Propiedad intelectual Formación en PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Sensibilización Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Observancia de los derechos Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO ALERT Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión

Equipar a los profesionales de patentes en África

1 de febrero de 2024

Un famoso proverbio africano, que dice "si quieres ir rápido, ve solo, si quieres llegar lejos, ve acompañado", describe perfectamente la semana que un grupo de profesionales africanos de patentes pasaron juntos en Harare, en un taller para perfeccionar sus habilidades de redacción. El taller, que constituye la primera fase del Programa de formación en redacción de solicitudes de patente para los Estados miembros y observadores de la ARIPO, tenía el sencillo objetivo de dotar a los profesionales de patentes de la región de los conocimientos de redacción necesarios para que pudieran apoyar sus ecosistemas locales de innovación. Organizado por la OMPI y la ARIPO, y con la ayuda financiera del Fondo Fiduciario Mundial del Japón para la Propiedad Industrial, el taller se celebró en la sede de la ARIPO en Harare del 11 al 15 de septiembre de 2023.

La falta de experiencia en esta región es un factor que contribuye al menor número de patentes concedidas en África en comparación con otras regiones. Según los Indicadores mundiales de propiedad intelectual de la OMPI, menos del 1 % de las solicitudes mundiales de patentes se presentan en África. El objetivo de este Programa es aumentar la participación de los innovadores africanos en el sistema de patentes, por lo que la formación se dirige a diferentes agentes del ecosistema de la innovación. Los participantes se seleccionaron de oficinas de transferencia de tecnología, organismos de investigación y oficinas de patentes. Procedían de 21 países: Angola, Botsuana, Burundi, Cabo Verde, Eswatini, Ghana, Kenia, Liberia, Malawi, Mauricio, Mozambique, Namibia, Nigeria, Ruanda, Santo Tomé y Príncipe, Sierra Leona, Somalia, Tanzanía, Gambia, Uganda y Zimbabue), con un total de 26 participantes.

Foto del Sr. Masaharu Kizu guiando a los participantes en un ejercicio.
Foto del Sr. Masaharu Kizu guiando a los participantes en un ejercicio. (Imagen: Charlene Musiza)

Un enfoque práctico

El Programa de formación para la redacción de solicitudes de patente es fruto de la cooperación entre la OMPI y la ARIPO. Esta fue la cuarta edición, dirigida por abogados de patentes experimentados del Japón, los Estados Unidos y Sudáfrica, con el fin de ofrecer una perspectiva internacional. El taller adoptó una perspectiva integral sobre la redacción, desde los requisitos legales hasta el perfeccionamiento de las reivindicaciones a fin de obtener solicitudes de patente comercialmente valiosas. El taller exploró la optimización de las reivindicaciones para diferentes campos técnicos, y prestó apoyo a los participantes que crean invenciones en ingeniería, química, ciencia de materiales y biotecnología.

La redacción de solicitudes de patente no es tarea sencilla. Hay que entender tanto de leyes como de tecnología. Los mejores redactores de solicitudes de patente son también comunicadores que articulan la invención en términos claros y concisos.  Para desarrollar estas habilidades, el taller utilizó objetos cotidianos como ejemplos, desde coladores hasta espátulas. Cada día, el taller comenzaba con una sesión interactiva sobre los fundamentos de la redacción de solicitudes de patente y a continuación se realizaba un ejercicio práctico para poner a prueba a los participantes. En última instancia, el taller se centró en la adquisición de unos conocimientos básicos sólidos acerca de lo que constituye una buena reivindicación de patente.

Los participantes encontraron especialmente atractivos los ejercicios prácticos. Según la Sra. Linda Amanya, funcionaria de transferencia de tecnología del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología de Uganda, "la parte más útil para mí fueron las sesiones prácticas de redacción."

