عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو إذكاء الوعي دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة الإنفاذ التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO ALERT الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة

الويبو تطوّر أحدث أداة ترجمة آلية لوثائق البراءات

جنيف Mon Oct 31 14:42:00 CET 2016
PR/2016/799

طوّرت المنظمة العالمية للملكية الفكرية أداة ترجمة جديدة لوثائق البراءات مبنيّة على "الذكاء الاصطناعي"، وتقدّم للمبدعين في جميع أنحاء العالم أعلى جودة خدمية ممكنة للوصول إلى معلومات عن التكنولوجيات الجديدة.

وتتضمن أداة الويبو للترجمة حاليا، تكنولوجيا شبكة عصبية صناعية للترجمة الآلية بهدف إتاحة وثائق البراءات عالية التقنية في لغة ثانية بأسلوب وقواعد لغوية تتفق مع الاستعمال الشائع للغة بشكل وثيق، وبأداء يضاهي أداء أدوات الترجمة الأخرى المبنية على تقنيات سابقة.

وقد "درّبت" الويبو التكنولوجيا الجديدة لترجمة وثائق البراءات من اللغات الصينية واليابانية والكورية إلى الإنكليزية. وتشكّل طلبات البراءات المودعة بتلك اللغات حوالي 55 في المائة من البراءات المودعة في جميع أنحاء العالم لعام 20141. ويمكن للمستخدمين تجربة الترجمة من الصينية إلى الإنكليزية على منصة الاختبار التجريبي العامة.

وقال المدير العام للويبو فرانسس غري "إنّ إتاحة التكنولوجيا هي أحد أهداف نظام البراءات. وتقف اللغة حاجزا أمام تحقيق هذا الهدف على مستوى عالمي. وهذه النقلة النوعية لأداة الترجمة للويبو تعني أن كنزا ثمينا شاسعا من وثائق البراءات، المتزايدة كل يوم، سيتاح عمّا قريب ليصل إليه المبدعون الباحثون عن هذه السجلات للإلهام أو الدراية التقنية، بيسر أكبر". وأضاف قائلا "يتزايد تقديم طلبات البراءات بلغات شرق آسيا، لا سيما باللغة الصينية كجزء من الاتجاه العالمي، وأداة الويبو للترجمة تساعد على ضمان نشر أحدث ما توصلت إليه المعرفة التي أبدعت في تلك اللغات، على أوسع نطاق وبأسرع وقت ممكن".

دقة شديدة

والدقة الشديدة للترجمة من الصينية إلى الإنكليزية هي ثمرة لتدريب أداة الترجمة الآلية، التي قارنت 60 مليون جملة وردت في وثائق البراءات الصينية المقدمة لقاعدة بيانات ركن البراءات من قبل مكتب الملكية الفكرية لجمهورية الصين الشعبية، مع ترجماتها التي أودعت لدى مكتب الولايات المتحدة للبراءات والعلامات التجارية.

وتعتزم الويبو توسيع خدمة الترجمة الآلية لطلبات البراءات لتشمل اللغة الفرنسية ولغات أخرى لاحقا. ويجمع ركن البراءات بين الأداة ومحركات الترجمة الأخرى المتاحة مجانا على شبكة الإنترنت، ولا زال يستخدم تكنولوجيا الترجمة القائمة على الإحصاءات بالنسبة للغات التي يصلح فيها هذا النوع من الترجمة.

وقد تقاسمت الويبو برامجها الترجمية مع المنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك خدمة الأمم المتحدة لإدارة المؤتمرات ومنظمة الأغذية والزراعة والاتحاد الدولي للاتصالات والمنظمة البحرية الدولية ومنظمة التجارة العالمية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.

وقالت سيسيليا إليزالدي مديرة شعبة الوثائق في الأمم المتحدة "نتابع في الأمم المتحدة باهتمام بالغ أحدث التطورات على الترجمة الآلية في الويبو، شريكتنا في هذا المجال الابتكاري". وتابعت بالقول "يشمل نظام الترجمة لدينا النسخة أداة الويبو للترجمة المبنية على الإحصاءات، ويشير المترجمون إلى فائدتها الكبيرة. ونحن نتطلع إلى إدراج الإصدار الجديد في الأشهر المقبلة".

تكنولوجيا ناشئة

والترجمة الآلية العصبية هي تكنولوجيا ناشئة. وتستند إلى نموذج شبكة عصبية ضخمة "تتعلم" الجمل التي ترجمت سابقا. وتتميز الترجمة الآلية العصبية (مقارنة بالأساليب الإحصائية "المبنية على الجملة") بأنها ترتّب الكلمات بانسيابية أكبر وتدخل تحسينات خاصة على ما يسمى بالأزواج اللغوية المتباعدة، مثل اليابانية والإنكليزية أو الصينية والإنكليزية.

وفي اختبار أجري مؤخرا، فاق أداء خدمة الترجمة الآلية العصبية للويبو، في ترجمة الأزواج اللغوية المتباعدة، إلى حد كبير أداء خدمة الترجمة السابقة القائمة على الإحصاءات فضلا عن غيرها من خدمات الترجمة غير التابعة للويبو. ونتيجة تدريب هذه الأداة بشكل حصريّ على وثائق البراءات وتركيزها عليها، عوضا عن مجموعة أكثر تباينا من النصوص، فإنها تعطي نتائج أعلى جودة.

ابتكرت الويبو برنامجها الخاص، استنادا إلى برنامج مفتوح المصدر ومكتبات مفتوحة المصدر هي (Nematus – Theano وAmuNMT) واستفادت من الخبرة الداخلية للمنظمة في التعامل مع مجموعات كبيرة من البيانات.

 

1بناء على أحدث البيانات المتوفرة.

ملاحظة للمحررين:

تتيح قاعدة البيانات ركن البراءات فرصة النفاذ إلى الطلبات الدولية المودعة بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات في شكل النص الكامل في يوم النشر إضافة إلى وثائق براءات مكاتب البراءات الوطنية والإقليمية المشاركة. ويمكن البحث عن المعلومات بإدخال كلمات مفتاحية وأسماء المودعين والتصنيف الدولي للبراءات والكثير من معايير البحث الأخرى بلغات متعددة. وتحتوي القاعدة على ما يقارب 58 مليون سجل.

 

نبذة عن الويبو

المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) هي وكالة الأمم المتحدة التي تخدم المبتكرين والمبدعين في أنحاء العالم، مما يضمن انتقال أفكارهم بأمان إلى السوق وتحسين حياة الناس في كل مكان.

ونقوم بذلك من خلال تقديم الخدمات التي تمكن المبدعين والمبتكرين ورواد الأعمال من حماية ملكيتهم الفكرية وتعزيزها عبر الحدود، والعمل كمنتدى لمعالجة أحدث مسائل الملكية الفكرية. وترشد بياناتنا ومعلوماتنا بشأن الملكية الفكرية صناع القرار في جميع أنحاء العالم. وتضمن مشاريعنا القائمة على التأثير ومساعداتنا التقنية أن تعود الملكية الفكرية بالفائدة على الجميع في كل مكان.

ولمزيد من المعلومات، يمكن الاتصال بشعبة الأخبار ووسائل الإعلام في الويبو عبر :