- Chapter I. Conditions for Authority of Penalties, Sphere of Application of Penal Law ? 1)et al.
- Chapter II. General Conditions for Imposition of Penalties.
- Chapter III. Attempt and Participation.
- Chapter IV. Rules of Indictment.
- Chapter V. On the Penalties.
- Chapter VI. On Conditionally Suspended Indictment and Suspended Sentences.
- Chapter VII. On Security Measures, Deprivation of Civil Rights and Confiscation of Assets
- Chapter VIII. Factors Influencing Determination of Penalty
- Chapter IX. Limitations of Criminal Liability, Cancellation of Sanctions and Restoration of Civil Rights.
- Chapter X. High Treason
- Chapter XI. Offences against the Constitution of the State and its Supreme Administration
- Chapter XII. Offences against the Authorities
- Chapter XIII. Offences against Public Peace and General Order
- Chapter XIV. Offences while Exercising a Public Office
- Chapter XV. False Testimony and False Accusations
- Chapter XVI. Counterfeit of Money and other Offences respecting Legal Tender
- Chapter XVII. Falsification of Documents and other Offences pertaining to Visible Evidence
- Chapter XVIII. Offences Causing Danger to the Public
- Chapter XIX. Miscellaneous Offences against Public Interests
- Chapter XX. Violations of Rules respecting Maintenance and Employment Practice
- Chapter XXI. Offences against Family Relationships
- Chapter XXII. Sexual Offences
- Chapter XXIII. Manslaughter and Bodily Injuries
- Chapter XXIV. Offences against Personal Freedom
- Chapter XXV. Defamations and Offences against the Inviolability of Private Life
- Chapter XXVI. Enrichment Offences
- Chapter XXVI. Enrichment Offences
- Chapter XXVII. Miscellaneous Offences pertaining to Financial Rights
- Chapter XXVIII. Provisions on Compensation, Cancellation of Inheritance Right et al.
- Chapter XXIX.
General Penal Code No. 19, February 12, 1940
1 March 2004
Entered into force on 12 August 1940. Amended byAct 47/1941 (entered into force on 30 June 1941), Act 36/1944 (entered into force on 24 August 1944), Act 101/1950 (entered into force on 31 December 1950), Act 100/1951 (entered into force on 20 March 1951), Act 22/1955 (entered into force on 23 May 1955), Act 20/1956 (entered into force on 24 April 1956), Act 21/1957 (entered into force on 3 September 1957), Act 31/1961 (entered into force on 2 May 1961), Act 8/1962 (entered into force on 28 September 1962), Act 17/1962 (entered into force on 4 May 1962), Act 69/1964 (entered into force on 15 January 1965), Act 41/1973 (entered into force on 24 May 1973), Act 96/1973 (entered into force on 31 December 1973), Act 64/1974 (entered into force on 11 June 1974), Act 16/1976 (entered into force on 10 May 1976), Act 24/1976 (entered into force on 28 May 1976), Act 101/1976 (entered into force on 29 December 1976), Act 34/1980 (entered into force on 9 June 1980), Act 52/1980 (entered into force on 16 June 1980), Act 20/1981 (entered into force on 1 October 1981), Act 69/1981 (entered into force on 18 June 1981), Act 13/1984 (entered into force on 1 July 1984), Act 42/1985 (entered into force on 1 July 1985), Act 48/1988 (entered into force on 1 January 1989), Act 16/1990 (entered into force on 6 April 1990), Act 19/1991 (entered into force on 1 July 1992 except para. 1 and 3, Art. 29, which entered into force on 17 April 1991), Act 21/1991 (entered into force on 1 July 1992), Act 92/1991 (entered into force on 1 July 1992 except Art. 103 which entered into force on 9 January 1992), Act 40/1992 (entered into force on 10 June 1992), Act 39/1993 (entered into force on 7 May 1993); EEA Agreement: IX Annex Directive 91/308/EEC), Act 50/1993 (entered into force on 1 July 1993), Act 72/1993 (entered into force on 27 May 1993), Act 133/1993 (entered into force on 1 January 1994; Annex Directive 64/221 EEC, VII Annex Directive 67/43/EEC, V Annex Directive 68/360/EEC and 72/194/EEC, VIII Annex Directive 73/148/EEC, 