WO/PBC/14/1 PROV. | English | Draft Agenda | |
Français | Projet d'ordre du jour | |
Español | Proyecto de orden del día | |
عربي | مشروع جدول الأعمال | |
中文 | 议 程 草 案 | |
Русский | Проект Повестки Дня | |
WO/PBC/14/2 | English | Interim Financial Statements for 2008 and Status of the Payment of Contributions as of June 30, 2009 | |
Français | États financiers intermédiaires pour 2008 et état du paiement des contributions au 20 juin 2009 | |
Español | Estados financieros intermedios de 2008. Situación del pago de las contribuciones al 30 de junio de 2009 | |
عربي | البيانات المالية المرحلية لسنة 2008 وحالة دفع الاشتراكات حتى 30 يونيه/حزيران 2009 | |
中文 | 2008年临时财务报表 和截至2009年6月30日的会费缴纳情况 | |
Русский | ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ ЗА 2008 Г. И ПОЛОЖЕНИЕ С УПЛАТОЙ ВЗНОСОВ ПО СОСТОЯНИЮ НА 30 ИЮНЯ 2009 Г. | |
WO/PBC/14/3 | English | Progress Performance Report 2008 | |
Français | Rapport sur l'exécution du programme en 2008 | |
Español | Informe sobre el rendimiento de los programas en 2008 | |
عربي | تقرير أداء البرنامج لسنة ٢٠٠٨ | |
中文 | 2008年计划效绩报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ЗА 2008 Г. | |
WO/PBC/14/4 | English | Proposed Program and Budget for the 2010/11 Biennium | |
Français | Programme et budget proposé pour l'exercice bienna 2010-2011 | |
Español | Propuesta de presupuesto por programas para el bienio 2010/11 | |
عربي | اقتراح البرنامج والميزانية للفترة 2010-2011 | |
中文 | 拟议的2010/11两年期计划和预算 | |
Русский | ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПРОГРАММА И БЮДЖЕТ НА ДВУХЛЕТНИЙ ПЕРИОД 2010 2011 ГГ. | |
WO/PBC/14/5 | English | Process for the Selection of External Auditor | |
Français | Procédure de sélection du vérificateur externe des comptes | |
Español | Procedimiento para la selección del auditor externo | |
عربي | إجراء اختيار مراجع الحسابات الخارجي | |
中文 | 外聘审计员的遴选程序 | |
Русский | ПРОЦЕДУРА ВЫБОРА ВНЕШНЕГО АУДИТОРА | |
WO/PBC/14/6 | English | Progress Report on the Implementation of IT Modules to Establish Compliance with the New Financial Regulations and Rules and IPSAS | |
Français | Rapport sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre de modules informatiques pour assurer la conformité avec le nouveau règlement financier et son règlement d'exécution et les normes IPSAS | |
Español | Informe sobre el proceso de instalación de módulos informáticos que aseguren la conformidad con el nuevo reglamento financiero, la nueva reglamentación financiera y las IPSAS | |
عربي | تقرير مرحلي عن تنفيذ برامج المعلوماتية ضمانا للامتثال للنظام المالي الجديد ولائحته والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ( | |
中文 | 关于为符合新的《财务条例与细则》和国际公共部门会计标准(IPSAS)而采用信息技术模块的进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ ВНЕДРЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИХ МОДУЛЕЙ В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СОБЛЮДЕНИЯ НОВЫХ ФИНАНСОВЫХ ПОЛОЖЕНИЙ И ПРАВИЛ И МСУГС | |
WO/PBC/14/7 | English | Proposal for Revision of the Financial Regulations and Rules | |
Français | Proposition de revision du règlement financier et du règlement d'exécution du règlement financier | |
Español | Propuesta de revisión del reglamento financiero y la reglamentación financiera | |
عربي | اقتراح لمراجعة النظام المالي الجديد ولائحته | |
中文 | 关于修订《财务条例与细则》的建议 | |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ О ПЕРЕСМОТРЕ ФИНАНСОВЫХ ПОЛОЖЕНИЙ И ПРАВИЛ | |
WO/PBC/14/8 | English | Status of the Utilization of Reserves | |
Français | Niveau d' utilisation des reserves | |
Español | Situación relativa a la utilización de las reservas | |
عربي | وضع استخدام الأموال الاحتياطية | |
中文 | 储备金的利用情况 | |
Русский | ПОЛОЖЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РЕЗЕРВОВ | |
WO/PBC/14/9 | English | Progress Report on the New Construction Project | |
Français | Rapport sur l'état d'avancement du projet relatif à la nouvelle construction | |
Español | Informe sobre la marcha de los proyectos de construcción | |
عربي | تقرير مرحلي عن مشروع البناء الجديد | |
中文 | 关于新建筑项目的进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА СТРОИТЕЛЬСТВА НОВОГО АДМИНИСТРАТИВНОГО ЗДАНИЯ | |
WO/PBC/14/10 | English | Detailed Proposal for Phase Two of the Conference Hall Project | |
Français | Proposition détaillée relative à la phase II du projet de nouvelle salle de conférence | |
Español | Propuesta detallada de la fase 2 del proyecto de nueva sala de conferencias | |
عربي | اقتراح مفصل بشأن المرحلة الثانية من مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة | |
中文 | 关于新会议厅项目第二阶段的详细建议 | |
Русский | ДЕТАЛИЗИРОВАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, КАСАЮЩЕЕСЯ ВТОРОГО ЭТАПА ПРОЕКТА СТРОИТЕЛЬСТВА НОВОГО КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛА | |
WO/PBC/14/11 | English | Progress Report on the Project to Upgrade the Safety and Security Standards for the Existing WIPO Buildings | |
Français | Rapport sur l'état d'avancement du projet relatif au renforcement des normes de sûreté et de sécurité pour les bâtiments existants de l'OMPI | |
Español | Informe sobre la marcha del proyecto para reforzar las normas de sguridad y vigilancia de los edificios de la OMPI | |
عربي | تقرير مرحلي عن مشروع تحسين معايير السلامة والأمن في مباني الويبو الحالية | |
中文 | WIPO现有建筑物安全与保安标准升级项目的进展报告 | |
Русский | Отчет о ходе реализации проекта повышения норм охраны и безопасности в существующих зданиях ВОИС | |
WO/PBC/14/12 | English | Summary of Recommendations Made by the Program and Budget Committee at its Fourteenth Session Held from September 14 to 16, 2009 | |
Français | Résumé des recommandations formulées par le comité du programme et budget à sa quatorzième session, tenue du 14 au 16 septembre 2009 | |
Español | Reseña de las recomendaciones hechas por el Comité del Programa y Presupuesto en su decimocuarta sesión,celebrada del 14 al 16 de septiembre de 2009 | |
عربي | ملخص التوصيات الصادرة عن لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الرابعة عشرة المنعقدة في الفترة من 14 إلى 16 سبتمبر/أيلول 2009 | |
中文 | 计划和预算委员会在2009年9月14日16日举行的 第十四届会议上所提建议的摘要 | |
Русский | РЕЗЮМЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ, ВЫНЕСЕННЫХ КОМИТЕТОМ ПО ПРОГРАММЕ И БЮДЖЕТУ НА ЕГО ЧЕТЫРНАДЦАТОЙ СЕССИИ, СОСТОЯВШЕЙСЯ 14 – 16 СЕНТЯБРЯ 2009 Г. | |
WO/PBC/14/13 | English | Report | |
Français | Rapport | |
Español | Informe | |
عربي | التقرير | |
中文 | 报 告 | |