Measure of Educative Effect First-offender juvenile may be released from criminal liability if the court holds that it is advisable to correct the juvenile by application of a coercive measure of educative effect.
Article 91. Types of Coercive Measure of Educative Effect 1. The court may award the following coercive measures of educative effect: a) caution; b) transference under supervision; c) assigning the obligation of restitution; d) restriction of conduct; e) placement into a special educative or medical-educative institution 2. More than one coercive measure of educative effect may be concurrently awarded against a juvenile delinquent. The body awarding these measures shall determine the length of the application of coercive measures of educative effect referred to in Sub-paragraphs “b” and “d” of Paragraph 1 of this article. 3. If a juvenile systematically violates the terms provided by the coercive measure of educative effect, this measure shall be nullified at the petition of a specialized governmental authority and the materials shall be remitted to administer legal proceedings against such juvenile.
Article 92. Caution Caution shall mean explaining the juvenile of the damage incurred by his/her action and the consequences of the repeated perpetration of the offence provided by this Code.
Article 93. Transference of Juvenile under Supervision Transference of a juvenile under supervision shall mean assigning the parent or the person replacing the parent or a specialized governmental authority the obligation that the latter put educative pressure upon the juvenile and exercise control over his/her behaviour.
Article 94. Assigning Obligation of Restitution The court shall assign the obligation of restitution to the juvenile offender in consideration of his/her property and relevant labour skills.
Article 95. Restriction of Conduct 1. The juvenile may be forbidden: a) to visit a particular place; b) to leave home at a particular time; c) to go somewhere without the permit of a specialized governmental authority; d) to use spare time in a particular way. 2. The juvenile may be assigned: a) to resume studies in an educative establishment; b) to take up work by the assistance of a specialized governmental authority.
Article 96. Placement into Specialized Educative or Medical-Educative Institution 1. The juvenile convicted of misdemeanor may be released from criminal liability if the court rules that the aims of the applied punishment shall be served by placing the juvenile into a special educative or medical-educative institution. The term of being in this institution shall in no way exceed the maximum term prescribed hereunder for juvenile offences. 2. The placement of a juvenile into a special educative or medical-educative institution may be terminated even before the expiration of the term prescribed by Paragraph 1 of this article if no further application of this measure is necessary for correction. The prolongation of the placement of a juvenile into a special educative or medical-educative institution after the expiration of the term prescribed by Paragraph 1 of this article shall be admissible only to finish secondary education or professional training.
Article 98. Parole The court may conditionally release a juvenile sentenced to corrective labour or imprisonment before expiration of the term if such juvenile has actually served: a) no less than one third of the term of the sentence awarded for misdemeanor; b) no less than two thirds of the term of the sentence awarded for a grave offence; c) no less than half of the term of the sentence awarded for any especially grave offence.
Article 99. Terms of Limitation In case of releasing a juvenile from criminal liability or punishment, the terms of limitation prescribed under Articles 71-e and 76-e shall be haltered.
Article 100. Term of Extinction of Conviction The conviction of the one who had committed a crime before he/she was eighteen years old shall be made extinct: a) a year after serving a sentence of imprisonment for a misdemeanor; b) three years after serving a sentence of imprisonment for any grave or especially grave offence.
SECTION SIX. TYPES OF COERCIVE MEASURE OF MEDICAL CHARACTER, BASIS AND RULE OF THEIR APPLICATION CHAPTER XVIII. COERCIVE MEASURE OF MEDICAL CHARACTER
Article 101. Basis for awarding Coercive Measure of Medical Character 1. The court may award a coercive measure of medical character if: a) a person has committed the action provided by the Special Part of this Code in the Condition of release from responsibility; b) a crime is perpetrated in the condition of diminished responsibility; c) a person became mentally ill after committing the offence, which makes it impossible to award or execute a sentence; d) it is necessary to treat a person for alcoholism or drug abuse. 2. The coercive measure of medical character shall be applied to the person referred to in Paragraph 1 of this article to the extent his/her mental condition poses a threat to such person per se or others or otherwise carries the threat of some other substantial prejudice. 3. The rule to administer the coercive measure of medical character shall be determined in compliance with the legislation of Georgia. 4. The court may remit the relevant material on the person referred to in Paragraph 1 of this article who is not dangerous with respect to mental condition to a healthcare authority that will settle the question related to the treatment or sending thereof to a psychoneurologic institution.
