À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Sensibilisation Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Application Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision

Une conférence internationale conclut que la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels peut empêcher l’appropriation illicite et stimuler l’innovation

New Delhi, 24 mars 2011
PR/2011/683

Lors d’une conférence internationale qui s’est tenue ici, à New Delhi, les représentants de plus de 35 pays ont examiné si la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels de l’Inde – à savoir une base de données contenant des documents sur des traitements médicaux traditionnels vieux de plusieurs siècles – pouvait être imitée dans leur pays et ont conclu qu’un tel mécanisme pouvait stimuler l’innovation future et le partage des avantages. L’importance de la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels aux fins de la protection contre l’appropriation illicite de ces savoirs a été largement reconnue, de même que sa capacité à faciliter la réalisation d’autres innovations, par exemple dans le domaine de la santé publique.

Les délégués participant à la Conférence internationale sur l’utilisation de la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels en tant que modèle de protection des savoirs traditionnels, organisée conjointement par l’OMPI et le Conseil de la recherche scientifique et industrielle (CSIR) de l’Inde du 22 au 24 mars 2011, ont écouté les contributions de pays riches en savoirs traditionnels comme l’Équateur, l’Indonésie, le Kenya, le Pérou, la République de Corée et la Thaïlande. Les conférenciers sont convenus de la nécessité de protéger les savoirs traditionnels contre l’appropriation illicite.
En prononçant la clôture de la conférence au nom du directeur général de l’OMPI, le directeur exécutif et chef de cabinet Naresh Prasad a déclaré que la conférence avait été “extrêmement fructueuse, atteignant son objectif de diffusion d’informations sur la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels en tant que modèle de protection des savoirs traditionnels”. Résumant l’esprit des débats, il a ajouté que les savoirs traditionnels devaient aussi être partagés et que les communautés devraient participer à ce projet de partage et en tirer profit – les savoirs traditionnels sont une source d’innovation et pourraient être à l’origine de la mise au point de médicaments vitaux.

En conclusion, M. Prasad a déclaré qu’il appartenait désormais aux États membres de l’OMPI de fournir au Secrétariat de l’Organisation des informations sur la direction à prendre et de lui indiquer s’ils souhaitaient qu’il conclue avec le CSIR un accord institutionnel visant à faciliter le partage du modèle de bibliothèque numérique des savoirs traditionnels avec d’autres pays. Qualifiant la conférence de “manifestation inédite”, M. Prasad a précisé “il appartient aux États membres de nous indiquer si nous devons avancer, comment et jusqu’où”.

À la clôture de la conférence, le directeur de la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels, V.K. Gupta, a déclaré “nous sommes heureux que la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels ait pu faire entendre le droit de l’Inde contre l’appropriation illicite”. Il a ajouté que son pays souhaitait partager son expérience avec d’autres pays, précisant “nous sommes conscients du fait que la valeur de la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels réside dans son utilisation aux fins de la mise au point de nouveaux médicaments capables de rendre les soins de santé abordables. Le projet de bibliothèque numérique s’est avéré concluant et il est aussi possible que dans l’avenir nous soyons en mesure d’élaborer des solutions dépassant ce cadre. En tout état de cause, il n’existe pas de solution unique”.

Il a aussi souligné que “la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels n’était pas la seule solution pour lutter contre l’appropriation illicite des savoirs traditionnels”, précisant “nous sommes convaincus qu’il existe des solutions en dehors de la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels. Nous avons lancé ce projet pour faire entendre certains droits afin de lutter contre le piratage biologique mais ce n’était pas le seul objectif … Aujourd’hui, nous souhaitons utiliser la bibliothèque numérique pour créer de nouveaux actifs de propriété intellectuelle au sein du système de propriété intellectuelle existant, par exemple dans le cadre de modèles d’innovation ouverts”.

La conférence a été ouverte par le ministre indien des sciences et technologies, des sciences de la terre et des questions parlementaires, Pawan Kumar Bansal, qui a déclaré que la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels avait permis de faire échouer les tentatives d’appropriation illicite des savoirs traditionnels indiens. Il a aussi indiqué que l’Inde était prête à travailler en collaboration avec l’OMPI et les pays intéressés en partageant ses connaissances sur les bibliothèques numériques des savoirs traditionnels.

Dans une déclaration faite lors de la conférence, le directeur général de l’OMPI, M. Francis Gurry, a indiqué que la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels était un excellent exemple de plate forme technique capable de fonctionner avec des cadres législatifs. La bibliothèque numérique des savoirs traditionnels de l’Inde pouvait constituer un bon modèle pour d’autres pays et l’OMPI était disposée à faciliter la collaboration internationale entre les pays intéressés par la création de leur propre bibliothèque numérique des savoirs traditionnels.

Pour plus de renseignements, on peut s’adresser à la Division de l’information et des medias de l’OMPI:
  • Tél: (+41 22) 338 81 61 / 338 72 24
  • Mél