Propiedad intelectual Formación en PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Sensibilización Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Observancia de los derechos Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO ALERT Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión

Resumen general del programa de trabajo del CWS

Diciembre de 2024

Introducción

En su sesión más reciente, el Comité de Normas Técnicas de la OMPI (CWS) examinó y aprobó las tareas que figuran a continuación. Con el fin de realizar determinadas tareas, el CWS estableció los correspondientes equipos técnicos, según se indica aquí.

Cada equipo técnico cuenta con un foro electrónico propio (WIKI) para ejecutar la correspondiente tarea. Se puede obtener más información sobre los foros WIKI aquí.

Tareas del CWS en curso de ejecución

En la siguiente lista se enumeran las tareas que se encuentran en curso de ejecución tras la décima sesión del CWS.

Tarea N.º 18

Descripción Establecer las esferas de normalización pertinentes para el intercambio de datos legibles por máquina sobre la base de proyectos previstos por órganos como las Oficinas de la Cooperación Pentalateral, el grupo de las Cinco Oficinas de Marcas (TM5), el Foro Industrial Design 5 (ID5), la ISO, la IEC y otros órganos conocidos dedicados al establecimiento de normas en esta rama de actividad.
Responsables de la tarea Oficina Internacional
Equipo Técnico No se aplica
Medidas previstas La Oficina Internacional coordinará la presentación de informes sobre los avances en materia de normalización o presentación de propuestas al CWS, según las necesidades.

Tarea N.º 24

Descripción Compilar y publicar informes técnicos anuales sobre las actividades de los miembros del CWS (ATR/PI, ATR/TM, ATR/ID) relativas a información en materia de patentes, marcas y diseños industriales.
Responsables de la tarea Oficina Internacional
Equipo Técnico No se aplica
Medidas previstas
  1. La Oficina Internacional actualizará el proceso simplificado aprobado en la 9.ª sesión del CWS, al añadir el nuevo tema siguiente: “Actividades de aplicación de las normas técnicas de la OMPI relativas a información en materia de patentes (marcas o dibujos y modelos industriales)”.
  1. La Oficina Internacional compilará y publicará informes técnicos anuales para el año 2024 mediante el proceso simplificado aprobado en la 9.ª sesión del CWS. 

Tarea N.º 33

Descripción Revisión continua de normas técnicas de la OMPI.
Responsables de la tarea Oficina Internacional. El CWS examinará además la posibilidad de nombrar responsables de tareas en función de las necesidades específicas de revisión de las normas técnicas.
Equipo Técnico No se aplica
Medidas previstas La revisión de las normas técnicas es una actividad en curso.

Tarea N.º 33/3

Descripción Revisión continua de la Norma ST.3 de la OMPI.
Responsables de la tarea Oficina Internacional
Equipo Técnico No se aplica
Medidas previstas La revisión de la Norma ST.3 de la OMPI es una actividad en curso.

Tarea N.º 41

Descripción

Aplicar las revisiones y actualizaciones necesarias de las normas técnicas de la OMPI ST.36, ST.66, ST.86 y ST.96; y apoyar la aplicación de esas normas.

