| Année de la version actuelle: | 2009 |
|---|
| Date d’entrée en vigueur du texte original: | 1 janvier 2002 |
|---|
| Date du texte (Ordonné): | 15 décembre 2000 |
|---|
| Type de texte: | Lois relatives à la PI: adoptées par le pouvoir législatif |
|---|
| Sujet: | Brevets (Inventions), Information non divulguée (Secrets commerciaux), Mise en application des droits |
|---|
| Notes: |
|
|---|
| Textes disponibles: | |
|---|
| Allemand | Bundesgesetz vom 15. Dezember 2000 über Arzneimittel und Medizinprodukte (stand am 1. Juli 2009)
|
| Français | Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur les médicaments et les dispositifs médicaux (état le 1er juillet 2009)
(Version avec outil de traduction automatique)
|
| Italien | Legge federale del 15 dicembre 2000 sui medicamenti e i dispositivi medici (stato 1° luglio 2009)
|
| Législation Connexe: | |
|---|
| Versions historiques: | |
|---|
| n° WIPO Lex: | CH175 |
'Article 12 prévoit la protection du premier requérant qui demande l'autorisation de commercialisation de médicaments.
Conformément à l'art. 39, al. 3 ADPIC, l'article 2.2 garantie la période d'exclusivité des données à dix ans pour les médicaments afin de protéger la première requérant.
Art. 14, al. 3 exlcut la procédure simplifiée d'autorisation de mise sur le marché tant que la préparation originale est protégée par brevet.'
Articles 61 à 64 concernent les renseignements non divulgués, y compris les secrets commerciaux et les données résultant d'essais es données d'essais relatives aux médicaments.'