75/34/EEC and 75/35/EEC, VII Annex Directive 77/249/EEC and 89/48/EEC, VIII Annex Directive 90/364/EEC, 90/365/EEC and 90/366/EEC), Act 39/1995 (entered into force on 1 January 1995), Act 71/1995 (entered into force on 13 March 1995), Act 142/1995 (entered into force on 29 December 1995), Act 84/1996 (entered into force on 1 July 1997), Act 90/1996 (entered into force on 1 July 1997), Act 126/1996 (entered into force on 1 January 1997), Act 135/1996 (entered into force 30 December 1996), Act 10/1997 (entered into force on 26 March 1997), Act 57/1997 (entered into force on 1 July 1997), Act 30/1998 (entered into force on 29 April 1998), Act 63/1998 (entered into force on 18 June 1998), Act 82/1998 (entered into force on 1 October 1998), Act 140/1998 (entered into force on 30 December 1998), Act 147/1998 (entered into force on 30 December 1998), Act 24/1999 (entered into force on 30 March 1999), Act 122/1999 (entered into force on 30 December 1999), Act 15/2000 (entered into force on 28 April 2000), Act 39/2000 (entered into force on 26 May 2000), Act 94/2000 (entered into force on 6 June 2000), Act 25/2001 (entered into force on 16 May 2001), Act 32/2001 (entered into force on 16 May 2001), Act 44/2001 (entered into force on 13 June 2001), Act 14/2002 (entered into force on 3 April 2002), Act 56/2002 (entered into force on 14 May 2002), Act 70/2002 (entered into force on 17 May 2002), Act 99/2002 (entered into force on 31 May 2002), Act 40/2003 (entered into force on 3 April 2003), Act 54/2003 (entered into force on 7 April 2003) and Act 125/2003 (entered into force on 30 December 2003).
Chapter I.Conditions for Authority of Penalties, Sphere of Application of Penal Law ? 1)et al.
1)Act 72/1993, Art. 1.
Art. 1 A person shall not be subjected to penalties unless found guilty of behaviour deemed punishable by Law, or totally analogous to such conduct.
[Penalties can only be imposed in accordance with Chapter VII of the present Act if provided for in the conditions referred to in para. 1.] 1)
1)Act 31/1961, Art. 1.
Art. 2 If a criminal statute has been amended from the time an act is committed until Judgment is rendered, the Judgment shall be based on the new statute, both regarding the criminality of the act and the penalty imposed. A penalty may, however, never be imposed unless provided for by Law at the time of commission and cannot be ordered heavier than it would have been under that Law. If a criminal provision has been invalidated for reasons unrelated to a change in the legislator's assessment of the criminality of an act, the Judgment shall be based on the Law in force at the time of commission.
If an act ceases to be punishable for reasons other than those stated above, the penalty ordered as a result of the act shall be cancelled to the extent it has not already been enforced. Any other results of an act's criminality under the older Law shall also be cancelled, except an order to pay legal costs. In such a case the question whether the penalty ordered shall be cancelled, or reduced if the Judgment has also been rendered with respect to other offences, may be referred to the Court that rendered the Judgment at the District level, or a Court in the home venue of the offender. Appeal can be lodged against the conclusion of the District Court.
[Art. 2 a. Penalties provided for on account of offences according to Chapter VII of this Act cannot be ordered unless provided for in the conditions referred to in Art. 1 at the time of commission and the principles provided for in Art. 2 shall be observed when determining those penalties.] 1)
1) Act 31/1961, Art. 2.
Art. 3 When criminal legislation provides for increased penalties or other sanctions on account of a repeated offence, the penalty determined in accordance with older legislation shall have such effect as provided for therein, as if it had been imposed in accordance with the newer legislation.
