OMPI logo
WO/GA/23/1
ORIGINAL: Inglés
FECHA: 4 de septiembre de 1998
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
GINEBRA

ASAMBLEA GENERAL DE LA OMPI

Vigésimo tercer período de sesiones (10° extraordinario)

Ginebra, 7 a 15 de septiembre de 1998

ACTIVIDADES DEL COMITÉ PERMANENTE SOBRE EL DERECHO DE PATENTES (SCP), DEL COMITÉ PERMANENTE SOBRE EL DERECHO DE MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS INDUSTRIALES E INDICACIONES GEOGRÁFICAS (SCT) Y DEL COMITÉ PERMANENTE DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN (SCIT)

Informe del Director General

1. Las Asambleas de los Estados miembros de la OMPI, reunidas en su trigésima segunda serie de reuniones, en Ginebra, del 25 al 27 de marzo de 1998, aprobaron el Programa y Presupuesto para el bienio 1998-99, en el que se incluyó una propuesta para el establecimiento de "Comités Permanentes" (documento A/32/2-WO/BC/18/2; aprobación mencionada en el documento A/32/7, párrafo 93).

2. Se han establecido cuatro Comités Permanentes sobre la base del Programa y Presupuesto: el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes (Subpartida 09.1), el Comité Permanente sobre el Derecho de Marcas, Dibujos y Modelos Industriales e Indicaciones Geográficas (Subpartida 09.2), el Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos Conexos (Subpartida 10.5) y el Comité Permanente de Tecnologías de la Información (Subpartida 12.3).

3. Los Comités Permanentes están compuestos por todos los Estados miembros de la OMPI interesados, algunas organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, y están concebidos para proporcionar un mecanismo más eficaz y racionalizado gracias al cual los Estados miembros puedan establecer prioridades, asignar recursos y garantizar la coordinación y continuidad de los trabajos en curso, y que están relacionados entre sí, en el campo del desarrollo internacional del derecho de patentes, marcas, dibujos y modelos industriales e indicaciones geográficas; facilitar a los Estados miembros, la comunidad de la propiedad intelectual y el público en general el acceso a la información en materia de propiedad intelectual, fomentando de esta forma la protección adecuada y la ejecución eficaz de los derechos de propiedad intelectual; y considerar en particular el impacto de la tecnología digital y las redes mundiales de información sobre el derecho de autor y los derechos conexos.

4. Hasta el momento, se han reunido tres Comités Permanentes en 1998, a saber, el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes, el Comité Permanente sobre el Derecho de Marcas, Dibujos y Modelos Industriales e Indicaciones Geográficas, y el Comité Permanente de Tecnologías de la Información. La primera sesión del Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos Conexos se celebrará del 2 al 10 de noviembre de 1998.

5. El Programa y Presupuesto estipula que los Comités Permanentes presentarán sus conclusiones a la Asamblea General para examen y ratificación. El presente documento constituye el informe sobre sus actividades.

Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes
(Subpartida 09.1)

6. El Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes (denominado en adelante "el SCP") celebró la primera parte de su primera sesión en Ginebra, del 15 al 19 de junio de 1998. El proyecto de informe de esa sesión figura en el documento SCP/1/7 Prov.1. En total, participaron en la reunión 76 Estados miembros de la OMPI y/o de la Unión de París para la Protección de la Propiedad Industrial, cinco organizaciones intergubernamentales y 26 organizaciones no gubernamentales. Se invitó a participar en dicha reunión, con cargo a la OMPI, a delegados de 21 países en desarrollo y de ciertos países de Asia y Europa.

7. El SCP adoptó un reglamento interno, basado en el Reglamento General de la OMPI, el cual incluía una disposición adicional, a saber, que la calidad de miembro del SCP también se extendía a los Estados miembros de la Unión de París que no son Estados miembros de la OMPI, y que la calidad de observador se extendía a los Estados miembros de las Naciones Unidas que no son miembros de la OMPI ni de la Unión de París (el Programa y Presupuesto de la OMPI para 1998-99 había conferido la calidad de miembro del SCP a todos los Estados miembros de la OMPI). El SCP tomó nota de los arreglos prácticos propuestos por la Secretaría y acordó volver a examinarlos cuando fuese apropiado.

8. El SCP examinó la lista de temas a considerar como parte de su labor, según lo indicado en el Programa y Presupuesto de la OMPI para 1998-99, y convino en que los trabajos relativos al proyecto de Tratado sobre el Derecho de Patentes (PLT) eran de suma importancia. El SCP continuaría examinando la prioridad de otros temas cuando fuese apropiado.

