À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Sensibilisation Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Application Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision

Présentation générale du programme de travail du CWS

Mars 2024

Introduction

À sa dernière session en date, le Comité des normes de l’OMPI (CWS) a examiné et approuvé les tâches ci-après. En vue de mener certaines tâches à bien, le CWS a également mis sur pied des équipes d’experts dont la liste peut être consultée ici.

Chaque équipe d’experts dispose de son propre forum électronique (wiki) afin de mettre en œuvre les tâches correspondantes. Des informations plus détaillées sur les pages wiki sont disponibles ici.

Tâches du CWS en cours d’exécution

Tâche n° 18

Description Recenser les domaines de normalisation possibles concernant l’échange de données déchiffrables par machine sur la base de projets envisagés par des organismes tels que les cinq offices de la propriété intellectuelle (dits IP5), les cinq offices de marques (dits TM5), le forum des cinq offices de dessins et modèles industriels (dit ID5), l’ISO, la CEI et d’autres institutions connues de normalisation industrielle.
Responsable(s) de la tâche Bureau international
Équipe d’experts Sans objet
Actions programmées à réaliser Le Bureau international coordonne la notification de faits nouveaux relatifs à la normalisation ou à la présentation de propositions au CWS s’il y a lieu.

Tâche n° 24

Description Recueillir et publier les rapports techniques annuels (ATR/PI, ATR/TM, ATR/ID) sur les activités des membres du CWS dans le domaine de l’information en matière de brevets, de marques et de dessins et modèles industriels.
Responsable(s) de la tâche Bureau international
Équipe d’experts Sans objet
Actions programmées à réaliser Le Bureau international recueille et publie les rapports techniques annuels pour l’année 2022 en utilisant la procédure simplifiée approuvée à la neuvième session du CWS.

Tâche n° 33

Description Révision permanente des normes de l’OMPI.
Responsable(s) de la tâche Le Bureau international de l’OMPI : le CWS étudiera la possibilité de nommer des responsables pour des demandes précises de révision des normes.
Équipe d’experts Sans objet
Actions programmées à réaliser La révision des normes est considérée comme une activité permanente.

Tâche n° 33/3

Description Révision permanente de la norme ST.3 de l’OMPI.
Responsable(s) de la tâche Bureau international
Équipe d’experts Sans objet
Actions programmées à réaliser La révision de la norme ST.3 de l’OMPI est considérée comme une activité permanente.

Tâche n° 41

Description

Procéder aux révisions et mises à jour nécessaires des normes ST.36, ST.66, ST.86 et ST.96 de l’OMPI et soutenir la mise en œuvre de ces normes.

Responsable(s) de la tâche Bureau international
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée de la norme XML4IP
Actions programmées à réaliser
  1. La tâche constitue une activité permanente (voir le paragraphe 191 du document CWS/6/34).
  2. Le Bureau international organise des réunions mensuelles de l’Équipe d’experts chargée de la norme XML4IP, généralement le deuxième mardi du mois.
  3. L’Équipe d’experts chargée de la norme XML4IP examine les éléments de la norme ST.96 en les comparant aux éléments de schéma XML correspondants des anciennes normes XML : ST.36, ST.66 et ST.86, afin de déterminer quels éléments de la norme ST.96 devraient être obligatoires.
  4. L’Équipe d’experts chargée de la norme XML4IP met à exécution un projet pilote de plateforme en ligne permettant aux développeurs externes qui travaillent avec les offices de propriété intellectuelle de fournir un retour d’information direct sur les normes pertinentes de l’OMPI.
  5. Le Bureau international œuvre à la création d’une base de données centrale pour collecter des données relatives à la mise en œuvre de la norme ST.96 par les offices.
  6. Le responsable de l’Équipe d’experts chargée de la norme XML4IP informe le CWS à sa douzième session de toutes les révisions de la norme ST.96 de l’OMPI adoptées par l’équipe d’experts.
  7. L’Équipe d’experts chargée de la norme XML4IP gère toutes les mises à jour nécessaires des normes ST.36, ST.66 et ST.86.

Tâche n° 44

Description Fournir un appui au Bureau international en testant les nouvelles versions en fonction des ressources disponibles, et en lui communiquant les commentaires des utilisateurs sur la suite logicielle WIPO Sequence; et préparer les révisions à apporter à la norme ST.26 de l’OMPI.
Responsable(s) de la tâche Office européen des brevets (OEB)
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée des listages de séquences
Actions programmées à réaliser L’Équipe d’experts SEQL contribue à la mise au point et à la mise à l’essai de la suite logicielle WIPO Sequence, et examine des modifications supplémentaires de la norme ST.26, le cas échéant.