Article 102. Types of Coercive Measures of Medical Character 1. The court may award the following coercive measures of medical nature: a) dispensary mental treatment; b) placement into a mental hospital under ordinary supervision; c) placement into a mental hospital under increased supervision; d) placement into a mental hospital under intensive supervision; e) placement into a specialized necrological medical-prophylactic institution under increased supervision. 2. The court may, for wrongdoing in the condition of full responsibility, award a coercive measure of medical character along with the sentence against the convict who is in need of treatment from alcoholism, drug abuse or mental disease not excluding full responsibility.
Article 103. Dispensary Mental Treatment Dispensary mental treatment may be awarded to the extent provided under Article 101-e of this Code if it is not necessary to place a person in a mental hospital.
Article 104. Coercive Treatment in Mental Hospital 1. Coercive treatment in a mental hospital may be awarded to the extent provided under Article 101-e of this Code if the character and gravity of the mental disease calls for the conditions of treatment, care, living and supervision that may be administered exclusively in a mental hospital. 2. Coercive treatment in a mental hospital under ordinary but not under increased supervision may be awarded to the one who due to mental condition is in need of treatment and supervision in a hospital. 3. Coercive treatment in a mental hospital under increased supervision may be awarded to the one who due to mental condition is in need of constant supervision. 4. Coercive treatment in a mental hospital under intensive supervision may be awarded to the one who due to mental condition poses a special threat to oneself and others and is in need of constant and intensive supervision.
Article 105. Extension, Replacement or Termination of Coercive Measure of Medical Character 1. The court shall extend, replace or terminate coercive measure of medical character at the petition of the administration of the institution carrying out coercive treatment, on the basis of the opinion submitted by the Psychiatrists’ Commission. 2. The one awarded with coercive measure of medical nature shall for at least six months be examined by the Psychiatrists’ Commission to decide whether there is any basis for filing the petition in court for the termination or replacement of such measure. If there is no such basis, the administration of the institution carrying out coercive treatment shall submit the opinion to the court on the extension of the coercive treatment. The coercive treatment may firstly be extended after the expiration of six months upon the beginning of the administration of the coercive measure of medical character and thereafter - annually. 3. The court shall replace the coercive measure of medical character if the change in person’s mental condition allows to discontinue the application of the previously prescribed measures or prescribe any other necessary measure of medical character. 4. In case the coercive treatment in a mental hospital is discontinued, the court may transfer the relevant materials on the person under treatment to a healthcare authority that will settle the question related to the treatment or sending thereof to a psychoneurologic institution as determined by the healthcare legislation.
Article 106. Credit for Period of Application of Coercive Measure of Medical Character The period during which the person was prescribed to undergo treatment in a mental hospital due post-crime mental disease, shall, in case of sentencing or resumption of its execution, be credited for the term of the sentence as hereinafter appearing: one day of being in a mental hospital - one day of imprisonment.
Article 107. Coercive Measure of Medical Character Related to Execution of Sentence 1. In cases provided by Paragraph 2 of Article 104-e hereof, coercive measure of medical character shall be administered in the place of serving imprisonment and in case of other sentences - in the healthcare institution rendering mental assistance. 2. If the convict’s mental condition has changed to the extent it is necessary to treat him/her in a mental hospital, the convict shall be placed in the mental hospital or in any other medical institution in compliance with the principle and rule determined under the healthcare legislation. 3. The period of being in the institution referred to in Paragraph 2 of this article shall be credited for the term of service of the sentence. If it is not necessary to further treat the convict in the foregoing institution, such convict shall be discharged in manner prescribed under the healthcare legislation. 4. The court on the basis of the opinion submitted by the Psychiatrists’ Commission shall settle the question related to the application of the coercive measure of medical character.
PRIVATE PART SECTION SEVEN CRIME AGAINST HUMAN BEING CHAPTER XIX. CRIME AGAINST LIFE
Article 108. Premeditated Murder Premeditated murder,- shall be punishable by imprisonment extending from seven to fifteen years in length.
