Propiedad intelectual Formación en PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Sensibilización Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Observancia de los derechos Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO ALERT Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión

Resumen del programa de trabajo del CWS

Marzo de 2024

Introducción

En su última sesión, el Comité de Normas Técnicas de la OMPI (CWS) examinó y aprobó las tareas que figuran a continuación. Para ocuparse de ciertas tareas, el CWS estableció los equipos técnicos correspondientes que se indican aquí.

Cada equipo técnico cuenta con un foro electrónico propio (wiki) para ejecutar la correspondiente tarea. Puede obtener más información sobre los foros wiki.

Tareas del CWS en curso de ejecución

Tarea  n.° 18

Descripción

Establecer las esferas de normalización pertinentes para el intercambio de datos legibles por máquina sobre la base de proyectos previstos por órganos como las Oficinas de la Cooperación Pentalateral, el grupo de las Cinco Oficinas de Marcas (TM5), el Foro Industrial Design 5 (ID5), la ISO, la IEC y otros órganos conocidos dedicados al establecimiento de normas en esta rama de actividad.

Responsables de la tarea

Oficina Internacional

Equipo Técnico

No procede

Medidas previstas

La Oficina Internacional coordinará la presentación de informes sobre los avances en materia de normalización o presentación de propuestas al CWS, según las necesidades.

Tarea  n.° 24

Descripción

Compilar y publicar informes técnicos anuales sobre las actividades de los miembros del CWS (ATR/PI, ATR/TM, ATR/ID) relativas a información en materia de patentes, marcas y diseños industriales.

Responsables de la tarea

Oficina Internacional

Equipo Técnico

No procede

Medidas previstas

La Oficina Internacional compilará y publicará informes técnicos anuales para el año 2022 mediante el proceso simplificado aprobado en el CWS/9.

Tarea  n.° 33

Descripción

Revisión continua de normas técnicas de la OMPI.

Responsables de la tarea

Oficina Internacional. El CWS examinará además la posibilidad de nombrar responsables de tareas en función de las necesidades específicas de revisión de las normas técnicas.

Equipo Técnico

No procede

Medidas previstas

La revisión de las normas técnicas se considera una actividad en curso.

Tarea  n.° 33/3

Descripción

Revisión en curso de la Norma ST.3 de la OMPI.

Responsables de la tarea

Oficina Internacional

Equipo Técnico

No procede

Medidas previstas

La revisión de la Norma ST.3 de la OMPI se considera una actividad en curso.

Tarea  n.° 41

Descripción

Garantizar las revisiones y actualizaciones necesarias de las normas ST.36, ST.66, ST.86 y ST.96 de la OMPI; y apoyar la aplicación de esas normas.

Responsables de la tarea

Oficina Internacional

Equipo Técnico

Equipo Técnico XML4IP

Medidas previstas

  1. La tarea es de carácter continuo (véase el párrafo 191 del documento CWS/6/34).
  2. La Oficina Internacional organizará reuniones mensuales regulares del Equipo Técnico XML4IP, normalmente el segundo martes de cada mes.
  3. El Equipo Técnico XML4IP examinará los componentes de la Norma ST.96 comparándolos con los componentes de XML correspondientes de las normas XML más antiguas, a saber: ST.36, ST.66 y ST.86, para determinar qué elementos de la Norma ST.96 deben ser obligatorios.
  4. El Equipo Técnico XML4IP seguirá adelante con un proyecto piloto para la creación de una plataforma en línea para los desarrolladores externos que trabajen con las OPI a fin de proporcionar información directa sobre las normas pertinentes de la OMPI.
  5. La Oficina Internacional creará un repositorio centralizado para albergar la aplicación específica de la Norma ST.96 que realice cada Oficina.
  6. El responsable del Equipo Técnico XML4IP informará al CWS, en su duodécima sesión, de toda revisión de la Norma ST.96 de la OMPI aprobada por el Equipo Técnico.
  7. El Equipo Técnico XML4IP se encargará de gestionar las actualizaciones necesarias de las normas ST.36, ST.66 y ST.86.

Tarea n.° 44

Descripción

Apoyar a la Oficina Internacional probando nuevas versiones teniendo en cuenta los recursos disponibles y transmitiendo los comentarios de los usuarios sobre el uso de WIPO Sequence; y preparar las revisiones necesarias de la Norma ST.26 de la OMPI.

Responsables de la tarea

Oficina Europea de Patentes (OEP)

Equipo Técnico

Equipo Técnico de Listas de Secuencias

Medidas previstas

El Equipo Técnico SEQL apoyará el desarrollo y las pruebas de WIPO Sequence y estudiará la posibilidad de realizar nuevas revisiones de la Norma ST.26 si fuera necesario.

