На Генеральной Ассамблее 2007 г. государства-члены ВОИС приняли 45 рекомендаций, внесенных Временным комитетом по предложениям в связи с Повесткой дня ВОИС в области развития (ВКПДР).
45 принятых рекомендаций перечислены ниже в следующих кластерах:
* Рекомендации, помеченные звездочкой, были идентифицированы Генеральной Ассамблеей 2007 г. для немедленной реализации
* 1. Техническая помощь ВОИС, среди прочего, должна быть ориентирована на развитие, обусловлена потребностями и быть прозрачной с учетом приоритетов и конкретных потребностей развивающихся стран, в особенности НРС, а также различных уровней развития государств-членов, при этом деятельность должна включать сроки для завершения. В этой связи характер помощи, механизмы ее осуществления и процессы оценки программ технической помощи, должны быть конкретизированы применительно к каждой стране.
2. Предоставить дополнительную помощь ВОИС через донорское финансирование и создать в ВОИС траст-фонды и другие добровольные фонды конкретно в интересах НРС, продолжая при этом уделять приоритетное внимание финансированию деятельности в Африке с использованием бюджетных и внебюджетных источников, в целях содействия, среди прочего, законодательному, коммерческому, культурному и экономическому использованию интеллектуальной собственности в этих странах.
* 3. Увеличить людские и финансовые ресурсы на цели программ ВОИС по оказанию технической помощи в целях развития, среди прочего, культуры ИС, ориентированной на развитие, с особым акцентом на введение предмета интеллектуальной собственности на различных уровнях обучения и генерирование более широкого осознания публикой вопросов интеллектуальной собственности.
* 4. Уделять особое внимание потребностям малых и средних предприятий (МСП) и учреждений, занимающихся научными исследованиями, а также индустрии культуры и оказывать государствам-членам по их просьбе помощь в разработке надлежащей стратегии в области интеллектуальной собственности.
5. ВОИС должна помещать общую информацию о всех видах деятельности по оказанию технической помощи на своем веб-сайте и по просьбе государств-членов предоставлять подробные сведения в отношении конкретных видов деятельности с согласия государства-члена (государств-членов) и других соответствующих получателей такой помощи, в интересах которых осуществлялась соответствующая деятельность.
* 6. Персонал и консультанты ВОИС, работающие в области оказания технической помощи, должны оставаться нейтральными и подотчетными, уделяя особое внимание существующему Этическому кодексу, и стараясь избегать потенциального столкновения интересов. ВОИС подготовит и опубликует для широкого ознакомления государств-членов список консультантов в области оказания технической помощи, имеющихся в распоряжении ВОИС.
* 7. Разрабатывать меры, которые смогут помочь странам решать вопросы в связи с антиконкурентной практикой в области ИС путем предоставления технического сотрудничества развивающимся странам, и в особенности НРС, по их просьбе, в целях обеспечения лучшего понимания взаимосвязи между правами интеллектуальной собственности и конкурентной политикой.
8. Обратиться к ВОИС с просьбой разработать соглашения с исследовательскими учреждениями и частными предприятиями с целью облегчения национальным ведомствам развивающихся стран, и в особенности НРС, а также их региональным и субрегиональным организациям в области ИС доступа к специализированным базам данных для целей патентного поиска.
9. Обратиться к ВОИС с просьбой о создании в координации с государствами-членами базы данных, позволяющей соотносить конкретные потребности развития в связи с ИС с имеющимися ресурсами, и тем самым расширить объем программ ее технической помощи, направленных на преодоление цифрового разрыва.
10. Оказывать помощь государствам-членам в развитии и совершенствовании национального институционального потенциала в области ИС путем дальнейшего развития инфраструктуры и других компонентов с целью повышения эффективности национальных учреждений ИС и установления справедливого равновесия между охраной ИС и интересами общества. Эта техническая помощь должна также распространяться на субрегиональные и региональные организации, занимающиеся вопросами интеллектуальной собственности.
* 11. Оказывать помощь государствам-членам в укреплении национального потенциала в области охраны национальных произведений, инноваций и изобретений и оказывать поддержку развитию национальной научно-технической инфраструктуры, где это применимо, в соответствии с мандатом ВОИС.
* 12. Активней включать соображения развития в основную деятельность и обсуждения в рамках ВОИС и в контексте оказания технической помощи в соответствии с ее мандатом.
