OMPI |
ORIGINAL: anglais DATE: 28 février 2000 | |
ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE | ||
GENÈVE |
LISTE DES ÉTATS ET ORGANISATIONS QUI SERONT INVITÉS À LA CONFÉRENCE DIPLOMATIQUE ET TEXTE DES PROJETS DE LETTRES DINVITATION
établi par le Secrétariat
1. Délégations membres : il est proposé que les États membres de lOMPI soient invités à se faire représenter à la conférence diplomatique par des délégations membres, cest-à-dire des délégations ayant le droit de vote (voir larticle 2.1)i) du projet de règlement intérieur de la conférence diplomatique (projet de règlement intérieur), dans le document IAVP/PM/3). On trouvera ci-joints la liste de ces États ainsi que le projet de linvitation qui leur sera adressée (annexe A).
2. Délégation spéciale : il est proposé que la Communauté européenne soit invitée à se faire représenter à la conférence diplomatique par une délégation spéciale, cest-à-dire une délégation ayant le même statut quune délégation membre si ce nest quelle ne pourrait pas être membre de la Commission de vérification des pouvoirs et quelle naurait pas le droit de vote (voir les articles 2.1)ii), 11.2) ainsi que 33.2) et 3) du projet de règlement intérieur). On trouvera ci-joint le projet de linvitation qui sera adressée à la Communauté européenne (annexe B).
3. Délégations observatrices : il est proposé que les États membres de lOrganisation des Nations Unies qui ne sont pas membres de lOMPI soient invités à se faire représenter à la conférence diplomatique par des délégations observatrices, cest-à-dire des délégations qui, notamment, nauraient pas le droit de vote (voir larticle 2.1)iii) du projet de règlement intérieur). On trouvera ci-joints la liste de ces États ainsi que le projet de linvitation qui leur sera adressée (annexe C).
4. Organisations observatrices : il est proposé que les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales soient invitées à la conférence diplomatique en qualité dorganisations observatrices (voir larticle 2.1)iv) du projet de règlement intérieur). On trouvera ci-joints les listes de ces organisations ainsi que le projet de linvitation qui leur sera adressée (annexe D).
5. Les propositions énoncées dans les paragraphes précédents sont identiques à celles qui avaient été faites pour la Conférence diplomatique pour certaines questions de droit dauteur et de droits voisins (conférence diplomatique de 1996).
6. Le comité préparatoire est invité à
formuler des observations sur ces propositions.
[Les annexes suivent]
LISTE DES ÉTATS QUIL EST PROPOSÉ DINVITER
À SE FAIRE REPRÉSENTER PAR DES DÉLÉGATIONS MEMBRES
(CEST-À-DIRE LES ÉTATS MEMBRES DE LOMPI)
Afrique du Sud, Albanie, Algérie, Allemagne, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Argentine, Arménie, Australie, Autriche, Azerbaïdjan, Bahamas, Bahreïn, Bangladesh, Barbade, Bélarus, Belgique, Bénin, Bhoutan, Bolivie, Bosnie-Herzégovine, Botswana, Brésil, Brunéi Darussalam, Bulgarie, Burkina Faso, Burundi, Cambodge, Cameroun, Canada, Cap-Vert, Chili, Chine, Chypre, Colombie, Congo, Costa Rica, Côte dIvoire, Croatie, Cuba, Danemark, Dominique, Égypte, El Salvador, Émirats arabes unis, Équateur, Érythrée, Espagne, Estonie, États-Unis dAmérique, Éthiopie, Ex-République yougoslave de Macédoine, Fédération de Russie, Fidji, Finlande, France, Gabon, Gambie, Géorgie, Ghana, Grèce, Grenade, Guatemala, Guinée, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Guyana, Haïti, Honduras, Hongrie, Inde , Indonésie, Iraq, Irlande, Islande, Israël, Italie, Jamahiriya arabe libyenne, Jamaïque, Japon, Jordanie, Kazakhstan, Kenya, Kirghizistan, Koweït, Lesotho, Lettonie, Liban, Libéria, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Madagascar, Malaisie, Malawi, Mali, Malte, Maroc, Maurice, Mauritanie, Mexique, Monaco, Mongolie, Mozambique, Namibie, Népal, Nicaragua, Niger, Nigéria, Norvège, Nouvelle-Zélande, Oman, Ouganda, Ouzbékistan, Pakistan, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Pays-Bas, Pérou, Philippines, Pologne, Portugal, Qatar, République centrafricaine, République de Corée, République démocratique du Congo, République démocratique populaire lao, République de Moldova, République populaire démocratique de Corée, République tchèque, République-Unie de Tanzanie, Roumanie, Royaume-Uni, Rwanda, Sainte-Lucie, Saint-Kitts-et-Névis, Saint-Marin, Saint-Siège, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Sénégal, Seychelles, Sierra Leone, Singapour, Slovaquie, Slovénie, Somalie, Soudan, Sri Lanka, Suède, Suisse, Suriname, Swaziland, Tadjikistan, Tchad, Thaïlande, Togo, Trinité-et-Tobago, Tunisie, Turkménistan, Turquie, Ukraine, Uruguay, Venezuela, Viet Nam, Yémen, Yougoslavie, Zambie, Zimbabwe (173).
