- DIO PRVI - OPĆE ODREDBE
- Član 1. (Predmet Zakona)
- Član 2. (Individualni, kolektivni i žig garancije)
- Član 3. (Šta se ne smatra žigom)
- Član 4. (Znaci koji se mogu zaštititi žigom)
- Član 5. (Nacionalni tretman)
- Član 6. (Apsolutni razlozi za odbijanje prijave žiga)
- Član 7. (Relativni razlozi za odbijanje prijave žiga)
- Član 8. (UtvrĎivanje poznatosti znaka)
- Član 9. (Zaštita ličnog imena poznatog lica ili lika bilo kojeg lica)
- Član 10. (Nadležnost za postupak zaštite žiga)
- Član 11. (Registri)
- Član 12. (Zastupanje)
- Član 13. (Pružanje informacija)
- Član 14. (Takse i naknade u postupku sticanja i održavanja žiga i pružanja informacionih usluga)
- DIO DRUGI - POSTUPAK ZAŠTITE
- Član 15. (Pokretanje postupka za priznanje žiga)
- Član 16. (Prijava za priznanje kolektivnog žiga i žiga garancije)
- Član 17. (Registar prijava)
- Član 18. (Datum podnošenja prijave)
- Član 19. (Pravo prvenstva)
- Član 20. (Unijsko pravo prvenstva)
- Član 21. (Izložbeno (sajamsko) pravo prvenstva)
- Član 22. (Višestruko pravo prvenstva)
- Član 23. (Računanje rokova prvenstva)
- Član 24. (Naknadna izmjena znaka u prijavi)
- Član 25. (Redoslijed ispitivanja prijava)
- Član 26. (Ispitivanje urednosti prijave i njeno odbacivanje)
- Član 27. (Odustajanje od prijave)
- Član 28. (Razdvajanje prijave)
- Član 29. (Ispitivanje apsolutnih razloga za odbijanje prijave)
- Član 30. (Posebno ispitivanje općeg akta o kolektivnom žigu i žigu garancije)
- Član 31. (Dobrovoljno ograničenje obima zaštite - "disklejmer")
- Član 32. (Odbijanje zahtjeva za priznanje žiga)
- DIO TREĆI - PRIGOVOR
- Član 33. (Objavljivanje prijave)
- Član 34. (Mišljenje zainteresiranog lica)
- Član 35. (Prigovor)
- Član 36. (Sadržaj prigovora)
- Član 37. (Postupak po prigovoru)
- Član 38. (Rješenje o priznanju žiga)
- Član 39. (Upisivanje rješenja o priznanju žiga u Registar žigova)
- Član 40. (Objavljivanje žiga)
- Član 41. (Isprava o žigu)
- DIO ĈETVRTI - POSTUPAK MEĐUNARODNOG REGISTRIRANJA ţIGA
- Član 42. (Opća odredba)
- Član 43. (Zahtjev za meĎunarodno registriranje žiga i zahtjev za upisivanje promjene u MeĎunarodni registar)
- Član 44. (Postupak za meĎunarodno registriranje žiga pred Institutom)
- Član 45. (Odbijanje zaštite meĎunarodnoregistriranog žiga prijavljenog za BiH)
- Član 46. (Prigovor na meĎunarodnoregistrirani žig prijavljen za BiH)
- Član 47. (Obavještenje MeĎunarodnom birou)
- Član 48. (Teritorijalno proširenje meĎunarodnog žiga)
- DIO PETI - SADRŢAJ, STICANJE I OBIM PRAVA
- DIO ŠESTI - PROMJENE U PRIJAVI ILI REGISTRACIJI ţIGA
- Član 56. (Promjena imena i adrese nosioca prava)
- Član 57. (Ograničenje spiska robe i usluga)
- Član 58. (Prijenos prava)
- Član 59. (Ugovor o prijenosu prava)
- Član 60. (Licenca i franšiza)
- Član 61. (Objavljivanje prijenosa prava, licence ili franšize)
- Član 62. (Zalog)
- Član 63. (Postupak za upisivanje prijenosa prava, licence, franšize ili zaloga)
- Član 64. (Urednost zahtjeva za upisivanje prijenosa prava, licence, franšize ili zaloga)
