À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Sensibilisation Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Application Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision

Les États membres préservent la dynamique en ce qui concerne les droits des artistes interprètes ou exécutants

Genève, 27 septembre 2002
Communiqués de presse PR/2002/327

Une réunion extraordinaire informelle visant à régler les questions en suspens relatives à la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions audiovisuelles devrait se tenir au cours du premier semestre de 2003. Malgré les progrès sensibles enregistrés dans la consolidation des droits des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions audiovisuelles, pendant la Conférence diplomatique sur la protection des interprétations et exécutions, tenue en décembre 2000, il n'a pas été possible de parvenir à un accord sur la question fondamentale du droit de cession, autrement dit sur les modalités selon lesquelles les producteurs acquièrent les droits des artistes interprètes ou exécutants (de plein droit ou conventionnellement) (voir le communiqué de presse PR/2000/248). Les États membres, réunis pour leurs assemblées annuelles qui se tiennent du 23 septembre au 1er octobre 2002, sont également convenus de maintenir la question relative à une nouvelle convocation d'une conférence diplomatique sur les interprétations et exécutions audiovisuelles à l'ordre du jour des assemblées des États membres de l'OMPI en 2003.

Cette réunion extraordinaire, à laquelle tous les États membres de l'OMPI et toutes les organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées seraient invités, vise à appuyer les efforts déployés en vue de parvenir à un consensus sur les questions en suspens et à confirmer l'accord obtenu en décembre 2000, ce qui ouvrirait la voie à la conclusion d'un traité sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles. Un tel instrument renforcerait la position des artistes interprètes et exécutants de l'audiovisuel en offrant une assise juridique mieux définie pour l'utilisation des oeuvres audiovisuelles au niveau international, tant dans le cadre des médias traditionnels que dans les réseaux numériques.

Avant que le directeur général convoque la réunion extraordinaire informelle, le Secrétariat procédera à une évaluation plus approfondie de la situation et tiendra des consultations avec les États membres sur des questions d'organisation et de procédure.

Toutes les délégations se sont engagées à oeuvrer en vue d'aboutir à un accord multilatéral sur cette question, qui protégera les droits des artistes interprètes et exécutants contre l'utilisation non autorisée de leurs interprétations et exécutions par des moyens audiovisuels, tels que télévision, cinéma et vidéo, et facilitera l'échange au niveau international des films et des programmes de télévision.

À la conférence diplomatique de décembre 2000, les négociateurs de plus de 120 pays ont, pour la première fois, approuvé un ensemble de règles visant à renforcer les droits des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions audiovisuelles. Dix-neuf des 20 articles proposés ont fait l'objet d'un accord provisoire portant notamment sur le traitement national, le droit moral et divers droits patrimoniaux (droit de reproduction, droit de distribution, droit de location et droit de radiodiffusion et de communication au public). Les artistes interprètes et exécutants de l'audiovisuel se sont vu pour la première fois reconnaître un droit moral contre toute distribution ou modification de leurs interprétations ou exécutions qui serait préjudiciable à leur réputation. L'accord provisoire porte également sur la protection contre la neutralisation des mesures techniques mises en oeuvre dans l'environnement numérique, telles que le cryptage. Il prévoit en outre des sanctions contre tout acte visant à supprimer ou à modifier sans autorisation toute information relative au régime des droits se présentant sous forme électronique.

Les artistes interprètes ou exécutants - chanteurs, musiciens, danseurs et acteurs - bénéficient d'une protection internationale de leurs interprétations ou exécutions depuis l'adoption, en 1961, de la Convention de Rome sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion (Convention de Rome). En 1996, l'adoption du WPPT a permis de moderniser et d'actualiser les dispositions de cette convention de manière à couvrir les droits relatifs à l'utilisation des interprétations ou exécutions sonores sur l'Internet. Toutefois, la protection assurée par la Convention de Rome et le WPPT porte essentiellement sur les enregistrements sonores des interprétations et exécutions.

Pour plus de renseignements, on peut s'adresser à la Section des relations avec les médias et avec le public (OMPI) :

  • Tél. : (+41 22) 338 81 61 ou 338 95 47
  • Tlcp. : (+41 22) 338 88 10
  • Mél. : publicinf@wipo.int