Responsables de la tarea Oficina Internacional
Equipo Técnico Equipo Técnico XML4IP
Medidas previstas
  1. La Oficina Internacional organizará reuniones periódicas mensuales del Equipo Técnico XML4IP que se llevarán a cabo, en términos generales, el segundo martes de cada mes.
    1. El Equipo Técnico XML4IP examinará los componentes de la Norma ST.96 comparándolos con los componentes de XML correspondientes de las normas XML más antiguas, a saber: ST.36, ST.66 y ST.86, para determinar qué elementos de la Norma ST.96 deben ser obligatorios.
    2. El Equipo Técnico XML4IP seguirá adelante con un proyecto piloto para la creación de una plataforma en línea para los desarrolladores externos que trabajen con las OPI a fin de proporcionar información directa sobre las normas pertinentes de la OMPI.
    3. La Oficina Internacional creará un repositorio centralizado para albergar la aplicación específica de la Norma ST.96 que realice cada Oficina.
    4. El responsable del Equipo Técnico XML4IP informará al CWS, en su decimotercera sesión, de toda revisión de la Norma ST.96 de la OMPI aprobada por el Equipo Técnico.
    5. El Equipo Técnico XML4IP gestionará toda actualización necesaria de las Normas ST.36, ST.66 y ST.86.
    6. El Equipo Técnico XML4IP seguirá colaborando con las Oficinas de derecho de autor, las partes interesadas de la industria creativa y las ONG pertinentes a fin de mejorar los componentes de los metadatos sobre obras huérfanas protegidas por el derecho de autor. 
    7. La Oficina Internacional se comunicará con las Oficinas de derecho de autor para solicitar la designación de expertos que se incorporen al Equipo Técnico XML4IP.

    Tarea N.º 44

    Descripción

    Apoyar a la Oficina Internacional probando nuevas versiones teniendo en cuenta los recursos disponibles y transmitiendo los comentarios de los usuarios sobre el uso del conjunto de programas de WIPO Sequence; y preparar las revisiones necesarias de la Norma ST.26 de la OMPI.

    Responsables de la tarea Oficina Europea de Patentes (OEP)
    Equipo Técnico Equipo Técnico sobre Listas de Secuencias
    Medidas previstas
    1. El Equipo Técnico sobre SEQL apoyará el desarrollo y las pruebas del conjunto de programas de WIPO Sequence.
    2. El Equipo Técnico sobre SEQL examinará revisiones adicionales a la Norma ST.26, si son necesarias.
    3. El Equipo Técnico sobre SEQL aprobará y distribuirá un cuestionario para recabar información de los solicitantes acerca de su postura respecto de la propuesta de la OEP de eliminar el requisito de longitud mínima.

    Tarea N.º 47

    Descripción Garantizar las necesarias revisiones y actualizaciones de las Normas ST.27, ST.87 y ST.61 de la OMPI; preparar material de apoyo que complemente el uso de esas normas en la comunidad de la PI; y prestar apoyo al Equipo Técnico XML4IP para que desarrolle componentes XML para los datos sobre la situación jurídica.
    Responsables de la tarea Oficina Internacional
    Equipo Técnico Equipo Técnico de la Situación Jurídica
    Medidas previstas
    1. El Equipo Técnico de la Situación Jurídica alentará a las Oficinas de PI a proporcionar su tabla de correspondencias o a actualizar la tabla que tienen publicada actualmente en la Parte 7.13 del Manual de la OMPI.
    2. El Equipo Técnico de la Situación Jurídica impartirá formación sobre las normas relativas a la situación jurídica, si así lo solicitan las OPI.
    3. El Equipo Técnico de la Situación Jurídica compartirá experiencias o intenciones de aplicación en el espacio wiki del Equipo Técnico;
    4. El Equipo Técnico de la Situación Jurídica alentará a las Oficinas de PI a que actualicen sus tablas de correspondencias de las Normas ST.27, ST.61 y ST.87 de la OMPI.
    5. El Equipo Técnico de la Situación Jurídica preparará una propuesta, o más de una, de revisión de las Normas ST.27, ST.61 y ST.87 de la OMPI.

    Tarea N.º 50

    Descripción Velar por el mantenimiento y la actualización necesarios de los estudios publicados en la parte 7 del Manual de la OMPI de Información y Documentación en materia de Propiedad Intelectual.
    Responsables de la tarea Oficina Internacional
    Equipo Técnico Equipo Técnico de la Parte 7
    Medidas previstas
    1. El Equipo Técnico llevará a cabo una encuesta para informar de las actualizaciones de la Parte 7.2.6 y la Parte 7.2.7 del Manual de la OMPI en 2025 e informará de los resultados de la encuesta en la decimotercera sesión del CWS.
    2. El Equipo Técnico de la Parte 7 presentaría una propuesta sobre la manera de revisar la Parte 7.3, para su examen en la siguiente sesión del CWS.