Tarea n.° 47

Descripción

Garantizar las revisiones y actualizaciones necesarias de las Normas ST.27, ST.87 y ST.61 de la OMPI; preparar material de apoyo que complemente el uso de esas normas en la comunidad de la PI; y prestar apoyo al Equipo Técnico XML4IP para que desarrolle componentes XML para los datos sobre la situación jurídica.

Responsables de la tarea

Oficina Internacional

Equipo Técnico

Equipo Técnico de la Situación Jurídica

Medidas previstas

  1. La Oficina Internacional organizará reuniones conjuntas entre el Equipo Técnico de la Situación Jurídica y el Equipo Técnico XML4IP para desarrollar esquemas sobre la situación jurídica de los diseños.
  2. El Equipo Técnico de la Situación Jurídica determinará si las revisiones necesarias de la Norma ST.87 deben presentarse en la duodécima sesión.

Tarea n.° 50

Descripción

Velar por el mantenimiento y la actualización necesarios de los estudios publicados en la Parte 7 del Manual de la OMPI de información y documentación en materia de propiedad industrial.

Responsables de la tarea

Oficina Internacional

Equipo Técnico

Equipo Técnico de la Parte 7

Medidas previstas

El Equipo Técnico preparará su nuevo plan de trabajo y lo presentará en la duodécima sesión del CWS para su aprobación.

Tarea n.° 52

Descripción

Preparar una propuesta de actualización de la Parte 6.1 del Manual de la OMPI: Contenido mínimo recomendado para los sitios web de las oficinas de propiedad intelectual.

Responsables de la tarea

Oficina Internacional

Equipo Técnico

Equipo Técnico de Acceso Público a la Información contenida en las Patentes

Medidas previstas

El Equipo Técnico PAPI preparará una propuesta para actualizar la Parte 6.1 del Manual de la OMPI.

Tarea n.° 55

Descripción

Preparar una propuesta de acciones futuras destinadas a lograr la normalización de los nombres en los documentos de propiedad intelectual (PI), con vistas a desarrollar una norma de la OMPI que ayude a las oficinas de PI a proporcionar una mejor "calidad en origen" en relación con los nombres.

Responsables de la tarea

Oficina Surcoreana de Propiedad Intelectual (KIPO) y la Oficina Internacional

Equipo Técnico

Equipo Técnico de Normalización de los Nombres

Medidas previstas

El Equipo Técnico preparará una propuesta revisada de recomendaciones para la depuración de los datos de los nombres a fin de examinarla en la duodécima sesión.

Tarea n.° 56

Descripción

Garantizar las revisiones y actualizaciones necesarias de la Norma ST.90 de la OMPI; prestar apoyo a la Oficina Internacional en la elaboración de un catálogo unificado de las API ofrecidas por las Oficinas; y ayudar a la Oficina Internacional a promover y aplicar la Norma ST.90 de la OMPI.

Responsables de la tarea

Oficina Canadiense de Propiedad Intelectual (CIPO) y Unión Europea - Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Equipo Técnico

Equipo Técnico sobre API

Medidas previstas

  1. Las Oficinas integrantes del Equipo Técnico deberán promover la Norma ST.90 de la OMPI y aplicarla en sus productos y servicios.
  2. Las Oficinas integrantes del Equipo Técnico revisarán las reglas ST.90 en comparación con su aplicación.
  3. El Equipo Técnico preparará una propuesta de revisión de la Norma ST.90.
  4. El Equipo Técnico sobre API apoyará el desarrollo del catálogo unificado de API en el sitio web de la OMPI e informará sobre el avance en su duodécima sesión.
  5. La Secretaría emitirá una circular en la que invitará a las Oficinas de PI a aportar sus comentarios sobre las API públicas proporcionadas por las Oficinas y su definición de los términos.

Tarea n.º 58

Descripción

Preparar una propuesta final de recomendaciones a partir de los comentarios formulados por los miembros del CWS sobre las 10 recomendaciones propuestas en materia de TIC y gestión de la PI.

Responsables de la tarea

IP Australia y la Oficina Internacional

Equipo Técnico

Equipo Técnico de Estrategia de TIC

Medidas previstas

El Equipo Técnico preparará un conjunto final de recomendaciones para que sean examinadas en la duodécima sesión del CWS.