PROJET DE LINVITATION QUIL EST PROPOSÉ DADRESSER
AUX DÉLÉGATIONS MEMBRES
Le Directeur général de lOrganisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) présente ses compliments au Ministre des affaires étrangères et a lhonneur dinviter le Gouvernement de Son Excellence à se faire représenter par une délégation ayant le statut de délégation membre à la Conférence diplomatique sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles.
La conférence diplomatique se tiendra à Genève, au [lieu], du [dates] et souvrira à 10 heures le premier jour. Les participants pourront sinscrire au siège de lOMPI à partir de 15 heures le [date].
Linterprétation simultanée sera assurée en français, en anglais, en arabe, en chinois, en espagnol et en russe.
Le projet dordre du jour et le projet de règlement intérieur de la conférence diplomatique ainsi que le projet de proposition de base (dispositions de fond, dispositions administratives et clauses finales) pour le [Protocole relatif au Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes] [Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions audiovisuelles] sont joints à la présente.
Le projet de dispositions de fond et le projet de dispositions administratives et de clauses finales constituent la proposition de base dont il est question à larticle 29.1)a) du projet de règlement intérieur.
Lattention de Son Excellence est appelée sur le fait que les représentants de son Gouvernement devront être munis de lettres de créance et, pour la signature du [Protocole relatif au Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes] [Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions audiovisuelles], de pleins pouvoirs (voir larticle 6 du projet de règlement intérieur de la conférence diplomatique, dans le document IAVP/DC/-). Ces pleins pouvoirs devront être signés par le Chef de lÉtat, le Chef du Gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères.
Le Directeur général saurait gré au Gouvernement de Son Excellence de bien vouloir lui communiquer dici au [date] les nom et qualité des personnes qui le représenteront.
[date]
Pièces jointes : IAVP/DC/-, - et -
[Lannexe B suit]
 
ANNEXE B
PROJET DE LINVITATION QUIL EST PROPOSÉ DADRESSER
À LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE
[date]
Monsieur le Président,
Jai lhonneur dinviter la Communauté européenne à se faire représenter par une délégation ayant le statut de délégation spéciale à la Conférence diplomatique sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles.
La conférence diplomatique se tiendra à Genève, au [lieu], du [dates] et souvrira à 10 heures le premier jour. Les participants pourront sinscrire au siège de lOMPI à partir de 15 heures le [date].
Linterprétation simultanée sera assurée en français, en anglais, en arabe, en chinois, en espagnol et en russe.
Le projet dordre du jour et le projet de règlement intérieur de la conférence diplomatique ainsi que le projet de proposition de base (dispositions de fond, dispositions administratives et clauses finales) pour le [Protocole relatif au Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes] [Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions audiovisuelles] sont joints à la présente.
Le projet de dispositions de fond et le projet de dispositions administratives et de clauses finales constituent la proposition de base dont il est question à larticle 29.1)a) du projet de règlement intérieur.