Tâche n° 47

Description Procéder aux révisions et mises à jour nécessaires des normes ST.27, ST.87, et ST.61 de l’OMPI; établir des documents d’appui pour faciliter l’utilisation de ces normes dans la communauté de la propriété intellectuelle; et soutenir l’Équipe d’experts chargée de la norme XML4IP dans l’élaboration des composantes du schéma XML pour les données relatives à la situation juridique.
Responsable(s) de la tâche Bureau international
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée de la situation juridique
Actions programmées à réaliser
  1. Le Bureau international organise des réunions conjointes entre l’Équipe d’experts chargée de la situation juridique et l’Équipe d’experts chargée de la norme XML4IP afin de mettre au point des schémas de la situation juridique des dessins et modèles.

  2. L’Équipe d’experts chargée de la situation juridique détermine si les révisions nécessaires de la norme ST.87 doivent être présentées à la douzième session.

Tâche n° 50

Description Assurer la tenue et la mise à jour nécessaires des enquêtes publiées dans la septième partie du Manuel de l’OMPI sur l’information et la documentation en matière de propriété intellectuelle.
Responsable(s) de la tâche Bureau international
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée de la partie 7
Actions programmées à réaliser L’équipe d’experts établit son nouveau programme de travail et le présente à la douzième session du CWS pour approbation.

Tâche n° 52

Description Établir une proposition pour la mise à jour de la partie 6.1 du Manuel de l’OMPI : Contenu minimum recommandé pour les sites Web des offices de propriété intellectuelle.
Responsable(s) de la tâche Bureau international
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée de l’accès public à l’information en matière de brevets
Actions programmées à réaliser L’Équipe d’experts chargée de l’accès public à l’information en matière de brevets établit une proposition de mise à jour de la partie 6.1 du Manuel de l’OMPI.

Tâche n° 55

Description Établir une proposition visant la poursuite des travaux relatifs à la normalisation des noms dans les documents de propriété intellectuelle, en vue de l’élaboration d’une norme de l’OMPI visant à aider les offices de propriété intellectuelle à améliorer la “qualité à la source” des noms.
Responsable(s) de la tâche Office coréen de la propriété intellectuelle (KIPO) et Bureau international
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée de la normalisation des noms
Actions programmées à réaliser L’équipe d’experts établit une proposition révisée relative à une série de recommandations sur le nettoyage des données de noms pour examen à la douzième session.

Tâche n° 56

Description Procéder aux révisions et mises à jour nécessaires de la norme ST.90 de l’OMPI; aider le Bureau international à élaborer un catalogue unique contenant la liste des API mises à disposition par les offices; et aider le Bureau international à promouvoir et à mettre en œuvre la norme ST.90 de l’OMPI.
Responsable(s) de la tâche Office de la propriété intellectuelle du Canada (OPIC) et Union européenne – Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle (EUIPO)
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée des API
Actions programmées à réaliser
  1. Les offices de membres de l’équipe d’experts s’efforcent de promouvoir la norme ST.90 de l’OMPI et de la mettre en œuvre dans leurs produits et services.
  2. Les offices de membres de l’équipe d’experts révisent les règles de la norme ST.90 au regard de leur mise en œuvre.
  3. L’équipe d’experts établit une proposition de révision de la norme ST.90.
  4. L’Équipe d’experts chargée des API facilite la mise au point du catalogue unique des API, publié sur le site Web de l’OMPI, et rend compte des progrès accomplis lors de sa douzième session.

  5. Le Secrétariat diffuse une circulaire invitant les offices de propriété intellectuelle à faire part de leurs observations quant aux API publiques fournies par les offices et à leur définition des termes.

Tâche n° 58

Description

Élaborer une proposition finale relative à une série de recommandations sur la base des commentaires des membres du CWS sur les 10 recommandations proposées concernant l’administration des technologies de l’information et de la communication et de la propriété intellectuelle.

Responsable(s) de la tâche IP Australia et Bureau international
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée de la stratégie en matière de technologies de l’information et de la communication
Actions programmées à réaliser L’équipe d’experts établit une série finale de recommandations pour examen à la douzième session du CWS.