- Član 65. (Ispitivanje pravnog osnova zahtjeva za upisivanje prijenosa prava, licence, franšize ili zaloga)
- DIO SEDMI - PRESTANAK PRAVA
- DIO OSMI - PROGLAšAVANJE RJEŠENJA O PRIZNANJU ţIGA NIŠTAVIM
- DIO DEVETI - POSEBNI SLUĈAJEVI PRESTANKA ţIGA
- DIO DESETI - ŢALBENI POSTUPAK
- DIO JEDANAESTI - GRAĐANSKOPRAVNA ZAŠTITA
- Član 80. (Tužbeni zahtjevi)
- Član 81. (Povreda žiga)
- Član 82. (Naknada štete)(
- Član 83. (Penan( �/A>
- Član 84. (Aktivna legitimacija za tužbu)
- Član 85. (Rok za podnošenje tužbe)
- Član 86. (Privremene mjere)
- Član 87. (Osiguranje dokaza)
- Član 88. (Dužnost obavještavanja)
- Član 89. (IzvoĎenje dokaza)
- Član 90. (Sredstvo osiguranja za suprotstavljenu stranku)
- Član 91. (Osporavanje žiga)
- Član 92. (Osporavanje nesumnjivo poznatog žiga iz člana 6. bis Pariske konvencije)
- Član 93. (Pribavljeno pravo trećeg lica na osporenom žigu)
- DIO DVANAESTI - CARINSKE MJERE
- DIO TRINAESTI - PREKRŠAJNE ODREDBE
- DIO ĈETRNAESTI - PRIJELAZNE I ZAVRšNE ODREDBE
- Član 101. (Prava priznata do primjene ovog zakona i provedbeni propisi za izvršenje ovog zakona)
- Član 102. (Primjena meĎunarodnih ugovora)
- Član 103. (Prestanak važenja drugih propisa i postupci za priznanje žiga u toku)
- Član 104. (Jedinstvena primjena odredbi o Komisiji za žalbe u Zakonu o patentu, Zakonu o zaštiti oznaka geografskog porijekla i Zakonu o industrijskom dizajnu)
- Član 105. (Stupanje na snagu i primjena Zakona)
Godina XIV Utorak, 29. juna/lipnja 2010. godine Broj/Broj 53 Godina XIV Utorak, 29. juna 2010. godine ISSN 1512-7486 - bosanski jezik ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik ISSN 1512-7508 - srpski jezik
PARLAMENTARNA SKUPŠTINA BOSNE I HERCEGOVINE
Na osnovu člana IV.4. a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine na 75. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 7. aprila 2010. godine, i na 46. sjednici Doma naroda, održanoj 28. maja 2010. godine, usvojila je
ZAKON
O ŢIGU
DIO PRVI - OPĆE ODREDBE
Član 1. (Predmet Zakona)
(1) Ovim zakonom ureĎuju se način sticanja, održavanje, sadržaj, evidencija prometa, prestanak i zaštita žiga na teritoriji Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: BiH).
(2) U smislu ovog zakona, žig je pravo kojim se štiti znak koji u privrednom prometu služi za razlikovanje robe, odnosno usluga jednog fizičkog ili pravnog lica od iste ili slične robe, odnosno usluga drugog fizičkog ili pravnog lica.
(3) Prijavljeni i registrirani žig predstavlja samostalno imovinsko dobro i svome nosiocu daje isključiva prava predviĎena ovim zakonom.
(4) Ovaj zakon primjenjuje se i na žigove koji su meĎunarodno registrirani za teritoriju BiH.
Član 2. (Individualni, kolektivni i žig garancije)
(1) Individualni žig je žig jednog fizičkog ili pravnog lica koji služi za razlikovanje jedne ili više vrsta robe ili usluga tog lica od istih ili sličnih vrsta robe ili usluga drugih učesnika u privrednom prometu.