La délégation de la Communauté européenne devra être munie de lettres de créance (voir les articles 2 et 6 du projet de règlement intérieur de la conférence diplomatique, dans le document IAVP/DC/-). Sagissant de savoir si la délégation de la Communauté européenne peut devenir partie au [Protocole relatif au Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes] [Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions audiovisuelles], la réponse se trouvera dans le texte même de celui-ci, dont ladoption devrait intervenir vers la fin de la conférence : dans laffirmative, et si elle souhaite signer le [Protocole relatif au Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes] [Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions audiovisuelles], la délégation de la Communauté européenne devra être munie de pleins pouvoirs.
Je vous saurais gré de bien vouloir me communiquer dici au [date] les nom et qualité des personnes qui représenteront la Communauté européenne.
Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération.
Le Directeur général :
Kamil Idris
Pièces jointes : IAVP/DC/-, - et -
[Lannexe C suit]
ANNEXE C
LISTE DES ÉTATS QUIL EST PROPOSÉ DINVITER À SE FAIRE REPRÉSENTER PAR DES DÉLÉGATIONS OBSERVATRICES
(CEST-À-DIRE LES ÉTATS MEMBRES DE LORGANISATION DES NATIONS UNIES QUI NE SONT PAS MEMBRES DE LOMPI)
Afghanistan, Belize, Comores, Djibouti, Îles Salomon, Iran (République islamique d), Kiribati, Maldives, Marshall (îles), Micronésie (États fédérés de), Myanmar, Nauru, Palaos, République arabe syrienne, République dominicaine, Tonga, Vanuatu (17)
PROJET DE LINVITATION QUIL EST PROPOSÉ DADRESSER AUX DÉLÉGATIONS OBSERVATRICES
Le Directeur général de lOrganisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) présente ses compliments au Ministre des affaires étrangères et a lhonneur dinviter le Gouvernement de Son Excellence à se faire représenter par une délégation observatrice à la Conférence diplomatique sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles.
La conférence diplomatique se tiendra à Genève, au [lieu], du [dates] et souvrira à 10 heures le premier jour. Les participants pourront sinscrire au siège de lOMPI à partir de 15 heures le [date].
Linterprétation simultanée sera assurée en français, en anglais, en arabe, en chinois, en espagnol et en russe.
Le projet dordre du jour et le projet de règlement intérieur de la conférence diplomatique ainsi que le projet de proposition de base (dispositions de fond, dispositions administratives et clauses finales) pour le [Protocole relatif au Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes] [Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions audiovisuelles] sont joints à la présente.
Le projet de dispositions de fond et le projet de dispositions administratives et de clauses finales constituent la proposition de base dont il est question à larticle 29.1)a) du projet de règlement intérieur.
Lattention de Son Excellence est appelée sur le fait que les représentants de son Gouvernement devront être munis de lettres de créance.
Le Directeur général saurait gré au Gouvernement de Son Excellence de bien vouloir lui communiquer dici au [date] les nom et qualité des personnes qui le représenteront.