Foto del Sr. Robert Sayre guiando a los participantes en un ejercicio.
Foto del Sr. Robert Sayre guiando a los participantes en un ejercicio. (Imagen: Allison Mages)

Aprender haciendo

En palabras de John Maxwell, "el trabajo en equipo hace realidad el sueño". Durante los ejercicios prácticos de redacción, los participantes trabajaban en grupos reducidos. Desmontaban quitagrapas y los miraban con ojos nuevos, para describirlos en términos técnicos. Después de cada ejercicio, presentaban su trabajo para recibir comentarios de los instructores y de sus compañeros. La Sra. Otlhapile Dinakenyane, directora en funciones de Transferencia de Tecnología de la Universidad Internacional de Ciencia y Tecnología de Botsuana, declaró: " he aprendido mucho gracias a los debates sobre los ejercicios y a los comentarios que recibimos tanto de los instructores como de los demás participantes". El ambiente de colaboración permitió un valioso intercambio de puntos de vista y críticas constructivas que hicieron posible que los participantes mejorasen sus conocimientos y aptitudes.

Foro de la Sra. Amanya, el Sr. Nkwor y el Sr. Yego realizando ejercicios prácticos.
Foro de la Sra. Amanya, el Sr. Nkwor y el Sr. Yego realizando ejercicios prácticos. (Imagen: Allison Mages)

Los instructores inculcaron a los participantes que una solicitud de patente bien redactada no solo debe proteger una invención, sino también permitir que otras personas, versadas en la materia, comprendan cómo funciona. El Sr. Benson Baituru, examinador de patentes del Instituto de Propiedad Industrial de Kenia, se lo tomó muy a pecho: "la interpretación de las reivindicaciones fue el aspecto más útil del taller, ya que me permitirá interpretar correctamente las reivindicaciones cuando las examine". Estos conocimientos mejorarán la comunicación entre los solicitantes de patentes y los examinadores de la región y, en última instancia, la calidad de los activos que surjan.  

Durante la última jornada del taller, los participantes estudiaron casos prácticos en los que las patentes conducían a una transferencia de tecnología. De este modo, pudieron comprobar que lo que habían estudiado durante la semana podía aplicarse cuando volvieran a casa. "Los casos prácticos sobre PI y transferencia de tecnología que se compartieron fueron muy útiles en mis actividades cotidianas. Es importante animar a las instituciones académicas y de investigación a proteger sus innovaciones para que puedan realizar una transferencia de tecnología adecuada, atraer financiación y participar en colaboraciones", dijo el Sr. Erasto Shemu Mlyuka, director de Gestión y Transferencia de Tecnología de la comisión de Ciencia y Tecnología de Tanzanía.

Foto de la Sra. Anna Tomlinson guiando a los participantes en un ejercicio.
Foto de la Sra. Anna Tomlinson guiando a los participantes en un ejercicio. (Imagen: Charlene Musiza)

Un viaje de aprendizaje

El taller de redacción de solicitudes de patente resultó decisivo para dotar a los profesionales de patentes de conocimientos y competencias esenciales. La formación continuó con una sesión de tutoría en línea a lo largo de seis semanas. Durante este período, los participantes trabajaban individualmente en ejercicios de redacción y recibían comentarios de los instructores. Este componente práctico consolida aún más los conocimientos y habilidades adquiridos por los participantes durante el taller. Al final de cada ejercicio, una sesión de comentarios en grupo dirigida por los instructores proporcionó más orientación sobre el ejercicio y consejos de redacción.

Para muchos participantes, éste es un primer paso en un viaje más largo cuyo destino es la construcción de sus ecosistemas de innovación. Los programas de redacción de solicitudes de patente de la OMPI crean las capacidades necesarias para transformar las ideas en activos comerciales. Esto es fundamental para poder alcanzar el potencial que la innovación africana puede aportar a la hora de contribuir a las economías locales y mejorar vidas. Si este programa sirve de indicación, el futuro se presenta brillante.

¿Quiere saber más sobre los programas de redacción de solicitudes de patente de la OMPI?

 La OMPI ofrece dos tipos de programas de formación: talleres de redacción de solicitudes de patente en los Estados miembros (a nivel nacional y regional) y el programa internacional de formación para la redacción de solicitudes de patente de la OMPI. Más información.