Art. 4 Penalties shall be imposed in accordance with the Icelandic Penal Code on account of the following:-
1. Offences committed within the Icelandic State. If an offence is committed by a person employed on board, or a passenger of, a foreign ship or aircraft travelling here, against a person travelling with that craft or against interests closely linked to the craft, penalty shall, however, only be imposed if the Minister of Justice has ordered investigation and prosecution.
2. Offences committed on board Icelandic ships or Icelandic aircraft, irrespective of a craft's position at the time of commission. If an offence has been committed in a place subject to the criminal jurisdiction of another State under International Law, by a person neither permanently employed on board the craft nor a passenger thereon, penalty shall not be imposed in Iceland unless this is provided for in Articles 5 or 6. [3. Offences against Art. 264 committed within the Icelandic State, even if the original offence from which the gain has been derived, was committed abroad and irrespective of who caused it] 1).
1) Act 10/1997, Art. 1.
Art. 5 Penalties shall be imposed in accordance with the Icelandic Penal Code on account of offences committed by Icelandic citizens or residents of Iceland:-
1. If the offence was committed in a place outside the criminal jurisdiction of other States under International Law, provided that it was also punishable under the Law of the offender's home State;
2. If the offence was committed in a place under the criminal jurisdiction of another State under International Law, provided it was also punishable under the Law of that State.
[The provisions of the first para. may be applied to an act committed by a Danish, Finnish, Norwegian or Swedish citizen or resident there and who stays in Iceland.] 1)
1) Act 101/1976, Art. 2.
Art. 6 Penalties shall also be imposed in accordance with the Icelandic Penal Code on account of the following offences, even if these have been committed outside the Icelandic State and irrespective of who the offender is:-
1. Offences against the independence of the Icelandic State, its security, Constitution and public authorities; offences committed in violation of duty to the Icelandic State and offences against interests protected by Icelandic Law on account of close relationship to the Icelandic State.
2. Offences in violation of a duty on the part of the perpetrator to be performed abroad according to Icelandic Law and also offences in violation of a duty of employment on board an Icelandic craft.
3. Offences against the interests of Icelandic citizens or persons resident in Iceland, if committed outside the criminal jurisdiction of other States under International Law. ?1) [4. For violations of para. 2, 3 and 4 of Art. 165 and also for homicide, bodily harm, deprivation of freedom and other acts of violence committed in connection with violations of these provisions and for conduct to which the international Convention of 23 September 1971 for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation and a Protocol thereto of 24 February 1988 applies. Legal action under this clause shall, however, only be taken if ordered by the Minister of Justice.] 2)
[5. For conduct to which the Convention of 14 December 1973 on the Prevention and Punishment of Crimes Against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents, applies.] 3)
[6. For conduct to which Article 1 of the European Convention of 27 January 1977 on the Suppression of Terrorism applies. Legal action under this clause shall, however, only be taken if ordered by the Minister of Justice.] 4)
[7. For conduct to which the International Convention of 18 December 1979 against the Taking of Hostages applies.] 5) Legal action under this clause shall, however, only be taken if ordered by the Minister of Justice.] 6)
[8. For incorrect sworn testimony before the Court of the EFTA States, provided the Court has required prosecution.] 7)
[9. For conduct to which the Convention of 10 December 1984 against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment applies. Legal action under this clause shall, however, only be taken if ordered by the Minister of Justice.]8) [10. For conduct described in the Convention of 21 November 1997 on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions. ] 9)
[11. For conduct to which the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty of 10 September 1996 applies.] 10)
[12. For conduct to which the Convention on the Safety of the United Nations and Associated Personnel of 9 December 1994 applies.] 11)
[13. For conduct specified in the Convention to Prevent Illegal Activities Against Safety in Sailing at Sea of 10 March 1988.
14. For conduct specified in Protocol on Preventing Illegal Activities Against Seabed Fixed Constructions on the Continental Shelf of 10 March 1988.