[date]
Pièces jointes : IAVP/DC/-, - et -
[Lannexe D suit]
 
ANNEXE D
LISTE DES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES QUIL EST PROPOSÉ DINVITER EN QUALITÉ DORGANISATIONS OBSERVATRICES
Organisation des Nations Unies (ONU)
Organisation internationale du Travail (OIT)
Organisation des Nations Unies pour léducation, la science et la culture (UNESCO)
Organisation mondiale de la santé (OMS)
Union internationale des télécommunications (UIT)
Organisation météorologique mondiale (OMM)
Organisation maritime internationale (OMI)
Organisation mondiale du commerce (OMC)
Association des nations de lAsie du Sud-Est (ANASE)
Association européenne de libre-échange (AELE)
Association latino-américaine dintégration (LAIA)
Commonwealth of Learning (COL)
Communauté des Caraïbes (CARICOM)
Communauté des États indépendants (CEI)
Communauté économique des pays des Grands Lacs (CEPGL)
Communauté pour le développement de lAfrique australe (SADC)
Conférence dorganismes latino-américains sur linformatique (CALAI)
Conseil de lEurope (CE)
Fonds du Commonwealth pour la coopération technique (CFTC)
Institut international pour lunification du droit privé (UNIDROIT)
Ligue des États arabes (LEA)
Marché commun du Sud (MERCOSUR)
Office des brevets du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (Office des brevets du CCG)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI)
Organisation arabe pour léducation, la culture et la science (ALECSO)
Organisation de lUnité africaine (OUA)
Organisation de la conférence islamique (OCI)
Organisation des États américains (OEA)
Organisation internationale de la francophonie (OIF)
Organisation internationale de normalisation (ISO)
Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL)
Organisation islamique pour léducation, les sciences et la culture (ISESCO)
Secrétariat général de la communauté andine
Secrétariat permanent du Traité général dintégration économique de lAmérique centrale (SIECA)
Système dintégration dAmérique centrale (SICA)
Système économique latino-américain (SELA)
Union des radiodiffusions des États arabes (ASBU)
Union douanière et économique de lAfrique centrale (UDEAC)
(38)
LISTE DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES QUIL EST PROPOSÉ DINVITER EN QUALITÉ DORGANISATIONS OBSERVATRICES
Afro-Asian Book Council (AABC)
Agence pour la protection des programmes (APP)
Alliance européenne des agences de presse (EAPA)
Asia & Pacific Internet Association (APIA)
Asociación Nacional de Intérpretes (ANDI)
Association américaine de marketing cinématographique (AFMA)
Association américaine du droit de la propriété intellectuelle (AIPLA)
Association américaine pour linformatique (ITAA)
Association argentine des artistes interprètes (AADI)
Association brésilienne de la propriété intellectuelle (ABPI)
Association de gestion internationale collective des uvres audiovisuelles (AGICOA)
Association de lindustrie de linformatique et de la communication (CCIA)
Association de la propriété intellectuelle de lANASE (ASEAN IPA)
Association des avocats américains (ABA)
Association des industries de lélectronique du Japon (EIAJ)
Association des industries électroniques (EIA)
Association des organisations européennes dartistes interprètes (AEPO)
Association des télévisions commerciales européennes (ACT)
Association du Barreau canadien (ABC) Section nationale de propriété intellectuelle
Association du droit international (ILA)
Association du transport aérien international (IATA)
Association européenne dagences de publicité (EAAA)
Association européenne de constructeurs de calculateurs électroniques (ECMA)
Association européenne de lindustrie de la bureautique et de linformatique (EUROBIT)
Association européenne des directeurs du son (ESDA)
Association européenne des éditeurs de journaux (ENPA)
Association européenne des radios (AER)
Association européenne pour la protection des uvres et services cryptés (AEPOC)
Association internationale de lhôtellerie (AIH)
Association internationale de publicité (IAA)
Association internationale de radiodiffusion (AIR)
Association internationale des arts plastiques (AIAP)
Association internationale des auteurs de comics et de cartoons (AIAC)
Association internationale des auteurs de laudiovisuel (AIDAA)
Association internationale des avocats du monde et des industries du spectacle (IAEL)
Association internationale des études et recherches sur linformation (AIERI)
Association internationale des interprètes de conférence (AIIC)
Association internationale du barreau (IBA)
Association internationale pour la promotion de lenseignement et de la recherche en propriété intellectuelle (ATRIP)
Association internationale pour la protection de la propriété industrielle (AIPPI)
Association juridique de lAsie et du Pacifique (LAWASIA)
Association littéraire et artistique internationale (ALAI)
Association mondiale des journaux (AMJ)
Association mondiale des petites et moyennes entreprises (WASME)
Association nationale des éditeurs de musique (NMPA)
Association nationale des organismes commerciaux de radiodiffusion au Japon (NAB-Japon)
Association nationale des organismes de radiodiffusion (NAB)
Association portugaise des acteurs (APA)
Bureau international des sociétés gérant les droits denregistrement et de reproduction mécanique (BIEM)