9. Asimismo, el SCP examinó una propuesta relativa a la reducción de las tasas que perciben las oficinas de propiedad industrial de los nacionales de países en desarrollo y de países menos adelantados. El SCP acordó que este tema volvería a ser examinado adecuadamente por las Asambleas de los Estados miembros de la OMPI, pero que en primer lugar la Secretaría debería recabar información y presentarla al SCP.

Proyecto de Tratado sobre el Derecho de Patentes

10. El SCP dedicó la mayor parte de su tiempo al examen de los documentos relativos al proyecto del Tratado sobre el Derecho de Patentes (documentos SCP/1/3 a 5). Durante la reunión, se logró avanzar sustancialmente respecto del contenido detallado del propuesto Tratado.

11. Se acordó celebrar una segunda parte de la primera sesión del SCP en noviembre de 1998, la cual estaría dedicada únicamente al examen de los documentos relativos al proyecto de PLT, y que se aplazaría el examen de otros temas a la segunda sesión, que se celebraría en el primer semestre de 1999.

12. Respecto de su labor relativa al proyecto de PLT, el SCP pidió que se transmitiesen las siguientes declaraciones a las Asambleas de los Estados miembros de la OMPI (párrafos 11 y 25 del Resumen del Presidente, documento SCP/1/6):

Fórum electrónico del SCP

13. El SCP acordó crear un "Fórum electrónico del SCP" a fin de acelerar sus debates mediante la distribución y examen de los documentos provisionales por medios electrónicos. El 17 de julio de 1998 se distribuyó un formulario de registro para la participación en el Fórum electrónico del SCP, el cual comenzó a funcionar el 7 de agosto de 1998.

Comité Permanente sobre el Derecho de Marcas, Dibujos y Modelos Industriales e Indicaciones Geográficas
(Subpartida 09.2)

14. El Comité Permanente sobre el Derecho de Marcas, Dibujos y Modelos Industriales e Indicaciones Geográficas (denominado en adelante "el SCT") celebró su primera sesión en Ginebra, del 13 al 17 de julio de 1998. El proyecto de informe de dicha sesión figura en el documento SCT/1/6 Prov.1. En total, estuvieron representados en la reunión 74 Estados miembros de la OMPI y/o de la Unión de París, cinco organizaciones intergubernamentales y 16 organizaciones no gubernamentales. Se invitó a participar en dicha reunión, con cargo a la OMPI, a delegados de 23 países en desarrollo y de ciertos países de Asia y Europa.

15. El SCT adoptó un reglamento interno, basado en el Reglamento General de la OMPI, en el que se incluyó una disposición adicional, a saber, que la calidad de miembro del SCT también se extendería a los Estados miembros de la Unión de París que no son Estados miembros de la OMPI, que la calidad de observador se extendería a los Estados miembros de las Naciones Unidas que no son Estados miembros de la OMPI ni de la Unión de París, y que la calidad de miembro del SCT se extendería a las Comunidades Europeas, siempre que éstas no gocen del derecho de voto (el Programa y Presupuesto de la OMPI para 1998-99 había conferido la calidad de miembro del SCT a todos los Estados miembros de la OMPI). El SCT tomó nota de los arreglos prácticos propuestos por la Secretaría, y acordó examinarlos cuando fuese apropiado.

16. El SCT examinó la lista de temas a considerar como parte de su labor, tal como figura en el Programa y Presupuesto de la OMPI para 1998-99. En su primera sesión, el SCT decidió acordar prioridad a la consideración de las disposiciones sobre marcas notoriamente conocidas, pero que el tema de la utilización de las marcas en Internet era de suma importancia y, por ende, que debería gozar de máxima prioridad en el futuro.

Disposiciones sobre marcas notoriamente conocidas

17. El SCT dedicó la mayor parte de su tiempo a examinar las disposiciones sobre marcas notoriamente conocidas (documento SCT/1/3). Durante la reunión, se logró avanzar sustancialmente respecto de varias disposiciones.

18. Respecto de su labor relativa a las disposiciones sobre marcas notoriamente conocidas, el SCT alcanzó el siguiente acuerdo (párrafo 21 del Resumen de la Presidenta, documento SCT/1/5):

Fórum electrónico del SCT

19. El SCT acordó crear un "Fórum electrónico del SCT" a fin de acelerar sus debates mediante la distribución y examen de los documentos provisionales por medios electrónicos. El 11 de agosto de 1998 se distribuyó un formulario de registro para la participación en el Fórum electrónico del SCT, con miras a que el foro electrónico comenzara a funcionar en el último trimestre de 1998.

