LI/WG/PCR/2/INF/1 PROV.2 | English | Second Provisional List of Participants | |
Français | Deuxième liste provisoire des participants | |
LI/WG/PCR/2/1 PROV. 2 | English | Revised Draft Agenda | |
Français | Projet d'ordre du jour révisé | |
Español | Proyecto revisado de orden del día | |
عربي | مشروع جدول الأعمال المعدل | |
中文 | 议程草案 | |
Русский | ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ ПРОЕКТ ПОВЕСТКИ ДНЯ | |
LI/WG/PCR/2/2 | English | Draft Common Regulations Under the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and Their International Registration and the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Projet de règlement d’exécution commun à l’Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d’origine et leur enregistrement international et à l’Acte de Genève de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques | |
Español | Proyecto de Reglamento Común del Arreglo de Lisboa Relativo a la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional y del Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa Relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | مشروع اللائحة التنفيذية المشتركة لاتفاق لشبونة بشأن حماية تسميات المنشأ وتسجيلها على الصعيد الدولي ووثيقة جنيف لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية | |
中文 | 原产地名称保护及国际注册里斯本协定与
原产地名称和地理标志里斯本协定日内瓦文本
共同实施细则草案
| |
Русский | ПРОЕКТ ОБЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ К ЛИССАБОНСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ ОБ ОХРАНЕ НАИМЕНОВАНИЙ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ИХ МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ И ЖЕНЕВСКОМУ АКТУ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/WG/PCR/2/3 | English | Notes on the Draft Common Regulations Under the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and Their International Registration and the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Notes relatives au projet de règlement d’exécution commun à l’Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d’origine et leur enregistrement international et à l’Acte de Genève de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques | |
Español | Notas Sobre el Proyecto de Reglamento Común del Arreglo de Lisboa Relativo a la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional y del Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa Relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | ملاحظات على مشروع اللائحة التنفيذية المشتركة لاتفاق لشبونة بشأن حماية تسميات المنشأ وتسجيلها على الصعيد الدولي ووثيقة جنيف لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية
| |
中文 | 关于原产地名称保护及国际注册里斯本协定与 原产地名称和地理标志里斯本协定日内瓦文本 共同实施细则草案的说明 | |
Русский | КОММЕНТАРИИ К ПРОЕКТУ ОБЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ К ЛИССАБОНСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ ОБ ОХРАНЕ НАИМЕНОВАНИЙ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ИХ МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ И ЖЕНЕВСКОМУ АКТУ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/WG/PCR/2/3 REV. | English | Notes on the Draft Common Regulations Under the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and Their International Registration and the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Notes relatives au projet de règlement d’exécution commun à l’Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d’origine et leur enregistrement international et à l’Acte de Genève de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques | |
Español | Notas Sobre el Proyecto de Reglamento Común del Arreglo de Lisboa Relativo a la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional y del Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa Relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | ملاحظات على مشروع اللائحة التنفيذية المشتركة لاتفاق لشبونة بشأن حماية تسميات المنشأ وتسجيلها على الصعيد الدولي ووثيقة جنيف لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية
| |
中文 | 关于原产地名称保护及国际注册里斯本协定与 原产地名称和地理标志里斯本协定日内瓦文本 共同实施细则草案的说明 | |
Русский | КОММЕНТАРИИ К ПРОЕКТУ ОБЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ К ЛИССАБОНСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ ОБ ОХРАНЕ НАИМЕНОВАНИЙ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ИХ МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ И ЖЕНЕВСКОМУ АКТУ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/WG/PCR/2/4 | English | Draft Administrative Instructions for the Application of the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and Their International Registration and the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Projet d’instructions administratives pour l’application de l’Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d’origine et leur enregistrement international et de l’Acte de Genève de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques | |
Español | Proyecto de Instrucciones Administrativas para la Aplicación del Arreglo de Lisboa Relativo a la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional y del Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa Relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas
| |
عربي | مشروع التعليمات الإدارية لتطبيق اتفاق لشبونة بشأن حماية تسميات المنشأ وتسجيلها على الصعيد الدولي ووثيقة جنيف لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية | |
中文 | 适用《原产地名称保护及国际注册里斯本协定与
原产地名称和地理标志里斯本协定日内瓦文本》的
行政规程草案
| |
Русский | ПРОЕКТ АДМИНИСТРАТИВНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ ОБ ОХРАНЕ НАИМЕНОВАНИЙ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ИХ МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ И ЖЕНЕВСКОГО АКТА ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/WG/PCR/2/5 | English | Financial Sustainability of the Lisbon Union | |
Français | Viabilité financière de l’Union de Lisbonne | |
Español | Sostenibilidad Financiera de la Unión de Lisboa | |
عربي | الاستدامة المالية لاتحاد لشبونة | |
中文 | 里斯本联盟的财务可持续性 | |
Русский | ФИНАНСОВАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ ЛИССАБОНСКОГО СОЮЗА
| |
LI/WG/PCR/2/6 | English | Summary by the Chair | |
Français | Résumé établi par le président | |
Español | Resumen de la Presidencia | |
عربي | ملخص الرئيس | |
中文 | 主席总结 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ | |
LI/WG/PCR/2/7 | English | Report | |
Français | Rapport | |
Español | Informe | |
عربي | التقرير | |
中文 | 报 告 | |
Русский | ОТЧЕТ | |