    Tarea N.º 52

    Descripción Preparar una propuesta de actualización de la Parte 6.1 del Manual de la OMPI: Recomendaciones sobre el contenido básico de los sitios web de las Oficinas de propiedad intelectual.
    Responsables de la tarea Oficina Internacional
    Equipo Técnico Equipo Técnico de Acceso Público a la Información contenida en las Patentes
    Medidas previstas El Equipo Técnico de Acceso Público a la Información contenida en las Patentes tiene previsto preparar una propuesta de actualización de la Parte 6.1 del Manual de la OMPI y presentarla para su examen en la decimotercera sesión del CWS.

    Tarea N.º 55

    Descripción Preparar una propuesta de medidas destinadas a una normalización de los nombres en los documentos de propiedad intelectual (PI), con vistas a elaborar una norma técnica de la OMPI que ayude a las Oficinas de PI a brindar una mejor “calidad en el origen” en relación con los nombres.
    Responsables de la tarea Oficina Surcoreana de Propiedad Intelectual (KIPO) y Oficina Internacional
    Equipo Técnico Equipo Técnico de Normalización de los Nombres
    Medidas previstas
    1. El Equipo Técnico revisitará y mejorará el proyecto de norma relativo a una propuesta de recomendaciones para la depuración de los datos de los nombres para su examen en la duodécima sesión.
    2. La Oficina Internacional organizará un taller sobre depuración de datos de los nombres al que puedan asistir todas las partes interesadas.
    3. Los miembros del Equipo Técnico apoyarán a la Oficina Internacional mediante la promoción de este taller.

    Tarea N.º 56

    Descripción

    Garantizar las necesarias revisiones y actualizaciones de la Norma ST.90 de la OMPI; prestar apoyo a la Oficina Internacional en la promoción y aplicación de la Norma ST.90 de la OMPI; y promover el catálogo API para la propiedad intelectual.

    Responsables de la tarea La Oficina Canadiense de Propiedad Intelectual (CIPO) y la Unión Europea - Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)
    Equipo Técnico Equipo Técnico sobre API
    Medidas previstas
    1. Las Oficinas de los miembros del Equipo Técnico se esforzarán por promover la Norma ST.90 de la OMPI y aplicarla en sus productos y servicios.
    2. Las Oficinas de los miembros del Equipo Técnico examinarán las reglas de la Norma ST.90, en comparación con su aplicación.
    3. El Equipo Técnico seguirá trabajando sobre las propuestas que figuran en el registro de mejoras disponible en la wiki del Equipo Técnico, incluidas las posibles mejoras de los Anexos I y II de la Norma.
    4. El Equipo Técnico sobre API apoyará a la Oficina Internacional para mejorar el catálogo de API con el fin de ofrecer mejores servicios de PI a las partes interesadas y a los usuarios de la comunidad de PI.
    5. Las Oficinas de los miembros del Equipo Técnico comunicará sus planes de aplicación de la Norma ST.90 de la OMPI y su experiencia en la puesta en práctica de dichos planes utilizando la página dedicada a la aplicación de la Norma ST.90 de la OMPI y los resultados del análisis de la matriz de compatibilidad.
    6. Los miembros del Equipo Técnico probarán la herramienta de transformación XML2JSON.

    Tarea N.º 58

    Descripción

    Facilitar la aplicación de las recomendaciones relacionadas con las TIC por parte de las oficinas de PI y la Oficina Internacional; y evaluar y actualizar estas recomendaciones según sea necesario para que sigan siendo pertinentes.