15. For conduct specified in a Convention on the Custody of Nuclear Reactor Substances of 3 March 1980.] 12)
[[16.] 13) For conduct specified in the International Convention or Preventing Terrorist Explosions (Bombings) of 15 December 1997.
[17.] 13) For conduct specified in the International Convention on Preventing the Financing of Terrorism Activities of 9 December 1999.] 14)
[18. For conduct specified in an Agreement in the field of Criminal Law on Corruption of 27 January 1999.] 15)
1) Act 72/1993, Art. 2. 2) Act 16/1990, Art. 1. 3) Act 24/1976, Art. 1. 4) Act 52/1980, Art. 1. 5) Act 72/1993, Art. 3. 6) Act 69/1981, Art. 1. 7) Act 133/1993, Art. 3. 8) Act 142/1995, Art. 1. 9) Act 147/1998, Art. 1. 10) Act 25/2001, Art. 6. 11) Act 44/2001, Art. 1. Act 70/2002, Art. 1. 12)13) In the Government Gazette these clauses are given the numbers 13 and 14, but will be Nos. 16 and 17, cf. amendments of the Article by means of Art. 1 of Act 70/2002. 14) Act No. 99/2002, Art. 1. Act 125/2003, Art. 1. 15)
Art. 7 If the penalty to be ordered is under Law to some extent contingent upon the consequences of an act, the act shall be deemed also to have been committed at the place where the consequences occur or are intended to occur.
Art. 8 When criminal action is brought before an Icelandic Court the penalty to be imposed and other consequences of the offence shall be determined in accordance with Icelandic Law.
The penalty imposed on account of an offence subject to prosecution according to Art. 5 shall not exceed the maximum provided for by the Law of the offender's home State, cf. clause 1, or by the Law of the State of commission, cf. clause 2.
? 1)
1) Act 72/1993, Art. 4
[Art. 8 a. A person who has been sentenced in a State where his/her offence was committed, cf. Art. 5, para.1, clause 2, or in a State being party to the Convention on the International Validity of Criminal Judgments of 28 May 1970 [or international agreements applying to the Schengen co-operation]1) shall not be indicted or sentenced in Iceland, or any sentence enforced against such person on account of the offence in respect of which Judgment was rendered in that State, if
1. the person was acquitted;
2. the sanctions ordered have already been enforced, these are being enforced, have been cancelled or abandoned in accordance with the Law of the State where the Judgment was rendered;
3. the person has been found guilty without a penalty or other sanctions having been ordered.
The provisions of the para.1 shall not apply to offences to which the provisions of Art. 4 and clause 1 of Art. 6 apply, except if criminal action has been initiated in the other State upon the request of Icelandic authorities.] 2)
1) Act 15/2000, Art. 1. 2) Act 72/1993, Art. 5.
[Art. 8 b If criminal action is brought in Iceland on account of an offence for which a person has already been subjected to sanctions in another State, the sanctions determined in Iceland shall be correspondingly reduced or, as applicable, cancelled to the extent the sanctions may already have been enforced in that State.]