(2) Kolektivni žig je žig pravnog lica koje predstavlja odreĎeni oblik udruživanja proizvoĎača ili davalaca usluga, koji imaju pravo da koriste članovi tog udruženja pod uslovima predviĎenim ovim zakonom.
(3) Korisnik kolektivnog žiga ima pravo da koristi taj žig samo na način predviĎen općim aktom o kolektivnom žigu.
(4) žig garancije je žig koji koristi više lica pod nadzorom nosioca žiga, a koji služi kao garancija kvaliteta, geografskog porijekla, načina proizvodnje ili drugih zajedničkih obilježja robe ili usluge tih lica.
(5) Nosilac žiga garancije mora dopustiti korištenje žiga garancije svakom licu za robu ili uslugu koje imaju zajedničke karakteristike pod uslovima propisanim općim aktom o žigu garancije.
Član 3. (Šta se ne smatra žigom)
U smislu ovog zakona, žigom se ne smatraju pečat, štambilj i službeni znaci za obilježavanje dragocjenih metala, mjera i slično.
Član 4. (Znaci koji se mogu zaštititi žigom)
(1) žigom se može zaštititi znak koji je prikladan za razlikovanje iste ili slične robe ili usluga u privrednom prometu i koji se može grafički prikazati.
(2) Znak se može sastojati naročito od: riječi, uključujući lična imena, crteža, slova, brojeva, slika, oblika proizvoda ili njihovog pakiranja, rasporeda boja, trodimenzionalnih oblika ili kombinacije tih elemenata.
(3) Prilikom ocjene da li je neki znak prikladan za razlikovanje robe ili usluga u privrednom prometu uzet će se u obzir sve okolnosti, a posebno vrijeme i obim njegove dotadašnje upotrebe u BiH.
(4) Priroda robe, odnosno usluga koje se obilježavaju žigom, sama po sebi ne može biti smetnja za priznanje žiga.
Član 5. (Nacionalni tretman)
(1) Nosilac registriranog žiga ili podnosilac prijave za priznanje žiga može biti domaće ili strano fizičko ili pravno lice pod uslovima propisanim ovim zakonom.
(2) Strana fizička i pravna lica u pogledu zaštite znaka žigom u BiH uživaju ista prava kao i domaća fizička i pravna lica, ako to proizilazi iz meĎunarodnih ugovora ili konvencija kojima je pristupila ili ih je ratificirala BiH (u daljnjem tekstu: meĎunarodni ugovori i konvencije), ili iz principa reciprociteta.
(3) Postojanje reciprociteta se pretpostavlja dok se ne dokaže suprotno.
Član 6. (Apsolutni razlozi za odbijanje prijave žiga)
(1) žigom se ne može zaštititi znak:
a) koji je protivan javnom poretku ili moralu,
b) koji se ne može grafički prikazati,
c) koji je istovjetan starijem žigu ili ranije prijavljenom znaku za istu robu ili uslugu,
d) koji po svom ukupnom izgledu nije prikladan za razlikovanje robe, odnosno usluga u privrednom prometu, za onu robu ili usluge za koje je podnesena prijava žiga,
e) koji se sastoji isključivo od oznaka ili podataka koji u prometu služe za označavanje vrste, kvaliteta, količine, namjene, vrijednosti, geografskog porijekla proizvoda, vremena ili načina proizvodnje robe ili pružanja usluga, ili za označavanje nekih drugih obilježja robe ili usluga,
f) koji se sastoji isključivo od oznaka ili podataka koji su postali uobičajeni u svakodnevnom govoru ili stručnom govoru, ili u dobroj vjeri i ustaljenoj trgovačkoj praksi, za označavanje odreĎene vrste robe ili usluge,
g) koji je isključivo oblik odreĎen vrstom proizvoda ili oblik proizvoda potreban za postizanje odreĎenog tehničkog rezultata, ili oblik koji proizvodu daje bitnu vrijednost,
h) koji svojim izgledom ili sadržajem može obmanuti javnost, posebno u odnosu na geografsko porijeklo, vrstu, kvalitet ili neko drugo obilježje robe ili usluge,
i) koji sadrži zvanične znakove za kontrolu ili garanciju kvaliteta ili ih podražava,
j) koji sadrži državni ili drugi javni grb, zastavu ili amblem, naziv ili skraćenicu naziva neke zemlje ili meĎunarodne organizacije, kao i njihovo podražavanje, osim po odobrenju nadležnog organa te zemlje ili organizacije,
k) koji sadrži naziv ili skraćenicu, grb, amblem, zastavu ili drugi službeni znak BiH ili njenih entiteta, kantona, Distrikta, ili ih podražava, osim uz odobrenje nadležnog organa,
l) koji predstavlja ili podražava nacionalni ili religijski simbol,
m) koji je znak za vino i koji sadrži ili se sastoji od geografske oznake koja služi za označavanje vina ili koji je znak za jako alkoholno piće koji sadrži ili se sastoji od geografske oznake koja služi za označavanje jakih alkoholnih pića, u odnosu na vina ili jaka alkoholna pića koja nisu tog geografskog porijekla,
n) koji je isključivo ime porijekla meĎunarodno registrirano da važi za teritoriju BiH.
