À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Sensibilisation Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Application Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision

L’OMPI conçoit un outil de traduction à la pointe de la technologie pour les documents de brevet

Genève, 31 octobre 2016
PR/2016/799

L’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle a mis au point un outil de traduction novateur fondé sur l’intelligence artificielle pour les demandes de brevet, qui offre aux innovateurs du monde entier ce qu’il y a de mieux en matière d’accès aux informations sur les nouvelles technologies.

WIPO Translate est désormais équipé d’une technologie de traduction automatique neuronale de pointe qui permet de traduire dans une autre langue des documents de brevet hautement techniques et d’obtenir une traduction qui respecte davantage le style et la syntaxe de la langue d’arrivée, ce qui en fait un outil beaucoup plus performant que les outils de traduction fondés sur les technologies précédentes.

Cette nouvelle technologie est conçue pour traduire vers l’anglais les documents de brevet établis en chinois, en coréen ou en japonais.  Les demandes de brevet établies dans ces langues représentaient près de 55% des dépôts de demandes de brevet dans le monde en 20141. Les utilisateurs peuvent dès à présent tester la fonction de traduction chinois-anglais sur la plateforme bêta accessible au public.

“Un des objectifs du système des brevets est de rendre la technologie accessible à chacun.  La langue constitue un obstacle à la réalisation universelle de cet objectif.  Ce nouvel outil va permettre aux innovateurs qui souhaitent effectuer des recherches dans les dossiers de brevets pour y puiser l’inspiration ou exploiter le savoir-faire existant d’accéder plus facilement à une collection toujours plus riche de documents de brevet”, a déclaré M. Francis Gurry, Directeur général de l’OMPI.  “Si l’on observe la tendance actuelle dans le monde, on constate que le nombre de demandes de brevet déposées dans des langues d’Asie orientale, notamment le chinois, ne cesse de croître.  Grâce à WIPO Translate, les connaissances les plus récentes créées dans ces langues pourront être partagées plus largement et plus rapidement.”

Très précis

Le niveau de précision élevé obtenu dans la traduction du chinois vers l’anglais résulte de la capacité d’apprentissage de l’outil de traduction automatique neuronale, qui a comparé 60 millions de phrases tirées des documents de brevet établis en chinois, fournis par l’Office d’État de la propriété intellectuelle de la République populaire de Chine pour alimenter la base de données PATENTSCOPE de l’OMPI, aux traductions déposées auprès de l’Office des brevets et des marques des États-Unis d’Amérique.

L’OMPI prévoit d’étendre ce service de traduction automatique neuronale aux demandes de brevet établies en français, ainsi qu’à d’autres langues ultérieurement.  La base de données PATENTSCOPE intègre d’autres moteurs de traduction accessibles gratuitement sur l’Internet et continue d’utiliser la technologie de traduction automatique statistique existante dans les langues pour lesquelles l’outil de traduction fonctionne bien. L’OMPI a partagé son logiciel de traduction avec d’autres organisations internationales, notamment le Service de la gestion des conférences de l’ONU, l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, l’Union internationale des télécommunications, l’Organisation maritime internationale, l’Organisation mondiale du commerce et le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme. “L’ONU suit avec beaucoup d’intérêt les progrès réalisés dans le domaine de la traduction automatique neuronale à l’OMPI, qui est notre partenaire dans ce secteur innovant”, a déclaré Mme Cecilia Elizalde, directrice de la Division de la documentation de l’ONU.  “Notre système de traduction intègre la version statistique de WIPO Translate, que les traducteurs trouvent très utile.  Nous attendons avec intérêt de pouvoir passer à la version neuronale dans les mois à venir.” 

Technologie nouvelle

La traduction automatique neuronale est une technologie nouvelle.  Elle repose sur des modèles de réseaux neuronaux gigantesques dont l’apprentissage se fait au moyen de phrases préalablement traduites.  La spécificité de la traduction automatique neuronale (par rapport aux méthodes statistiques précédentes fondées sur des segments de phrases) réside dans sa capacité de respecter davantage l’ordre naturel des mots, notamment en ce qui concerne les paires de langues dites éloignées, comme le japonais et l’anglais ou le chinois et l’anglais.

Lors d’un essai réalisé récemment avec des paires de langues éloignées, la qualité de la traduction obtenue au moyen de la fonction de traduction automatique neuronale de WIPO Translate était nettement supérieure à celle obtenue au moyen du précédent modèle statistique ou d’autres outils tiers.  Comme cet outil est alimenté uniquement avec des documents de brevet, plutôt qu’avec un large éventail de textes, le résultat obtenu est de bien meilleure qualité.

L’OMPI a su créer son propre logiciel sur la base de logiciels et de bibliothèques libres et ouverts (Nematus – Theano, AmuNMT) tout en tirant parti de son savoir-faire interne pour ce qui est de la gestion des grands volumes de données. 

1Selon les données disponibles les plus récentes.

Note à l’intention des éditeurs:

La base de données PATENTSCOPE permet d’accéder aux demandes internationales selon le Traité de coopération en matière de brevets (PCT) en texte intégral le jour même de leur publication, ainsi qu’aux documents de brevet des offices de brevets nationaux ou régionaux participants.  Les recherches peuvent être effectuées par mots clés, par noms de déposants, par catégories de la classification internationale des brevets et au moyen de nombreux autres critères de recherche dans différentes langues.  La base de données compte près de 58 millions d’entrées.

À propos de l’OMPI

L’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) est l’institution des Nations Unies au service des innovateurs et des créateurs du monde entier, qui veille à ce que leurs idées parviennent en toute sécurité sur le marché et améliorent les conditions de vie de tous et partout.

À cette fin, nous fournissons des services qui permettent aux créateurs, aux innovateurs et aux entrepreneurs de protéger et de promouvoir leur propriété intellectuelle par-delà les frontières et nous offrons une tribune pour l’examen de questions de propriété intellectuelle pointues. Nos données et informations en matière de propriété intellectuelle orientent les décideurs de tous les pays. En outre, les projets axés sur l’impact et l’assistance technique que nous mettons en œuvre sont la garantie que la propriété intellectuelle profite à tous et partout.

Pour plus de renseignements, on peut s’adresser à la Division de l’information et des medias de l’OMPI:
  • Tél: (+41 22) 338 81 61 / 338 72 24
  • Mél