Entered into force on 12 August 1940. Amended byAct 47/1941 (entered into force on 30 June 1941), Act 36/1944 (entered into force on 24 August 1944), Act 101/1950 (entered into force on 31 December 1950), Act 100/1951 (entered into force on 20 March 1951), Act 22/1955 (entered into force on 23 May 1955), Act 20/1956 (entered into force on 24 April 1956), Act 21/1957 (entered into force on 3 September 1957), Act 31/1961 (entered into force on 2 May 1961), Act 8/1962 (entered into force on 28 September 1962), Act 17/1962 (entered into force on 4 May 1962), Act 69/1964 (entered into force on 15 January 1965), Act 41/1973 (entered into force on 24 May 1973), Act 96/1973 (entered into force on 31 December 1973), Act 64/1974 (entered into force on 11 June 1974), Act 16/1976 (entered into force on 10 May 1976), Act 24/1976 (entered into force on 28 May 1976), Act 101/1976 (entered into force on 29 December 1976), Act 34/1980 (entered into force on 9 June 1980), Act 52/1980 (entered into force on 16 June 1980), Act 20/1981 (entered into force on 1 October 1981), Act 69/1981 (entered into force on 18 June 1981), Act 13/1984 (entered into force on 1 July 1984), Act 42/1985 (entered into force on 1 July 1985), Act 48/1988 (entered into force on 1 January 1989), Act 16/1990 (entered into force on 6 April 1990), Act 19/1991 (entered into force on 1 July 1992 except para. 1 and 3, Art. 29, which entered into force on 17 April 1991), Act 21/1991 (entered into force on 1 July 1992), Act 92/1991 (entered into force on 1 July 1992 except Art. 103 which entered into force on 9 January 1992), Act 40/1992 (entered into force on 10 June 1992), Act 39/1993 (entered into force on 7 May 1993); EEA Agreement: IX Annex Directive 91/308/EEC), Act 50/1993 (entered into force on 1 July 1993), Act 72/1993 (entered into force on 27 May 1993), Act 133/1993 (entered into force on 1 January 1994; Annex Directive 64/221 EEC, VII Annex Directive 67/43/EEC, V Annex Directive 68/360/EEC and 72/194/EEC, VIII Annex Directive 73/148/EEC, 75/34/EEC and 75/35/EEC, VII Annex Directive 77/249/EEC and 89/48/EEC, VIII Annex Directive 90/364/EEC, 90/365/EEC and 90/366/EEC), Act 39/1995 (entered into force on 1 January 1995), Act 71/1995 (entered into force on 13 March 1995), Act 142/1995 (entered into force on 29 December 1995), Act 84/1996 (entered into force on 1 July 1997), Act 90/1996 (entered into force on 1 July 1997), Act 126/1996 (entered into force on 1 January 1997), Act 135/1996 (entered into force 30 December 1996), Act 10/1997 (entered into force on 26 March 1997), Act 57/1997 (entered into force on 1 July 1997), Act 30/1998 (entered into force on 29 April 1998), Act 63/1998 (entered into force on 18 June 1998), Act 82/1998 (entered into force on 1 October 1998), Act 140/1998 (entered into force on 30 December 1998), Act 147/1998 (entered into force on 30 December 1998), Act 24/1999 (entered into force on 30 March 1999), Act 122/1999 (entered into force on 30 December 1999), Act 15/2000 (entered into force on 28 April 2000), Act 39/2000 (entered into force on 26 May 2000), Act 94/2000 (entered into force on 6 June 2000), Act 25/2001 (entered into force on 16 May 2001), Act 32/2001 (entered into force on 16 May 2001), Act 44/2001 (entered into force on 13 June 2001), Act 14/2002 (entered into force on 3 April 2002), Act 56/2002 (entered into force on 14 May 2002), Act 70/2002 (entered into force on 17 May 2002), Act 99/2002 (entered into force on 31 May 2002), Act 40/2003 (entered into force on 3 April 2003), Act 54/2003 (entered into force on 7 April 2003) and Act 125/2003 (entered into force on 30 December 2003).
1)Act 72/1993, Art. 1.
Art. 1 A person shall not be subjected to penalties unless found guilty of behaviour deemed punishable by Law, or totally analogous to such conduct.
[Penalties can only be imposed in accordance with Chapter VII of the present Act if provided for in the conditions referred to in para. 1.] 1)
1)Act 31/1961, Art. 1.
Art. 2 If a criminal statute has been amended from the time an act is committed until Judgment is rendered, the Judgment shall be based on the new statute, both regarding the criminality of the act and the penalty imposed. A penalty may, however, never be imposed unless provided for by Law at the time of commission and cannot be ordered heavier than it would have been under that Law. If a criminal provision has been invalidated for reasons unrelated to a change in the legislator's assessment of the criminality of an act, the Judgment shall be based on the Law in force at the time of commission.