Article 109. Premeditated Murder under Aggravating Circumstance Premeditated murder: a) of two or more persons; b) of a pregnant woman at the previous knowledge of the criminal; c) related to the official activities or discharging of public obligations of the victim or his/her close relative; d) of a minor or a person in helpless condition through previous knowledge of the criminal; e) related to hostage-tasking; f) under extreme violence; g) in manner deliberately presenting a treat to the life or health of other person; h) by a group; i) for mercenary purposes or by contract; j) maliciously; k) for the purpose of covering any other crime or facilitating its perpetration; l) due to racial, religious, national or ethnic intolerance; m) to transfer or otherwise use the member, part of the member of tissue of the victim’s body; n) repeatedly (except for the murders provided for by Article 110-114 of this Code) - shall be punishable by imprisonment for the term extending from ten to fifteen years. Note: “Close relative” applied herein shall mean “parent, adoptive parent, child, adopted child, grandfather, grandmother, grandchild, sister, brother, spouse.
Article 110. Mercy-Killing Mercy-killing by the victim’s insistence and at his/her true will, administered in order to free the dying person from strong physical pain,- shall be punishable up to three years in prison.
Article 111. Premeditated Murder under Sudden Extreme Emotional Excitement 1. Premeditated murder under sudden, extreme emotional excitement, grave offence or other grave immoral action against the criminal or his/her close relative, as well as by the psychological trauma resulted by the victim’s repeated illegal or immoral action,- shall be punishable restriction of freedom up to three years in length or by jail sentence up to four months or by imprisonment extending from one to three years in length. 2. The same action perpetrated against two or more persons, - shall be punishable by imprisonment extending from two to five years in length.
Article 112. Infanticide with Aforethought Premeditated murder of a new-born by the mother during or immediately after deliveries, - shall be punishable by imprisonment up to five years in length.
Article 113. Murder beyond Necessary Defence The murder beyond the frames of necessary self-defence, - shall be punishable by up to two years of corrective labour, or up to three years of restriction of freedom, or by imprisonment to the same term.
Article 114. Murder beyond Measure Necessary for Catching Criminal The murder perpetrated in manner, which is beyond the measure necessary for catching a criminal, - shall be punishable by corrective labour up to two years or of restriction of freedom for up to three years in length or by imprisonment up to the same term.
Article 115. Bringing to the Point of Suicide Bringing to the point of suicide or attempted suicide by intimidation or violent treatment or by systematically abusing the honour or dignity of the victim, - shall be punishable by up to three years of restriction of freedom or by imprisonment up to five years in length.
Article 116. Murder of Negligence 1. Murder of negligence, - shall be punishable by up to three years of restriction of freedom or by imprisonment similar in length. 2. The same action perpetrated against two or more persons, - shall be punishable by up to five years of restriction of freedom or by imprisonment up to six years in length.
CHAPTER XX. CRIME AGAINST HEALTH
Article 117. Intentional Damage to Health 1. Intentional damage to health, i.e. bodily injury which is dangerous for health or has given rise to the loss of eye-sight, hearing, speech or any organ or its function, psychic illness, miscarriage, irreparable face injury or such ill-health which is dangerous for life and is related to a major, no less than one third loss of general working ability or to a complete loss of professional working ability at the previous knowledge, - shall be punishable by imprisonment extending from one to eighth years in length. 2. The same action perpetrated: a) against two or more persons; b) against a pregnant woman at the previous knowledge of the perpetrator; c) related to the official activities or discharging of public obligations of the victim or a relative thereof; d) against a minor, person being in a helpless conditions or a person dependent on the criminal materially or otherwise; e) related to hostage-tasking; f) under extreme violence; g) in manner deliberately presenting a treat to the life or health of other person; h) by a group; i) for mercenary purposes or by contract; j) maliciously; k) for the purpose of covering up of the other crime or facilitating its perpetration; l) due to racial, religious, national or ethnic intolerance; m) to transfer or otherwise use the member, part of the member of tissue of the victim’s body; n) repeatedly; o) by the one who has previously committed the murder referred to in Article 108 or 109 of this Code, - shall be punishable by imprisonment ranging from five to twelve years in length.