* 13. Оказание со стороны ВОИС помощи в области законодательства, среди прочего, должно быть направлено на развитие и отвечать потребностям с учетом приоритетов и особых потребностей развивающихся стран, в особенности НРС, а также различных уровней развития государств-членов. При этом деятельность должна включать сроки для завершения.
* 14. В рамках соглашения между ВОИС и ВТО ВОИС предоставит развивающимся странам и НРС консультативную помощь по вопросам реализации и действия прав и обязательств, а также в понимании и использовании гибкостей, содержащихся в Соглашении ТРИПС.
* 15. Нормотворческая деятельность должна:
* 16. Рассмотреть вопрос о сохранении общественного достояния в контексте нормотворческого процесса ВОИС и углубить анализ последствий и преимуществ богатейшей области общественного достояния.
* 17. В своей деятельности, включая нормотворчество, ВОИС должна учитывать гибкости в международных соглашениях в области ИС, в особенности те из них, которые представляют интерес для развивающихся стран и НРС.
* 18. Обратиться к МКГР с просьбой ускорить процесс охраны генетических ресурсов, традиционных знаний и фольклора, без ущерба любым результатам, включая возможную разработку международного договора или договоров.
* 19. Инициировать обсуждения по вопросу о том, каким образом в рамках мандата ВОИС можно еще больше облегчить доступ к знаниям и технологиям для развивающихся стран и НРС в целях содействия творческой деятельности и инновациям, а также укрепить существующие виды такой деятельности в рамках ВОИС.
20. Содействовать нормотворческой деятельности в связи с ИС, которая поддерживает устойчивое общественное достояние в государствах-членах ВОИС, включая возможность подготовки руководства, которое могло бы помочь заинтересованным государствам-членам в идентификации объектов, которые перешли в область общественного достояния в их соответствующих юрисдикциях.
* 21. В надлежащих случаях до осуществления какой-либо новой нормотворческой деятельности ВОИС будет проводить неофициальные, открытые и сбалансированные консультации в рамках процесса, приводимого в движение ее членами, содействуя участию экспертов из государств-членов, в особенности из развивающихся стран и НРС.
22. Нормотворческая деятельность ВОИС должна осуществляться в поддержку целей развития, согласованных в рамках ООН, включая цели, содержащиеся в Декларации о целях развития ООН в новом тысячелетии.
Без ущерба результатам обсуждений государствами-членами Секретариат ВОИС должен рассмотреть в своих рабочих документах для целей нормотворческой деятельности, при необходимости и по указанию государств-членов, такие вопросы, как: (а) гарантия национального применения правил интеллектуальной собственности; (b) взаимосвязь между интеллектуальной собственностью и конкуренцией; (с) передача технологии, связанной с интеллектуальной собственностью; (d) потенциальная гибкость, исключения и ограничения для государств-членов; и (е) возможность включения дополнительных особых положений для развивающихся стран и НРС.
23. Рассмотреть пути совершенствования проконкурентной лицензионной практики в области ИС, в особенности в целях содействия творческой деятельности, инновациям, а также передаче и распространению технологии заинтересованным странам, в особенности развивающимся странам и НРС.
24. Обратиться к ВОИС с просьбой расширить в рамках ее мандата объем деятельности, направленной на преодоление цифрового разрыва, в соответствии с выводами Всемирного саммита по информационному сообществу (WSIS), а также с учетом значения Фонда цифровой солидарности (DSF).
25. Изучить политику и инициативы в области ИС, необходимые для содействия передаче и распространению технологии в интересах развивающихся стран, и принять надлежащие меры, позволяющие развивающимся странам полностью понять и извлекать выгоду из различных положений, относящихся к гибкости, заложенной в соответствующих международных соглашениях.
26. Содействовать государствам-членам и особенно развитым странам в привлечении их научно-исследовательских учреждений к более активному сотрудничеству и обмену с научно-исследовательскими учреждениями развивающихся стран и, в особенности, НРС.
27. Облегчить использование аспектов ИС ИКТ для целей роста и развития: обеспечить проведение в рамках надлежащего органа ВОИС обсуждений, сфокусированных на важной роли аспектов ИС ИКТ, а также их роли в экономическом и культурном развитии, уделяя при этом особое внимание оказанию помощи государствам-членам в идентификации практических стратегий в области ИС для использования ИКТ в целях экономического, социального и культурного развития.
28. Изучить вспомогательную политику и меры в связи с ИС, которые государства-члены и, в особенности, развитые страны, могли бы принять для содействия передаче и распространению технологии развивающимся странам.