If an act ceases to be punishable for reasons other than those stated above, the penalty ordered as a result of the act shall be cancelled to the extent it has not already been enforced. Any other results of an act's criminality under the older Law shall also be cancelled, except an order to pay legal costs. In such a case the question whether the penalty ordered shall be cancelled, or reduced if the Judgment has also been rendered with respect to other offences, may be referred to the Court that rendered the Judgment at the District level, or a Court in the home venue of the offender. Appeal can be lodged against the conclusion of the District Court.
[Art. 2 a. Penalties provided for on account of offences according to Chapter VII of this Act cannot be ordered unless provided for in the conditions referred to in Art. 1 at the time of commission and the principles provided for in Art. 2 shall be observed when determining those penalties.] 1)
1) Act 31/1961, Art. 2.
Art. 3 When criminal legislation provides for increased penalties or other sanctions on account of a repeated offence, the penalty determined in accordance with older legislation shall have such effect as provided for therein, as if it had been imposed in accordance with the newer legislation.
Art. 4 Penalties shall be imposed in accordance with the Icelandic Penal Code on account of the following:-
1. Offences committed within the Icelandic State. If an offence is committed by a person employed on board, or a passenger of, a foreign ship or aircraft travelling here, against a person travelling with that craft or against interests closely linked to the craft, penalty shall, however, only be imposed if the Minister of Justice has ordered investigation and prosecution.
2. Offences committed on board Icelandic ships or Icelandic aircraft, irrespective of a craft's position at the time of commission. If an offence has been committed in a place subject to the criminal jurisdiction of another State under International Law, by a person neither permanently employed on board the craft nor a passenger thereon, penalty shall not be imposed in Iceland unless this is provided for in Articles 5 or 6. [3. Offences against Art. 264 committed within the Icelandic State, even if the original offence from which the gain has been derived, was committed abroad and irrespective of who caused it] 1).
1) Act 10/1997, Art. 1.
Art. 5 Penalties shall be imposed in accordance with the Icelandic Penal Code on account of offences committed by Icelandic citizens or residents of Iceland:-
1. If the offence was committed in a place outside the criminal jurisdiction of other States under International Law, provided that it was also punishable under the Law of the offender's home State;
2. If the offence was committed in a place under the criminal jurisdiction of another State under International Law, provided it was also punishable under the Law of that State.
[The provisions of the first para. may be applied to an act committed by a Danish, Finnish, Norwegian or Swedish citizen or resident there and who stays in Iceland.] 1)
1) Act 101/1976, Art. 2.
Art. 6 Penalties shall also be imposed in accordance with the Icelandic Penal Code on account of the following offences, even if these have been committed outside the Icelandic State and irrespective of who the offender is:-
1. Offences against the independence of the Icelandic State, its security, Constitution and public authorities; offences committed in violation of duty to the Icelandic State and offences against interests protected by Icelandic Law on account of close relationship to the Icelandic State.
2. Offences in violation of a duty on the part of the perpetrator to be performed abroad according to Icelandic Law and also offences in violation of a duty of employment on board an Icelandic craft.
3. Offences against the interests of Icelandic citizens or persons resident in Iceland, if committed outside the criminal jurisdiction of other States under International Law. ?1) [4. For violations of para. 2, 3 and 4 of Art. 165 and also for homicide, bodily harm, deprivation of freedom and other acts of violence committed in connection with violations of these provisions and for conduct to which the international Convention of 23 September 1971 for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation and a Protocol thereto of 24 February 1988 applies. Legal action under this clause shall, however, only be taken if ordered by the Minister of Justice.] 2)
[5. For conduct to which the Convention of 14 December 1973 on the Prevention and Punishment of Crimes Against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents, applies.] 3)
[6. For conduct to which Article 1 of the European Convention of 27 January 1977 on the Suppression of Terrorism applies. Legal action under this clause shall, however, only be taken if ordered by the Minister of Justice.] 4)
[7. For conduct to which the International Convention of 18 December 1979 against the Taking of Hostages applies.] 5) Legal action under this clause shall, however, only be taken if ordered by the Minister of Justice.] 6)
[8. For incorrect sworn testimony before the Court of the EFTA States, provided the Court has required prosecution.] 7)
[9. For conduct to which the Convention of 10 December 1984 against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment applies. Legal action under this clause shall, however, only be taken if ordered by the Minister of Justice.]8) [10. For conduct described in the Convention of 21 November 1997 on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions. ] 9)
[11. For conduct to which the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty of 10 September 1996 applies.] 10)
[12. For conduct to which the Convention on the Safety of the United Nations and Associated Personnel of 9 December 1994 applies.] 11)
[13. For conduct specified in the Convention to Prevent Illegal Activities Against Safety in Sailing at Sea of 10 March 1988.
