Satisfacción del Director General de la OMPI por la adopción de un nuevo mecanismo de financiación de las comunidades indígenas y locales
Ginebra, 27 de abril de 2006
Comunicado de prensa PR/2006/446
El Dr. Kamil Idris, Director General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), ha saludado las iniciativas tomadas por el Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore, de dicha Organización, reunido en Ginebra, del 24 al 28 de abril, para aumentar y favorecer la participación de las comunidades indígenas en su labor.
El Comité Intergubernamental ha establecido una junta asesora integrada por nueve personas a quién incumbirá la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Comunidades Indígenas y Locales, creado por los Estados miembros de la OMPI en otoño de 2005 para fomentar la participación de dichas comunidades en el Comité Intergubernamental, contribuyendo así a mejorar la labor que realiza dicho comité. El Swedish International Biodiversity Programme ("SwedBio") y el Gobierno de Francia han anunciado ya que aportarán contribuciones por un importe de 500.000 coronas suecas y 20.000 euros, respectivamente.
"Acogemos con gran satisfacción esta medida sumamente positiva que fomentará una mayor participación de los representantes de las comunidades indígenas y locales en la importante labor que desempeña el Comité Intergubernamental", ha dicho el Dr. Idris, añadiendo: "Con este mecanismo se responderá a una necesidad que se acusa desde hace tiempo, en el sentido de ofrecer apoyo práctico a los representantes de esas comunidades para que participen activamente en el proceso de establecer normas internacionales que impidan la apropiación indebida de conocimientos tradicionales (CC.TT.) y expresiones culturales tradicionales (ECT); adoptar un enfoque inclusivo en las actividades es una prioridad para la OMPI y a ese respecto no hay duda de que la perspectiva y la experiencia de las comunidades indígenas y locales contribuirán de forma fundamental a la labor que realiza el Comité Intergubernamental". Durante la reunión, el Dr. Idris dio las gracias a SwedBio y al Gobierno francés por sus generosas contribuciones e instó a otros donantes a contribuir al Fondo.
Así culmina una serie de iniciativas encaminadas a mejorar la participación de los titulares y custodios de conocimientos tradicionales (CC.TT.) y de expresiones culturales tradicionales (ECT) en las actividades de la OMPI. El actual programa que lleva a cabo la OMPI en esa esfera se inició en 1998 con una serie de consultas con comunidades indígenas y locales de más de 60 localidades del mundo, que se tradujo en un exhaustivo informe sobre las necesidades y aspiraciones de los titulares de CC.TT., que hasta el día de hoy ha sido el hilo conductor del trabajo que realiza la OMPI en ese ámbito. El Comité Intergubernamental ha concedido acreditación especial a más de 130 observadores para participar en su labor, en su mayoría, en representación de comunidades indígenas y locales y otros titulares de CC.TT. Cada sesión del Comité Intergubernamental se inicia con una mesa redonda presidida por el representante de una comunidad indígena o local, lo que constituye una oportunidad para que unas y otras comunidades expongan ante el Comité su experiencia y su preocupación en lo que respecta a las ECT, los CC.TT. y los recursos genéticos.
En 2005, los Estados miembros de la OMPI renovaron el mandato del Comité Intergubernamental por un plazo adicional de dos años, instando a dicho órgano a acelerar sus trabajos para lograr resultados concretos, dando particular prioridad a la necesidad de dar una dimensión internacional a su labor. En la reunión de esta semana se empezarán a evaluar esa cuestión y la prioridad y aspectos prácticos que deberían derivarse de dichos resultados. En la reunión se examinará también la relación que existe entre la dimensión internacional de la labor del Comité Intergubernamental y los sistemas jurídicos nacionales, así como la relación que debe establecerse entre la labor de dicho comité y la labor de otras entidades y otros instrumentos internacionales en esa esfera. En el mandato otorgado al Comité Intergubernamental se especifica que la labor de dicho comité no debe ir en menoscabo de la labor que llevan a cabo otras entidades internacionales en esa esfera. Análogamente, cabe señalar que no faltan las instancias internacionales que se remiten cada vez más a los resultados y la labor en curso del Comité Intergubernamental.
