OMPI

WIPO logo

AP/CE/2/6
ORIGINAL:
anglais
DATE: 8 juin 1998

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
GENÈVE

COMITÉ D'EXPERTS
SUR UN PROTOCOLE CONCERNANT LES INTERPRÉTATIONS
ET EXÉCUTIONS AUDIOVISUELLES

Deuxième session
Genève, 8 - 12 juin 1998

RAPPORT DE LA RÉUNION CONSULTATIVE RÉGIONALE POUR L'ASIE ET LE PACIFIQUE, TENUE À NEW DELHI DU 20 AU 22 MAI 19981

présenté au nom du Bangladesh, du Brunéi Darussalam, des Émirats arabes unis, de l'Inde,
de l'Indonésie, de la Malaisie, de la Mongolie, du Pakistan, des Philippines, du Qatar,de la République de Corée, de Singapour et de la Thaïlande

RAPPORT DE LA RÉUNION CONSULTATIVE RÉGIONALE
POUR LES PAYS D'ASIE ET DU PACIFIQUE SUR UN PROTOCOLE CONCERNANT LES INTERPRÉTATIONS ET EXÉCUTIONS AUDIOVISUELLES

New Delhi, 20 - 22 mai 1998

La Réunion de consultation régionale pour les pays d'Asie et du Pacifique sur un protocole concernant les interprétations et exécutions audiovisuelles s'est tenue à New Delhi du 20 au 22 mai 1998. L'Inde a été élue à la présidence de la réunion.

Les délibérations ont eu lieu sur la base du document AP/CE/2/2 de l'OMPI (Propositions et autres communications reçues des États membres de l'OMPI et de la Communauté européenne). Les pays participant étaient aussi saisis des propositions des États-Unis d'Amérique et de celles de la République de Corée (document AP/CE/2/3 de l'OMPI).

La réunion a permis de parvenir à un consensus sur les points suivants :

Le contexte de l'extension des droits des artistes interprètes ou exécutants aux prestations audiovisuelles n'est pas uniforme. Par exemple, il peut varier dans les pays en développement en fonction des pratiques particulières de l'industrie cinématographique. La gestion du droit d'auteur et des droits connexes doit être fortement développée dans ces pays. En l'absence d'un système de gestion collective bien structuré, le fait de prévoir de nouveaux droits pour les artistes interprètes ou exécutants sur leurs prestations audiovisuelles peut ne pas leur être d'un grand secours. Il faut aussi attendre de voir ce que donnent les droits accordés aux artistes interprètes ou exécutants sur leurs prestations sonores. Dans ce contexte, plusieurs participants ont estimé qu'il est nécessaire de ne pas se hâter avec l'élaboration d'un nouveau protocole.

Les participants ont examiné successivement les propositions soumises par différents pays et ont procédé à un débat approfondi, notamment sur les questions suivantes :

Le débat a permis de dégager dans les grandes lignes les positions suivantes :

Les pays participants ont réservé leur droit d'examiner à nouveau les questions à la lumière des nouvelles propositions qui pourraient être présentées à l'avenir et de l'incidence de celles-ci sur les situations et législations nationales.

[Fin du document]


1. Le présent rapport a été reçu le 8 juin 1998