Business Software Alliance (BSA)
Central and Eastern European Copyright Alliance (CEECA)
Centre de recherche et dinformation sur le droit dauteur (CRIC)
Chambre de commerce internationale (CCI)
Chartered Institute of Patent Agents (CIPA)
Comité Acteurs, interprètes (CSAI)
Commercial Internet eXchange Association (CIX)
Commission ad hoc denseignants sur le droit dauteur (ECCL)
Commission internationale de juristes (CIJ)
Computer Users of Europe (CUE)
Confédération internationale des éditeurs de musique (CIEM)
Confédération internationale des sociétés dauteurs et compositeurs (CISAC)
Confédération internationale des syndicats libres (CISL)
Confédération internationale des travailleurs intellectuels (CITI)
Congrès des écrivains européens (EWC)
Conseil australien du droit dauteur (ACC)
Conseil des éditeurs européens (EPC)
Conseil européen de lindustrie de la bande magnétique (ETIC)
Conseil européen des chambres de commerce américaines (ECACC)
Conseil francophone de la chanson (CFC)
Conseil international de la danse (CID)
Conseil international de la musique (CIM)
Conseil international des archives (CIA)
Conseil international des associations de design graphique (ICOGRADA)
Conseil international des sociétés de design industriel (ICSID)
Conseil international des unions scientifiques (CIUS)
Coordination européenne des producteurs indépendants (CEPI)
Coordination of European Picture Agencies - News and Stock (CEPIC)
Digital Media Association (DiMA)
Digital Video Broadcasting (DVB)
European Bureau of Library, Information and Documentation Associations (EBLIDA)
European Cable Communications Association (ECCA)
European Committee for Interoperable Systems (ECIS)
European Film Companies Alliance (EFCA)
Fédération américaine des artistes de télévision et de radio (AFTRA)
Fédération américaine des musiciens des États-Unis et du Canada (AFM)
Fédération européenne des mandataires de lindustrie en propriété industrielle (FEMIPI)
Fédération européenne des réalisateurs de laudiovisuel (FERA)
Fédération européenne des sociétés de gestion collective des producteurs pour la copie privée audiovisuelle (EUROCOPYA)
Fédération ibéro-latino-américaine des artistes interprètes ou exécutants (FILAIE)
Fédération internationale dinformation et de documentation (FID)
Fédération internationale de lindustrie phonographique (IFPI)
Fédération internationale de la presse périodique (FIPP)
Fédération internationale de la vidéo (IVF)
Fédération internationale des acteurs (FIA)
Fédération internationale des architectes dintérieur (IFI)
Fédération internationale des associations de bibliothécaires et des bibliothèques (FIAB)
Fédération internationale des associations de distributeurs de films (FIAD)
Fédération internationale des associations de producteurs de films (FIAPF)
Fédération internationale des associations nationales de droit de linformatique (IFCLA)
Fédération internationale des bureaux dextraits de presse (FIBEP)
Fédération internationale des institutions darbitrage commercial (IFCAI)
Fédération internationale des journalistes (FIJ)
Fédération internationale des musiciens (FIM)
Fédération internationale des organisations dhôteliers, restaurateurs et cafetiers (HoReCa)
Fédération internationale des organismes gérant les droits de reproduction (IFRRO)
Fédération internationale des PEN clubs (PEN)
Fédération internationale des producteurs de films indépendants (FIPFI)
Fédération internationale des traducteurs (FIT)
Fédération latino-américaine des éditeurs de musique (FLADEM)
Fédération mondiale des annonceurs (FMA)
Groupement européen représentant les organismes de gestion collective des droits des artistes interprètes ou exécutants (ARTEIS EEIG (ARTIS))
Groupement international des éditeurs scientifiques, techniques et médicaux (STM)
Industrie mondiale de lautomédication responsable (WSMI)
Information Technology Industry Council (ITI)
Institut de la propriété intellectuelle (CLIP)
Institut interaméricain de droit dauteur (IIDA)
Institut international des communications (IIC)
Institut international du théâtre (IIT)
Institut latino-américain de haute technologie, dinformatique et de droit (ILATID)
Institut Max-Planck de droit étranger et international en matière de brevets, de droit dauteur et de concurrence (MPI)
Institute of Intellectual Property (IIP)
Intellectual Property Owners (IPO)
Interactive Software Federation of Europe (ISFE)
International Affiliation of Writers Guilds (IAWG)
International Alliance of Orchestra Associations (IAOA)
International Anticounterfeiting Coalition, Inc. (IACC)
International Centre for Humanitarian Reporting (ICHR)
International Communications Round Table (ICRT)
International DOI Foundation (IDF)
International Franchise Association (IFA)
International Intellectual Property Alliance (IIPA)
Internationale des médias et du spectacle (MEI)
Internet Alliance (I@)
Japan Compact Disk Rental Commerce Trade Association (JCD)
Japan Electronic Industry Development Association (JEIDA)
Ligue internationale du droit de la concurrence (LIDC)
North American Broadcasters Association (NABA)
Organisation de la télévision ibéro-américaine (OTI)
Organisation ibéro-américaine du droit dauteur Latinautor Inc.