    Responsables de la tarea Oficina Internacional y IP Australia
    Equipo Técnico Equipo Técnico de la Estrategia sobre las TIC
    Medidas previstas
    1. Los miembros del Equipo Técnico examinarán la aplicación del conjunto de recomendaciones.
    2. Los miembros del Equipo Técnico decidirán acerca de los procedimientos de examen, entre otras cosas, la frecuencia y el proceso de actualización.
    3. El Equipo Técnico preparará un informe sobre el conjunto de recomendaciones para la Asamblea General de la OMPI en 2025.
    4. El Grupo de Trabajo informará del resultado de sus debates en la próxima sesión del Comité.

    Tarea N.º 59

    Descripción

    Explorar la posibilidad de utilizar la tecnología de cadenas de bloques en los procedimientos de protección de los derechos de PI, el procesamiento de información sobre los objetos de PI y su uso;

    recopilar información sobre los avances de las OPI en la utilización de la cadena de bloques y la experiencia obtenida en este ámbito, evaluar las normas relativas a la cadena de bloques vigentes en el sector y considerar su validez y aplicabilidad en las OPI;

    elaborar modelos de referencia de uso de la tecnología de la cadena de bloques en el ámbito de la PI que den cabida a los principios rectores, las prácticas comunes y el uso de la terminología como marco de fomento de la colaboración, los proyectos conjuntos y las pruebas de concepto; y

    preparar una propuesta de nueva norma técnica de la OMPI que apoye la posible aplicación de la tecnología de la cadena de bloques en el ecosistema de la PI.

    Responsables de la tarea Rospatent
    Equipo Técnico Equipo Técnico sobre la Cadena de Bloques
    Medidas previstas

    El Equipo Técnico investigará y analizará los casos de uso de las tecnologías de cadena de bloques en la comunidad de la PI que utilizan dichas tecnologías, y seguirá mejorando el proyecto de norma técnica.

    Tarea N.º 61

    Descripción Garantizar las revisiones y actualizaciones necesarias de la Norma ST.91 de la OMPI, incluidos los métodos de búsqueda de modelos e imágenes tridimensionales.
    Responsables de la tarea Rospatent
    Equipo Técnico Equipo Técnico 3D
    Medidas previstas
    1. El Equipo Técnico continuará la investigación sobre los métodos de búsqueda tridimensional y presentará los resultados para su posterior debate en el Equipo Técnico y para comunicar sus métodos y prácticas a la hora de llevar a cabo el procesamiento 3D a 3D.

    2. El Equipo Técnico presentará una Norma ST.91 en la 13.ª sesión del CWS.

    3. El Equipo Técnico organizará una sesión de información con las OPI interesadas en modelos e imágenes tridimensionales.

    Tarea N.º 62

    Descripción Revisar las normas de la OMPI desarrolladas para la comunicación en papel o en imágenes con vistas a la presentación y publicación electrónicas y al intercambio de documentación sobre PI y proponer revisiones de esas normas o nuevas recomendaciones, de ser necesario; y preparar una propuesta de recomendación sobre una especificación de requisitos comunes relativa a un convertidor de DOCX a XML (DOCX2XML).
    Responsables de la tarea Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos de América (USPTO)
    Equipo Técnico Equipo Técnico de la Transformación Digital
    Medidas previstas

    El Equipo Técnico continuará con la documentación de las prácticas existentes en diversas Oficinas y con la elaboración de una lista exhaustiva de los requisitos de los convertidores. Es posible que esa labor requiera contactar con las Oficinas que utilizan convertidores DOCX2XML y actualizar la hoja de cálculo con la información facilitada. El documento de requisitos comunes será de utilidad para todas las Oficinas que se planteen la aplicación de un convertidor DOCX2XML.