14. For conduct specified in Protocol on Preventing Illegal Activities Against Seabed Fixed Constructions on the Continental Shelf of 10 March 1988.
15. For conduct specified in a Convention on the Custody of Nuclear Reactor Substances of 3 March 1980.] 12)
[[16.] 13) For conduct specified in the International Convention or Preventing Terrorist Explosions (Bombings) of 15 December 1997.
[17.] 13) For conduct specified in the International Convention on Preventing the Financing of Terrorism Activities of 9 December 1999.] 14)
[18. For conduct specified in an Agreement in the field of Criminal Law on Corruption of 27 January 1999.] 15)
1) Act 72/1993, Art. 2. 2) Act 16/1990, Art. 1. 3) Act 24/1976, Art. 1. 4) Act 52/1980, Art. 1. 5) Act 72/1993, Art. 3. 6) Act 69/1981, Art. 1. 7) Act 133/1993, Art. 3. 8) Act 142/1995, Art. 1. 9) Act 147/1998, Art. 1. 10) Act 25/2001, Art. 6. 11) Act 44/2001, Art. 1. Act 70/2002, Art. 1. 12)13) In the Government Gazette these clauses are given the numbers 13 and 14, but will be Nos. 16 and 17, cf. amendments of the Article by means of Art. 1 of Act 70/2002. 14) Act No. 99/2002, Art. 1. Act 125/2003, Art. 1. 15)
Art. 7 If the penalty to be ordered is under Law to some extent contingent upon the consequences of an act, the act shall be deemed also to have been committed at the place where the consequences occur or are intended to occur.
Art. 8 When criminal action is brought before an Icelandic Court the penalty to be imposed and other consequences of the offence shall be determined in accordance with Icelandic Law.
The penalty imposed on account of an offence subject to prosecution according to Art. 5 shall not exceed the maximum provided for by the Law of the offender's home State, cf. clause 1, or by the Law of the State of commission, cf. clause 2.
? 1)
1) Act 72/1993, Art. 4
[Art. 8 a. A person who has been sentenced in a State where his/her offence was committed, cf. Art. 5, para.1, clause 2, or in a State being party to the Convention on the International Validity of Criminal Judgments of 28 May 1970 [or international agreements applying to the Schengen co-operation]1) shall not be indicted or sentenced in Iceland, or any sentence enforced against such person on account of the offence in respect of which Judgment was rendered in that State, if
1. the person was acquitted;
2. the sanctions ordered have already been enforced, these are being enforced, have been cancelled or abandoned in accordance with the Law of the State where the Judgment was rendered;
3. the person has been found guilty without a penalty or other sanctions having been ordered.
The provisions of the para.1 shall not apply to offences to which the provisions of Art. 4 and clause 1 of Art. 6 apply, except if criminal action has been initiated in the other State upon the request of Icelandic authorities.] 2)
1) Act 15/2000, Art. 1. 2) Act 72/1993, Art. 5.
[Art. 8 b If criminal action is brought in Iceland on account of an offence for which a person has already been subjected to sanctions in another State, the sanctions determined in Iceland shall be correspondingly reduced or, as applicable, cancelled to the extent the sanctions may already have been enforced in that State.] Chapter I.Conditions for Authority of Penalties, Sphere of Application of Penal Law ? 1)et al.