Organisation internationale des journalistes (OIJ)
Performing Arts Employers Associations League Europe (PEARLE)
Scandinavian Patent Attorney Society (PS)
Société civile pour ladministration des droits des artistes et musiciens interprètes (ADAMI)
Société des auteurs et compositeurs de musique (SACM)
Société internationale pour le droit dauteur (INTERGU)
Software & Information Industry Association (SIIA)
Software Information Center (SOFTIC)
Southern African Broadcasting Association (SABA)
Syndicat international des auteurs (IWG)
The Chartered Institute of Arbitrators (CIArb)
Union de radiodiffusion Asie-Pacifique (URAP)
Union des confédérations de lindustrie et des employeurs dEurope (UNICE)
Union des journalistes africains (UJA)
Union des praticiens européens en propriété industrielle (UPEPI)
Union des radiodiffusions des Caraïbes (CBU)
Union des radiodiffusions et télévisions nationales dAfrique (URTNA)
Union européenne de radio-télévision (UER)
Union fédérale des conseils dentreprise allemands (BDU)
Union internationale contre le cancer (UICC)
Union internationale des architectes (UIA)
Union internationale des cinémas (UNIC)
Union internationale des éditeurs (UIE)
Union mondiale des aveugles (WBU)
Union mondiale des professions libérales (UMPL)
Video Software Dealers Association (VSDA)
(165)
et les autres organisations non gouvernementales qui pourront être invitées par le directeur général.
PROJET DE LINVITATION QUIL EST PROPOSÉ DADRESSER
AUX ORGANISATIONS OBSERVATRICES
[date]
Madame, Monsieur,
Jai lhonneur dinviter votre organisation à se faire représenter par une délégation observatrice à la Conférence diplomatique sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles.
La conférence diplomatique se tiendra à Genève, au [lieu], du [dates] et souvrira à 10 heures le premier jour. Les participants pourront sinscrire au siège de lOMPI à partir de 15 heures le [date].
Linterprétation simultanée sera assurée en français, en anglais, en arabe, en chinois, en espagnol et en russe.
Le projet dordre du jour et le projet de règlement intérieur de la conférence diplomatique ainsi que le projet de proposition de base (dispositions de fond, dispositions administratives et clauses finales) pour le [Protocole relatif au Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes] [Traité de lOMPI sur les interprétations et exécutions audiovisuelles] sont joints à la présente.
Le projet de dispositions de fond et le projet de dispositions administratives et de clauses finales constituent la proposition de base dont il est question à larticle 29.1)a) du projet de règlement intérieur.
Votre attention est appelée sur le fait que vos représentants devront être munis de lettres de désignation (voir larticle 7 du projet de règlement intérieur de la conférence diplomatique, dans le document IAVP/DC/-). Ces lettres de désignation devront être signées par le chef du secrétariat de votre organisation.
Je vous saurais gré de bien vouloir me communiquer dici au [date] les nom et qualité des personnes qui représenteront votre organisation.
Veuillez agréer, Madame, Monsieur, lassurance de ma considération très distinguée.
Le Directeur général :
Kamil Idris
Pièces jointes : IAVP/DC/-, - et -
[Fin de lannexe D et du document]