Comité Permanente de Tecnologías de la Información
(Subpartida 12.3)

20. El Comité Permanente de Tecnologías de la Información (denominado en adelante "el SCIT") celebró su primera sesión plenaria (el Plenario del SCIT) en Ginebra, del 22 al 25 de junio de 1998. El proyecto de informe de dicha sesión figura en el documento SCIT/1/7 Prov. En total, estuvieron representados en la reunión 70 Estados miembros de la OMPI y/o de la Unión de París, seis organizaciones intergubernamentales y 23 organizaciones no gubernamentales. Se invitó a participar en la reunión, con cargo a la OMPI, a delegados de 21 países en desarrollo y de ciertos países de Asia y Europa.

21. El Plenario del SCIT adoptó el Reglamento Interno Especial y los métodos de trabajo del SCIT como base firme para facilitar unos debates eficientes y productivos y la ejecución de los diferentes proyectos. También acordó continuar revisando los métodos de trabajo siempre que fuese adecuado.

22. El Plenario del SCIT estableció la siguiente política del SCIT:

  1. examinar cuestiones, facilitar la coordinación y prestar asesoramiento en lo relativo a la aplicación de la red mundial de información de la OMPI (denominada en adelante la "WIPONET"), el suministro de servicios de información en materia de propiedad intelectual en dicha red mediante las Bibliotecas Digitales de Propiedad Intelectual (denominadas en adelante las "BDPI"), así como otros proyectos basados en la WIPONET;
  2. abordar los temas relacionados con el suministro de servicios de información (incluidos los datos seguros) en materia de propiedad intelectual a través de las BDPI y otros proyectos basados en la WIPONET, y, en caso necesario, coordinar las políticas (como la política de divulgación de información) encaminadas a facilitar dichos servicios, en particular, mediante la WIPONET;
  3. ocuparse de los problemas que se planteen hasta tanto no esté completamente operacional y se utilice plenamente la WIPONET, incluyendo la utilización de diferentes sistemas en línea y otros portadores de datos;
  4. proporcionar a las oficinas de propiedad intelectual, particularmente las de los países en desarrollo, la asistencia técnica necesaria para facilitarles la generación de datos de propiedad intelectual y la utilización eficaz de las tecnologías de la información en sus proyectos de informatización, y una utilización eficaz de la WIPONET;

e) formular recomendaciones y políticas relativas a la red propuesta y a asuntos relacionados con ella y, cuando se considere adecuado, remitirlas para su aprobación a la Asamblea General de la OMPI y a las Asambleas de las Uniones interesadas.

23. El Plenario del SCIT estableció el programa de trabajo del SCIT compuesto por 21 tareas asignadas anteriormente al Comité Permanente sobre Información en materia de Propiedad Industrial (PCIPI) y 15 nuevas tareas, la mayoría de las cuales serán emprendidas por tres grupos de trabajo inicialmente creados por el Plenario (el Grupo de Trabajo sobre la Infraestructura de la Información, el Grupo de Trabajo sobre Normas y Documentación y el Grupo de Trabajo sobre la Seguridad de la Información). Estas nuevas tareas incluyen, en particular, la preparación de una licitación para la puesta en acción de la red mundial de información (véase más adelante), el desarrollo de las bibliotecas digitales de propiedad intelectual, proyectos piloto para la automatización de oficinas de propiedad intelectual y la normalización del intercambio de datos en la red.

24. En lo tocante a la red mundial de información, el Plenario del SCIT destacó la importancia de evaluar previamente, y con detenimiento, los requisitos y la necesidad de debates y consultas con los Estados miembros a la hora de establecer la solicitud de ofertas para la licitación internacional. A fin de facilitar esta consulta, el Plenario del SCIT creó un equipo técnico especial compuesto por expertos nombrados por los Estados miembros y por observadores. (Este equipo técnico comenzó su labor en agosto).

25. El Plenario estuvo de acuerdo con el siguiente calendario revisado:


Acción                   Fecha de comienzo   Comentarios                    
Convocatoria de la       finales de          La licitación abarca la        
licitación               noviembre de 1998   solicitud de ofertas de la     
                                             WIPONET completa.              
Fecha de cierre de la    finales de enero    Todas las ofertas de           
licitación               de 1999             licitación deben haber         
                                             llegado a la OMPI para esa     
                                             fecha.                         
Adjudicación de la       marzo de 1999       El licitador elegido recibirá  
licitación                                   notificación de su aceptación  
                                             y comenzará la ejecución.      
Comienzo de las          abril de 1999       La primera conexión se         
operaciones                                  establecerá con la oficina de  
                                             un Estado miembro.             

26. El Plenario del SCIT tomó nota del hecho de que el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes (SCP) acordó examinar, en estrecha coordinación con el SCIT, las cuestiones del Tratado sobre el Derecho de Patentes (PLT) relacionadas con la presentación electrónica y la utilización de tecnologías de la información (véase el párrafo 12).