(2) Znak iz stava (1) tač. d), e) i f) ovog člana može se zaštititi žigom ako podnosilac prijave dokaže da je ozbiljnim korištenjem znak postao prikladan za razlikovanje u prometu robe, odnosno usluga na koje se odnosi.
Član 7. (Relativni razlozi za odbijanje prijave žiga)
(1) Na osnovu podnesenog prigovora, žigom se neće zaštititi znak:
a) koji je istovjetan ranije zaštićenom znaku drugog lica za sličnu robu, odnosno usluge, ili sličan ranije zaštićenom znaku drugog lica za istu ili sličnu vrstu robe, odnosno usluga, ako postoji vjerovatnoća da zbog te istovjetnosti, odnosno sličnosti nastane zabuna u prometu, što uključuje i vjerovatnoću asocijacije s ranije zaštićenim znakom,
b) koji je isti ili sličan za istu ili sličnu vrstu robe, odnosno usluga, znaku drugog lica koji je poznat u BiH, u smislu člana 6. bis Pariske konvencije o zaštiti industrijskog vlasništva (u daljnjem tekstu: općepoznati znak),
c) koji, u skladu s članom 16. stav 3. TRIPS-a (Ugovor o trgovinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva), bez obzira na robu, odnosno usluge na koje se odnosi, predstavlja reprodukciju, imitaciju ili transliteraciju zaštićenog znaka drugog lica, ili njegovog bitnog dijela, koji je kod učesnika u prometu u BiH nesumnjivo poznat kao znak visoke reputacije (u daljnjem tekstu: čuveni žig), kojim svoju robu, odnosno usluge, obilježava drugo lice, ako bi se korištenjem takvog znaka nelojalno izvlačila korist iz stečene reputacije čuvenog žiga ili bi se štetilo njegovom distinktivnom karakteru, odnosno reputaciji,
d) koji svojim izgledom ili sadržajem vrijeĎa starije autorsko pravo ili geografsku oznaku ili ranije zaštićeni industrijski dizajn,
e) čije bi korištenje vrijeĎalo pravo na lično ime poznatog lica ili lik bilo kojeg lica, ako su nastali prije datuma prijave žiga ili priznatog prava prvenstva zatraženog u prijavi žiga,
f) koji je istovjetan ranijem žigu ili sličan ranijem žigu koji je bio registriran za istu ili sličnu robu ili usluge, a koji je prestao da važi zbog neproduženja registracije, ako je prošlo manje od dvije godine od dana prestanka ranijeg žiga, osim ako nosilac ranijeg žiga nije dao svoju saglasnost za priznanje kasnijeg žiga ili nije koristio svoj žig,
g) koji je podnesen suprotno principu dobre vjere, savjesnosti i poštenja.
(2) Zaštićenim znakom iz stava (1) tač. a) i c) ovog člana smatra se znak koji je zaštićen žigom za teritoriju BiH, a zaštićenim znakom iz stava (1) tačka a) ovog člana smatra se i znak koji je predmet prijave za priznanje žiga za teritoriju BiH pod uslovom da žig po toj prijavi bude priznat.