Tarea n.° 59

Descripción

Considerar la posibilidad de utilizar la tecnología de cadenas de bloques en los procesos relativos a la concesión de protección para los derechos de PI y al tratamiento de la información sobre los objetos de PI y su utilización;

Recopilar información sobre los avances de las oficinas de PI en la utilización de la cadena de bloques y la experiencia obtenida en este ámbito, evaluar las normas relativas a la cadena de bloques vigentes en el sector y considerar su validez y aplicabilidad en las oficinas de PI;

Elaborar modelos de referencia de uso de la tecnología de la cadena de bloques en el ámbito de la PI que den cabida a los principios rectores, las prácticas comunes y el uso de la terminología como marco de fomento de la colaboración, los proyectos conjuntos y las pruebas de concepto; y

Preparar una propuesta de nueva norma técnica de la OMPI que apoye la posible aplicación de la tecnología de la cadena de bloques en el ecosistema de la PI.

Responsables de la tarea

Rospatent

Equipo Técnico

Equipo Técnico sobre la Cadena de Bloques

Medidas previstas

El Equipo Técnico preparará una propuesta para una nueva norma de la OMPI que recomiende posibles aplicaciones de las tecnologías de cadena de bloques en el ecosistema de PI.

Tarea n.° 61

Descripción

Garantizar las revisiones y actualizaciones necesarias de la Norma ST.91 de la OMPI, incluidos los métodos de búsqueda de modelos e imágenes tridimensionales.

Responsables de la tarea

Rospatent

Equipo Técnico

Equipo Técnico 3D

Medidas previstas

  1. La Secretaría emitirá una circular invitando a las Oficinas a responder a la encuesta sobre la aplicación de la Norma ST.91.
  2. El Equipo Técnico analizará las respuestas a la encuesta y presentará sus resultados en la duodécima sesión del CWS.

Tarea n.° 62

Descripción

Revisar las normas de la OMPI desarrolladas para la comunicación en papel o en imágenes con vistas a la presentación y publicación electrónicas y al intercambio de documentación sobre PI y proponer revisiones de esas normas o nuevas recomendaciones, de ser necesario; y preparar una propuesta de recomendación sobre una especificación de requisitos comunes relativa a un convertidor de DOCX a XML (DOCX2XML).

Responsables de la tarea

Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos de América (USPTO)

Equipo Técnico

Equipo Técnico de la Transformación Digital

Medidas previstas

El Equipo Técnico preparará un conjunto común de requisitos relacionados con la producción de un conversor de DOCX a XML.

Tarea n.° 63

Descripción

Desarrollar representaciones visuales de los datos XML, sobre la base de las normas XML de la OMPI, para su publicación electrónica.

Responsables de la tarea

Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos de América (USPTO)

Equipo Técnico

Equipo Técnico de la Transformación Digital

Medidas previstas

No se prevén medidas en esta fase.

Tarea n.° 64

Descripción

Garantizar las necesarias revisiones y actualizaciones de la Norma ST.97 de la OMPI.

Responsables de la tarea

Oficina Canadiense de la Propiedad Intelectual (CIPO) y Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Equipo Técnico

Equipo Técnico sobre API

Medidas previstas

El Equipo Técnico sobre API se encargará de la versión simplificada de la Norma ST.97 de la OMPI.

Tarea n.° 65

Descripción

Elaborar una propuesta de recomendaciones sobre el formato del paquete de datos para el intercambio electrónico de documentos de prioridad y copias certificadas de patentes, marcas y diseños industriales.

Responsables de la tarea

Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos de América (USPTO)

Equipo Técnico

Equipo Técnico de la Transformación Digital

Medidas previstas

El Equipo Técnico preparará una propuesta revisada de una nueva norma de la OMPI sobre el formato del paquete de datos para el intercambio electrónico de documentos prioritarios, junto con una propuesta de plan de aplicación de la nueva norma, para que sea examinada en la duodécima sesión del CWS.

Tarea n.° 66

Descripción

Alentar a las Oficinas de PI a que presenten su fichero de referencia de patentes de conformidad con la Norma ST.37 de la OMPI, prestando toda la asistencia técnica o formación necesaria, en función de los recursos disponibles.

Responsables de la tarea

Oficina Internacional

Equipo Técnico

No procede

Medidas previstas

  1. El CWS creó esta tarea en su undécima sesión. Fue asignada a la Oficina Internacional (véase el punto 10 del documento CWS/11/27).
  2. La Secretaría emitirá una circular en la que invitará a las Oficinas que generen por primera vez su fichero de referencia conforme a la Norma ST.37 a dar su opinión sobre la asistencia que puedan necesitar.
  3. La Oficina Internacional prestará apoyo técnico a petición de las Oficinas en función de sus recursos disponibles.