关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决书 按司法管辖区搜索

保护臭氧层维也纳公约

以色列
Following the declaration by the State of Bahrain, the Government of Israel notified the Secretary-General, on 18 July 1990, of the following:
"In the view of the Government of the State of Israel such declaration, which is explicitly of a political character, is incompatible with the purposes and objectives of the Convention and Protocol and cannot in any way affect whatever obligations are binding upon Bahrain under general international law or under particular conventions.
The Government of the State of Israel will, in so far as concerns the substance of the matter, adopt towards Bahrain an attitude of complete reciprocity."
安道尔
Declaration made upon accession:
The Principality of Andorra accepts as compulsory the means of dispute as described in article 11 paragraph 3(a) of the Convention: the submission of the dispute to the International Court of Justice.
巴林
Declaration made upon accession:
"The accession by the State of Bahrain to the said Convention shall in no way constitute recognition of Israel or be a cause for the establishment of any relations of any kind therewith."
In this regard, the Government of Israel notified the Secretary-General, on 18 July 1990, of the following:
"In the view of the Government of the State of Israel such declaration, which is explicitly of a political character, is incompatible with the purposes and objectives of the Convention and Protocol and cannot in any way affect whatever obligations are binding upon Bahrain under general international law or under particular conventions.
The Government of the State of Israel will, in so far as concerns the substance of the matter, adopt towards Bahrain an attitude of complete reciprocity."
On 8 July 2021, the Government of Bahrain notified the Secretary-General of its withdrawal of the following declaration made upon accession: "The accession by the State of Bahrain to the said Convention shall in no way constitute recognition of Israel or be a cause for the establishment of any relations of any kind therewith."
挪威
Declaration made upon ratification:
"Norway accepts the means of dispute settlement as described in art. 11, para 3 (a) and (b) of the Convention as compulsory, that is a) arbitration in accordance with procedures to be adopted by the Conference of the Parties at its first ordinary meeting, or b) submission of the dispute to the International Court of Justice."
欧洲联盟
Declaration made on 23 May 1989:
"1. On behalf of the European Community, it is hereby declared that the said Community can accept arbitration as a means of dispute settlement within the terms of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer.
It cannot accept submission of any dispute to the International Court of Justice."
"2. According to the customary procedures within the European Community, the Community's financial participation in the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and in the Montreal Protocol on substances that deplete the Ozone Layer may not involve the Community in expenditure other than administrative costs which may not exceed 2.5% of the total administrative costs."
Declaration by the European Economic Community in conformity with Article 13 (3) of the Vienna Convention for the protection of the ozone layer concerning the extent of its competence with respect to the matters covered by the Convention and by the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer:
"In accordance with the relevant Articles of the EEC Treaty, the Community has competence to take action relating to the preservation, protection and improvement of the quality of the environment.
The Community has exercised its competence in the area covered by the Vienna Convention and the Montreal Protocol in adopting Council Decision 80/372/EEC of 26 March 1980 concerning chlorofluorocarbons in the environment (1), Council Decision 82/795/EEC of 15 November 1982 on the consolidation of precautionary measures concerning chlorofluorocarbons in the environment (2) and Council Regulation (EEC) N˚ 3322/88 of 14 October 1988 on certain chlorofluorocarbons and halons which deplete the ozone layer. The Community may well exercise its competence in the future by adopting further legislation in this area.
In the field of research in the environment, as referred to by the Convention, the Community has a certain competence by virtue of Council Decision 86/234/EC of 10 June 1986 adopting multiannual R& D programmes in the field of the environment (1986 to 1990)."
(1) OJ N˚ L 90, 3. 4. 1980, p. 45.
(2) OJ N˚ L 329, 25. 11. 1982, p. 29.
毛里求斯
On 9 January 2020, the Secretary-General received a communication from the Government of Mauritius relating to the Chagos Archipelago.
See C.N.47.2020.TREATIES-XXVII.2 of 31 January 2020 for the text of the above-mentioned communication.
The Government of Mauritius, upon acceding to the Convention, made the following declaration:
"The Republic of Mauritius rejects the ratification of [the Convention] effected by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on 15 May 1987 in respect of the British Indian Ocean Territory namely Chagos Archipelago and reaffirms its sovereignty over the Chagos Archipelago, which form an integral part of its national territory."
Subsequently, on 27 January 1993, the Secretary-General received from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland the following communication with respect to the declaration made by the Government of Mauritius:
"The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have no doubt as to British sovereignty over the British Indian Ocean Territory and their consequent right to extend the application of the [said] Convention and Protocol to it. Accordingly, the Government of the United Kingdom do not accept or regard as having any legal effect the declarations made by the Government of the Republic of Mauritius."
瑞典
Declaration made upon ratification:
"Sweden accepts the following means of dispute settlement as compulsory:
Submission of the dispute to the International Court of Justice [article 11, paragraph 3(b)]
It is, however, the intention of the Swedish Government to accept also the following means of dispute settlement as compulsory:
Arbitration in accordance with procedures to be adopted by the Conference of the Parties at its first ordinary meeting [article 11, paragraph 3(a)].
A declaration in this latter respect will, however, not be given until the procedures for arbitration have been adopted by the Conference of the Parties at its first ordinary meeting."
罗马教廷
Declaration made upon accession:
"In acceding to the Vienna Convention on the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, as well as its four Amendments: London (1990), Copenhagen (1992), Montreal (1997) and Beijing (1999), the Holy See desires to encourage the entire International Community to be resolute in promoting authentic cooperation between politics, science and economics. Such cooperation, as has been shown in the case of the ozone regime, can achieve important outcomes, which make it simultaneously possible to safeguard creation, to promote integral human development and to care for the common good, in a spirit of responsible solidarity and with profound positive repercussions for present and future generations.
In conformity with its own nature and with the particular character of Vatican City State, the Holy See, by means of the solemn act of accession, intends to give its own moral support to the commitment of States to the correct and effective implementation of the Treaties in question and to the attaining of the mentioned objectives. To this end, it expresses the wish that by recognizing 'the signs of [an economic growth] that has not always been able to protect the delicate balances of nature' (Homily of Pope Benedict XVI at Loreto, 2 September 2007), all actors will intensify the aforesaid cooperation and strengthen 'the alliance between man and the environment, which must mirror the creative love of God, from whom we come and to whom we are bound'(Benedict XVI, After the Angelus, 16 September 2007)."
芬兰
Declaration made upon ratification:
"With respect to article 11, paragraph 3 of the Convention Finland declares that it accepts both of the said means of dispute settlement as compulsory."
荷兰王国
Declaration made upon acceptance:
"In accordance with article 11, paragraph 3, of the Convention the Kingdom of the Netherlands accepts for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 or paragraph 2 of article 11 of the above-mentioned Convention, both of the following means of dispute settlement as compulsory:
(a) Arbitration in accordance with procedures to be adopted by the Conference of the Parties at its first ordinary meeting;
(b) Submission of the dispute to the International Court of Justice."