Tâche n° 59

Description

Étudier la possibilité d’utiliser la technologie de la chaîne de blocs dans les procédures d’octroi de la protection des droits de propriété intellectuelle et de traitement des informations concernant les objets de propriété intellectuelle et leur utilisation;

Recueillir des informations sur les progrès accomplis par les offices de propriété intellectuelle dans l’utilisation de la chaîne de blocs et l’expérience acquise en la matière, évaluer les normes applicables à la chaîne de blocs en vigueur dans le secteur privé et examiner le bien-fondé et l’applicabilité aux offices de propriété intellectuelle;

Élaborer des modèles de référence concernant l’utilisation de la chaîne de blocs dans le domaine de la propriété intellectuelle, y compris des principes directeurs, des pratiques communes et l’utilisation de la terminologie à l’appui de la collaboration, des projets conjoints et de la validation; et

Établir une proposition de norme de l’OMPI visant à appuyer l’application potentielle de la chaîne de blocs dans l’écosystème de la propriété intellectuelle.

Responsable(s) de la tâche Rospatent
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée de la chaîne de blocs
Actions programmées à réaliser L’équipe d’experts établit une proposition relative à une nouvelle norme de l’OMPI qui recommande des applications potentielles des chaînes de blocs dans l’écosystème de la propriété intellectuelle.

Tâche n° 61

Description Assurer les révisions et les mises à jour nécessaires de la norme ST.91, qui porteront également sur des méthodes de recherche de modèles et d’images 3D.
Responsable(s) de la tâche Rospatent
Équipe d’experts Équipe d’experts 3D
Actions programmées à réaliser
  1. Le Secrétariat diffuse une circulaire invitant les offices à répondre à l’enquête sur la mise en œuvre de la norme ST.91.
  2. L’équipe d’experts analyse les réponses au questionnaire et présente les résultats de l’enquête à la douzième session du CWS.

Tâche n° 62

Description Examiner les normes de l’OMPI établies pour la communication fondée sur le papier ou l’image, au regard du dépôt, de la publication et de l’échange par voie électronique des documents relatifs à la propriété intellectuelle, et proposer des révisions de ces normes ou de nouvelles recommandations le cas échéant; et établir une proposition de recommandation relative à une spécification d’exigences communes pour un convertisseur DOCX vers XML (DOCX2XML).
Responsable(s) de la tâche Office des brevets et des marques des États-Unis d’Amérique (USPTO)
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée de la transformation numérique
Actions programmées à réaliser L’équipe d’experts établit un ensemble d’exigences communes relatives à la production d’un convertisseur DOCX vers XML.

Tâche n° 63

Description Élaborer une ou des représentations visuelles des données XML de l’OMPI aux fins de la publication électronique.
Responsable(s) de la tâche Office des brevets et des marques des États-Unis d’Amérique (USPTO)
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée de la transformation numérique
Actions programmées à réaliser

Aucune action prévue à ce stade.

Tâche n° 64

Description Procéder aux révisions et mises à jour nécessaires de la norme ST.97 de l’OMPI.
Responsable(s) de la tâche Office de la propriété intellectuelle du Canada (OPIC) et Union européenne – Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle (EUIPO)
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée des API
Actions programmées à réaliser L’Équipe d’experts chargée des API travaille sur une version simplifiée de la norme ST.97.

Tâche n° 65

Description Établir une proposition de recommandations sur le format de paquet de données pour l’échange électronique de documents de priorité et de copies certifiées conformes pour les brevets, les marques, les dessins et modèles industriels.
Responsable(s) de la tâche Office des brevets et des marques des États-Unis d’Amérique (USPTO)
Équipe d’experts Équipe d’experts chargée de la transformation numérique
Actions programmées à réaliser

L’équipe d’experts établit une proposition révisée relative à une nouvelle norme concernant le paquet de données pour l’échange électronique de documents de priorité, assortie d’une proposition de plan de mise en œuvre de la nouvelle norme, pour examen à la douzième session CWS.

Tâche n° 66

Description Veiller à ce que les offices de propriété intellectuelle transmettent leur fichier d’autorité en matière de brevets conforme à la norme ST.37 de l’OMPI en fournissant tout appui technique ou toute formation nécessaire, en fonction des ressources disponibles.
Responsable(s) de la tâche Bureau international
Équipe d’experts Sans objet
Actions programmées à réaliser
  1. Cette tâche a été créée par le CWS à sa onzième session. Cette tâche a été attribuée au Bureau international (voir le paragraphe 10 du document CWS/11/27).
  2. Le Secrétariat diffuse une circulaire invitant les offices à faire part de leurs commentaires sur le soutien dont ils pourraient avoir besoin lorsqu’ils créent pour la première fois un fichier d’autorité conforme à la norme ST.37.
  3. Le Bureau international fournit un soutien technique à la demande des offices et en fonction des ressources disponibles.