Član 8. (UtvrĎivanje poznatosti znaka)
(1) Pri utvrĎivanju da li je znak iz člana 7. stav (1) tačka b) ovog zakona općepoznati znak, odnosno da li je znak iz člana 7. stav (1) tačka c) ovog zakona čuveni žig, uzima se u obzir upoznatost relevantnog dijela javnosti sa znakom, uključujući i poznavanje do kojeg je došlo promocijom znaka.
(2) Relevantnim dijelom javnosti smatraju se stvarni i potencijalni korisnici robe, odnosno usluga koje se obilježavaju tim znakom, kao i lica uključena u distributerske tokove te robe, odnosno usluga.
Član 9. (Zaštita ličnog imena poznatog lica ili lika bilo kojeg lica)
(1) Lik, lično ime, nadimak ili pseudonim poznatog lica može se zaštititi žigom samo uz pristanak tog lica.
(2) Znak koji sadrži lik nekog lica može se zaštititi žigom samo uz pristanak tog lica, a lik umrlog lica može se zaštititi žigom samo uz pristanak bračnog druga i djece umrlog, ako njih nema, uz pristanak roditelja, a ako nema roditelja, uz pristanak drugih nasljednika ako testamentom nije drugačije odreĎeno.
(3) Za zaštitu znaka koji sadrži lik, lično ime, nadimak ili pseudonim historijske ili druge umrle poznate ličnosti potrebna je i dozvola nadležnog organa.
Član 10. (Nadležnost za postupak zaštite žiga)
(1) Poslove koji se odnose na postupak zaštite žiga u upravnom postupku propisanom ovim zakonom obavlja Institut za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Institut).
(2) Ako nije drugačije propisano ovim zakonom, u postupku pred Institutom primjenjuju se odredbe Zakona o upravnom postupku ("Službeni glasnik BiH", br. 29/02, 12/04, 88/07 i 93/09).
(3) Protiv odluke Instituta donesene u postupku iz stava (1) ovog člana može se izjaviti žalba Komisiji za žalbe Instituta (u daljnjem tekstu: Komisija za žalbe) u roku od 15 dana od dana prijema odluke.
(4) Protiv odluke Komisije za žalbe može se pokrenuti upravni spor pred Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana prijema odluke.
Član 11. (Registri)
(1) Institut u elektronskoj formi vodi Registar prijava za priznanje žiga (u daljnjem tekstu: Registar prijava), Registar žigova i Registar zastupnika za zaštitu žigova (u daljnjem tekstu: Registar zastupnika).
(2) Registri iz stava (1) ovog člana objedinjeni su u jedinstveni sistem registara industrijskog vlasništva BiH u elektronskoj formi.
(3) Sadržaj registara iz stava (1) ovog člana propisat će se posebnim propisom za provoĎenje ovog zakona koji donosi direktor Instituta (u daljnjem tekstu: provedbeni propis).
(4) Registri iz stava (1) ovog člana smatraju se javnim knjigama i zainteresirana lica mogu ih razgledati bez plaćanja posebnih taksi, odnosno naknade troškova.
(5) Na pismeni zahtjev zainteresiranog lica i uz plaćanje propisane takse i naknade troškova, Institut će izdati kopije dokumenata i odgovarajuće potvrde i uvjerenja o činjenicama o kojima vodi službenu evidenciju.
Član 12. (Zastupanje)
(1) Fizička i pravna lica koja se bave zastupanjem u postupku zaštite žigova pred Institutom moraju biti upisana u Registar zastupnika iz člana 11. stav (1) ovog zakona.
(2) Strano fizičko ili pravno lice u postupku pred Institutom mora zastupati zastupnik upisan u Registar zastupnika, a domaće pravno i fizičko lice može pred Institutom istupati i samostalno.
(3) U Registar zastupnika upisuju se fizička i pravna lica koja ispunjavaju uslove utvrĎene provedbenim propisom.
Član 13. (Pružanje informacija)