WIPO Translate désormais disponible pour les données bibliographiques et les documents complets en japonais et en français
13 septembre 2016
WIPO Translate, l’outil de traduction automatique développé par l’OMPI et disponible par l’intermédiaire de l’interface utilisateur de la base de données PATENTSCOPE permet désormais de traduire des documents complets de l’anglais vers le japonais et le français, et inversement. Cette fonctionnalité a été introduite l’an dernier pour les textes volumineux en chinois.
WIPO Translate permet également de traduire les données bibliographiques depuis et vers les langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, français, japonais, coréen, russe et chinois. Les données bibliographiques dans ces langues, à l’exception de l’anglais, seront d’abord traduites en anglais puis dans les langues disponibles. Par exemple, il est désormais possible de traduire des données bibliographiques du chinois vers le russe avec WIPO Translate.
Comme pour les versions antérieures, WIPO Translate a été entraîné uniquement sur des textes de brevets et fonctionne sur un protocole https sécurisé. Veuillez noter que, d’après des outils d’évaluation indépendants, comme BLEU, WIPO Translate se révèle plus précis que d’autres systèmes actuellement disponibles (Google Traduction, Microsoft-Bing Translator ou Baidu Translate). Ainsi, les utilisateurs se feront une idée plus claire et précise de la nature d’une invention avec WIPO Translate qu’avec d’autres outils de traduction externes.invention than may be possible with external translation tools.