29. Включить обсуждение вопросов о передаче технологии, связанной с ИС, в мандат соответствующего органа ВОИС.
30. ВОИС должна сотрудничать с другими межправительственными организациями в целях предоставления развивающимся странам, включая НРС, по их просьбе, рекомендаций о путях получения доступа и использования информации о технологии, связанной с ИС, в особенности в областях, представляющих особый интерес для запрашивающих сторон.
31. Выступить с согласованными государствами-членами инициативами, которые внесут вклад в передачу технологии развивающимся странам, в частности обратиться к ВОИС с просьбой об облегчении доступа к открытой для публики патентной информации.
32. Предусмотреть в ВОИС возможность для обмена национальным и региональным опытом и информацией по связям между правами ИС и конкурентной политикой.
33. Обратиться к ВОИС с просьбой разработать эффективный ежегодный обзор и механизм анализа для оценки всех видов деятельности, ориентированных на развитие, включая деятельность по оказанию технической помощи, разработав для этой цели, при необходимости, конкретные показатели и исходные данные.
34. В целях оказания помощи государствам-членам в создании значимых национальных программ обратиться к ВОИС с просьбой провести исследование факторов, препятствующих охране интеллектуальной собственности в неофициальном секторе экономики, включая материальные расходы и преимущества охраны ИС применительно к созданию рабочих мест.
* 35. Обратиться к ВОИС с просьбой предпринять по просьбе государств-членов новые исследования в целях оценки экономического, социального и культурного влияния использования системы интеллектуальной собственности в этих странах.
36. Обмениваться опытом о совместных проектах, типа проекта человеческого генома, а также о моделях интеллектуальной собственности.
* 37. По просьбе и по указанию государств-членов ВОИС может проводить исследования по вопросам охраны интеллектуальной собственности в целях выявления возможных связей и влияния между ИС и развитием.
38. Укрепить потенциал ВОИС в плане проведения объективных оценок влияния деятельности Организации на развитие.
39. Обратиться к ВОИС с просьбой – в рамках ее основной компетенции и предназначения – оказать помощь развивающимся и, в особенности, африканским странам в сотрудничестве с соответствующими международными организациями в проведении исследований по вопросам «утечки мозгов» и подготовить соответствующие рекомендации.
40. Обратиться к ВОИС с просьбой активизировать сотрудничество по вопросам в связи с ИС со всеми учреждениями системы ООН в соответствии с ориентацией государств-членов, в особенности с ЮНКТАД, ЮНЕП, ВОЗ, ЮНИДО, ЮНЕСКО и другими соответствующими международными организациями, в особенности ВТО, в целях усиления координации для максимального повышения эффективности при реализации программ развития.
41. Провести обзор текущей деятельности ВОИС по оказанию технической помощи в области сотрудничества и развития.
* 42. Активизировать меры, обеспечивающие более широкое участие всего гражданского общества в деятельности ВОИС в соответствии с ее критериями в отношении допуска и аккредитации НПО, осуществляя постоянный контроль за этим вопросом.
43. Рассмотреть вопрос о совершенствовании роли ВОИС в поиске партнеров для финансирования и реализации проектов по оказанию помощи в связи с интеллектуальной собственностью на основе прозрачного и приводимого в движение ее членами процесса, не нанося ущерба текущей деятельности ВОИС.
* 44. В соответствии с характером ВОИС как специализированного учреждения Организации Объединенных Наций, приводимого в движение ее членами, по просьбе государств-членов в первую очередь в Женеве должны проводиться открытые и прозрачные для всех членов неформальные встречи или консультации в связи с нормотворческой деятельностью ВОИС. Когда такие встречи будут проводиться вне пределов Женевы, государства-члены должны информироваться заблаговременно по официальным каналам, и с ними должны проводиться консультации по проекту повестки дня и программе.
45. Осуществлять подход к защите прав интеллектуальной собственности в контексте более широких интересов общества и, в особенности, озабоченностей, связанных с развитием, имея в виду, что в соответствии со Статьей 7 Соглашения ТРИПС «охрана и защита прав интеллектуальной собственности должны вносить вклад в развитие технических инноваций, а также передачу и распространение технологии к обоюдной выгоде производителей и пользователей технических знаний, причем таким образом, который бы содействовал социальному и экономическому благосостоянию и равновесию прав и обязанностей».