世界知的所有権機関 (WIPO) PCTフェローシップ プログラム募集要項 (大学院生向け)
2023年1月26日
世界知的所有権機関 (WIPO) のPCT翻訳部では、ターミノロジストや翻訳者、翻訳支援技術スペシャリストのアシスタントを募集するフェローシップ プログラムを実施しています。本プログラムは、国際機関の業務を実地体験し実務訓練を受ける機会を提供することを目的とするものです。WIPOでは現在、2023年フェローシップ プログラムへの応募を受け付けています。
募集対象
- ターミノロジー フェロー: WIPO Pearl 上で公開されるPCT専門用語データベースの記録を作成するための訓練を受けます。
- 翻訳フェロー: 特許出願の要約及び特許審査書類の翻訳を行うための訓練を受けます。
- 翻訳支援技術フェロー: 翻訳・用語管理ツールや機械翻訳ツールの活用に関する訓練を受けます。
ジュネーブで実施されるフェローシップ (注: 遠隔地からリモートで参加することはできません) の期間を通して、PCT翻訳部のスタッフがトレーナーとなりプログラム参加者の指導にあたります。フェローシップの期間はさまざまですが、通常3ヶ月以上にわたります。フェローには毎月5,000スイス フランが支給され、医療保険が提供されます。また渡航やビザ (査証) の取得に際してサポートが提供されます。
応募条件
ターミノロジー フェローシップ
ターミノロジー、翻訳、関連言語学分野、または技術分野 (高度な言語力を伴うことが条件) において、上級学位 (修士号、博士号、またはこれらに相当する学位) を現在取得中、または取得して間もないことが条件となります。ターミノロジーにおける実務経験があると有利ですが、必須ではありません。ターミノロジー フェローは、母国語の専門用語を扱います。
2023年のフェローシップ プログラムでは、アラビア語、中国語、ドイツ語、日本語、韓国語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語のいずれかを母国語とし、かつ、高度な英語力を持つ方を募集の対象とします。
翻訳フェローシップ
翻訳、ターミノロジー、関連言語学分野、または技術分野 (高度な言語力を伴うことが条件) において、上級学位 (修士号、博士号、またはこれらに相当する学位) を現在取得中、または取得して間もないことが条件となります。技術翻訳の実務経験があると有利ですが、必須ではありません。翻訳フェローは、外国語から母国語に翻訳します。
2023年のフェローシップ プログラムでは、次の言語ペアのみを募集の対象とします。
- 日本語から英語への翻訳
翻訳支援技術フェローシップ
翻訳支援技術、翻訳支援技術要素が含まれる翻訳・関連言語学分野、または計算言語学や情報技術などの技術分野において、上級学位 (修士号、博士号、またはこれらに相当する学位) を現在取得中、または取得して間もないことが条件となります。翻訳支援技術に関する実務経験があると有利ですが、必須ではありません。翻訳支援技術フェローは、英語またはフランス語で業務を行います。
応募方法
上記のいずれかのフェローシップへの参加を希望する方は、次のボタンから本フェローシップ プログラムの募集要項にアクセスして応募してください。
書類選考後、最終候補者には、ターミノロジーまたは翻訳のテスト、及び/または適性診断を受けていただきます。
応募締切: 2023年2月26日 23:59 (CET: 中央ヨーロッパ時間)
説明会
上記のいずれかのフェローシップに関心のある方は、WIPOのPCT翻訳部が行うフェローシップの説明会にぜひご参加ください。同じ内容の説明会が2回開催されますので、ご希望のセッションを選んで、事前に参加登録を行ってください。各セッションの開催日時は下記のとおりです。