En las actividades del Comité Intergubernamental se ha puesto en evidencia que una protección adecuada de los CC.TT. y de las ECT, que responda las aspiraciones e intereses de los custodios tradicionales de dichos elementos, es un aspecto central de la normativa de P.I., y no sólo en las prácticas actuales, sino a la hora de formular políticas y establecer normas. Es amplio el consenso que existe en cuanto a la necesidad de una protección adecuada de los CC.TT. y las ECT, lo que entraña ofrecer los debidos medios a los titulares de conocimientos tradicionales para que puedan utilizar realmente los instrumentos jurídicos de que se dispone en la actualidad, pero hasta la fecha no se ha llegado a un acuerdo en cuanto a la forma jurídica que debe adoptar todo resultado que derive de la labor del Comité Intergubernamental.
Los debates se basan en dos proyectos bien estudiados de disposiciones en las que se exponen los objetivos y principios de la protección de los CC.TT. y las ECT (también denominadas "expresiones del folclore"). Formuladas sobre la base de amplios debates mantenidos en el Comité Intergubernamental en las ocho sesiones organizadas hasta la fecha, en la experiencia de más de 70 países y en un proceso entre sesiones encaminado a recabar comentarios de unos y otros interesados, las disposiciones exponen posibilidades normativas y jurídicas de protección contra la apropiación y la utilización indebidas y contribuyen a definir medidas jurídicas que podrían adoptarse en aras de esa protección. En el proyecto de disposiciones se suministra amplio material jurídico y normativo que podría contribuir a un resultado concreto que goce del consenso colectivo en relación con la labor del Comité. Las disposiciones están centradas en la esencia y el contenido de la protección y no se pronuncian en cuanto a la condición o forma jurídica que debería adoptar todo instrumento en esa esfera, por lo que pueden ser utilizadas como punto de partida para elaborar legislación nacional y regional así como instrumentos internacionales como declaraciones y resoluciones, recomendaciones, disposiciones tipo, tratados, etcétera. Aunque todavía se trata de proyectos, ya han sido utilizados por varios países, regiones y organizaciones internacionales como punto de referencia para elaborar leyes y políticas internacionales en esa esfera.
Esta semana, el Comité Intergubernamental seguirá basándose en la amplia labor que ya ha realizado a fin de definir mejor la relación que existe entre la propiedad intelectual y los problemas que le incumben. Hasta ahora, la labor se ha centrado en aspectos conceptuales y no faltan hoy los Estados miembros que destacan la necesidad de formular medidas concretas y de elaborar mecanismos adecuados que permitan establecer un marco jurídico internacional de protección de los aspectos de propiedad intelectual relacionados con las ECT (o expresiones del folclore), los CC.TT. y los recursos genéticos asociados.
El enfoque que hoy se está considerando en relación con dicha protección se aplicaría a los CC.TT. y a las ECT que constituyen obras derivadas de la actividad intelectual, se trate de obras de comunidades o de obras individuales, y que constituyan la idiosincrasia cultural y social y el acervo de las comunidades. Ese enfoque beneficiaría, en particular, a las comunidades que, en virtud de normas consuetudinarias, son custodias de CC.TT. o de ECT y que han preservado y siguen utilizando o perfeccionando esos conocimientos y expresiones.
El Comité Intergubernamental examinará también la posibilidad de tomar nuevas medidas encaminadas a que se reconozcan mejor los conocimientos tradicionales en el proceso de examen de solicitudes de patente, entre otras, medidas prácticas como establecimiento de mejores sistemas de información y directrices destinadas a las oficinas de patentes.
En lo que respecta a los recursos genéticos, los delegados se centrarán en la cuestión de los requisitos de divulgación relacionados con los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales en lo que respecta al procedimiento de concesión de patentes y en los aspectos de propiedad intelectual que se plantean respecto del acceso a los recursos genéticos y la justa participación en los beneficios derivados de los mismos.
Para más información sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias, remítanse a la dirección: https://www.wipo.int/tk/es/ngoparticipation/voluntary_fund/index.html. Para más información sobre el Comité Intergubernamental y para consultar los documentos de sus sesiones y otros, cabe remitirse a https://www.wipo.int/tk/en/igc/.
Para más información, diríjase a la Sección de la OMPI de Relaciones con los Medios de Comunicación y el Público:
- Tel: +41 22 338 81 61; 338 95 47
- Fax: + 41 22 338 82 80;
- Correo-e: publicinf@wipo.int.