    Tarea N.º 63

    Descripción Desarrollar representaciones visuales de los datos XML, sobre la base de las normas XML de la OMPI, para su publicación electrónica.
    Responsables de la tarea Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos de América (USPTO)
    Equipo Técnico Equipo Técnico de la Transformación Digital
    Medidas previstas

    No se prevén medidas en esta etapa

    Tarea N.º 64

    Descripción Garantizar las necesarias revisiones y actualizaciones de la Norma ST.97 de la OMPI.
    Responsables de la tarea La Oficina Canadiense de Propiedad Intelectual (CIPO) y la Unión Europea - Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)
    Equipo Técnico Equipo Técnico sobre API
    Medidas previstas
    1. El Equipo Técnico sobre API se encargará de la versión simplificada de la Norma ST.97 de la OMPI.
    2. El Equipo Técnico recabará información de las Oficinas de PI que ya han aplicado la Norma ST.97 de la OMPI, con el objetivo de llegar a una versión simplificada de la Norma que pueda ser adoptada fácilmente tanto por las Oficinas de PI como por las empresas del sector.
    3. El Equipo Técnico sobre API trabajará en el registro de mejoras para la Norma ST.97 de la OMPI que se ha creado, incluyendo las mejoras propuestas a lo largo del desarrollo por el Equipo Técnico XML4IP.

    Tarea N.º 65

    Descripción

    Garantizar las revisiones y actualizaciones necesarias de la Norma ST.92 de la OMPI y apoyar a las oficinas de PI para que apliquen la Norma antes del 1 de julio de 2027.

    Responsables de la tarea Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos de América (USPTO)
    Equipo Técnico Equipo Técnico de la Transformación Digital
    Medidas previstas
    1. El Equipo Técnico seguirá mejorando la nueva Norma para incluir recomendaciones sobre el intercambio de documentos de prioridad de marcas y diseños industriales, así como los ejemplos que se incluirán en los Anexos de la nueva norma.
    2. El Equipo Técnico apoyará a las Oficinas para que apliquen la Norma ST.92 de la OMPI, una vez aprobada.
    3. El Equipo Técnico preparará una encuesta para que las Oficinas que aplican la Norma determinen si la fecha provisional para la conclusión del período extinción es definitiva o no y someter los resultados de la encuesta en la decimotercera sesión del CWS.

    Tarea N.º 66

    Descripción

    Alentar a las Oficinas de PI a que presenten su fichero de referencia de patentes de conformidad con la Norma ST.37 de la OMPI, prestando toda la asistencia técnica o formación necesaria, en función de los recursos disponibles; y emprender las revisiones y actualizaciones necesarias de la Norma ST. 37 de la OMPI.

    Responsables de la tarea Oficina de Propiedad Intelectual del Reino Unido
    Equipo Técnico

    Equipo Técnico del Fichero de Referencia

    Medidas previstas
    1. La Oficina Internacional prestará apoyo técnico a petición de las Oficinas en función de sus recursos disponibles y seguirá coordinando con las Oficinas interesadas para organizar encuentros bilaterales, dando prioridad a las Oficinas que necesiten el mayor nivel de apoyo.3.

    2. La Oficina Internacional emitirá una circular en la que invitará a los Estados miembros a invitar a las Oficinas a que designen los especialistas que se incorporarán al Equipo Técnico del Fichero de Referencia.

    3. El Equipo Técnico propondrá las necesarias revisiones de la Norma ST.37 de la OMPI para examen y aprobación en la decimotercera sesión del CWS.

    Tarea N.º 67

    Descripción

    Analizar las prácticas y la problemática a las que se enfrentan actualmente las Oficinas de PI para intercambiar datos de PI, con miras a buscar soluciones que mejoren el acceso a los datos mundiales de PI.

    Responsables de la tarea

    Oficina Internacional, Oficina Japonesa de Patentes, Autoridad Saudita para la Propiedad Intelectual.

    Equipo Técnico

    Equipo Técnico sobre Intercambio de Datos de PI

    Medidas previstas
    1. El Equipo Técnico analizará las prácticas y los desafíos de las oficinas de PI en el intercambio de sus datos de PI.
    2. El Equipo Técnico explorará las soluciones técnicas relativas al intercambio de datos de PI.
    3. El Equipo Técnico preparará recomendaciones sobre el intercambio de datos sobre PI.