À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Sensibilisation Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Application Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision

Avancée des états membres de l'OMPI sur d'importantes questions de droit d'auteur

Genève, 7 novembre 2003
Communiqués de presse PR/2003/367

Les États membres participant au Comité permanent du droit d'auteur et des droits connexes (SCCR) de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) ont progressé cette semaine dans leurs discussions sur les mesures à prendre pour adapter aux réalités de l'ère de l'information les normes internationales régissant la protection des organismes de radiodiffusion. Ils ont également tenu des discussions informelles sur la nécessité d'actualiser les droits des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions audiovisuelles. Le SCCR s'est réuni à Genève du 3 au 5 novembre 2003; participaient à la session des délégués des États membres et d'organisations intergouvernementales ou non gouvernementales représentant diverses parties prenantes telles que les organismes de radiodiffusion et les industries fournisseuses de contenu (notamment les industries cinématographiques et musicales), ainsi que des représentants des auteurs, des artistes interprètes ou exécutants, des utilisateurs et de la société civile.

Les délégués sont convenus d'examiner à la session de juin 2004 du comité un texte regroupant les propositions de traité des États membres. Ce texte sera élaboré par le président du SCCR, M. Jukka Liedes, en collaboration avec le Secrétariat de l'OMPI. Il a également été décidé que le comité évaluerait l'avancement des travaux et, sur cette base, déciderait de l'opportunité de recommander à l'Assemblée générale de l'OMPI qu'une conférence diplomatique soit organisée pour conclure un traité multilatéral sur la protection des organismes de radiodiffusion.

Le comité a en outre pris note d'un certain nombre d'études établies par le Secrétariat de l'OMPI, dont l'une porte sur l'évolution actuelle de la gestion des droits dans l'environnement numérique, ainsi que du Guide de l'OMPI pour l'évaluation de la contribution économique des industries du droit d'auteur.

C'est en 1997 que l'on a vraiment commencé à envisager une actualisation des droits de propriété intellectuelle des radiodiffuseurs, actuellement régis par la Convention internationale de 1961 sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion (Convention de Rome). Avec l'apparition de modes radicalement nouveaux de communication des programmes de radio et télévision et de diffusion de contenus sur l'Internet, l'unanimité s'est faite sur la nécessité de revoir et de mettre à jour les normes internationales existantes afin d'assurer un équilibre satisfaisant entre les intérêts de toutes les parties prenantes et ceux du public. Un problème croissant de piratage de signaux, en particulier des signaux numérisés précédant l'émission, en de nombreux points du globe a également rendu impératif un débat sur la nature et l'étendue de la protection à prévoir pour les émissions.

La session du SCCR a été suivie d'une réunion informelle ad hoc qui a permis de relancer les discussions internationales sur des questions en suspens concernant la protection des interprétations ou exécutions audiovisuelles. Cette réunion a commencé par une séance d'information au cours de laquelle quatre orateurs ont parlé de leur expérience personnelle de créativité en matière d'interprétation ou exécution et de production : Mme Melissa Gilbert (actrice - États-Unis d'Amérique), M. Richard Holmes (producteur - Royaume-Uni), M. Jorge Sánchez (producteur - Mexique) et M. Gérard Essomba (acteur - Cameroun). Pour faciliter le débat, le Secrétariat avait fourni un certain nombre d'études, notamment une enquête sur la protection législative nationale des interprétations ou exécutions audiovisuelles et une étude relative au transfert des droits sur les interprétations ou exécutions audiovisuelles et à des éléments connexes du droit international privé, portant sur les États-Unis, la France, le Mexique, le Royaume-Uni, l'Allemagne et l'Égypte. Une série d'études sur les contrats et la rémunération des artistes interprètes ou exécutants de l'audiovisuel en Allemagne, en France, aux États-Unis, au Mexique et au Royaume-Uni ont également été examinées. Toutes ces études peuvent être consultées en ligne à l'adresse www.wipo.int/copyright/fr/index.html.

Au cours du débat approfondi qui réunissait des délégations des États membres de l'OMPI et des représentants d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales, de nombreux participants ont exprimé le souhait d'aller de l'avant sur ces questions. Le président de l'Assemblée générale de l'OMPI, M. Bernard Kessedjian, ambassadeur de la France, présidait les délibérations et a déclaré que des consultations informelles avec les États membres de l'OMPI auraient lieu ces prochains mois en vue de décider de la suite des travaux.

Les discussions internationales sur la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants de l'audiovisuel ont commencé au début des années 90. Si, en décembre 2000, une conférence diplomatique sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles avait permis de progresser sensiblement dans la consolidation des droits des artistes interprètes ou exécutants sur ces interprétations ou exécutions, il n'avait toutefois pas été possible de parvenir à un accord sur une question fondamentale : un traité sur les droits des artistes interprètes ou exécutants devrait-il régir la façon dont les producteurs acquièrent les droits, c'est-à-dire de plein droit ou conventionnellement? La conférence avait pour objectif de mettre au point un instrument international qui protège les droits des artistes interprètes ou exécutants contre l'utilisation non autorisée de leurs interprétations ou exécutions dans les médias audiovisuels, tels que télévision, cinéma et vidéo. L'adoption d'un nouvel instrument aurait renforcé la position des artistes interprètes ou exécutants dans l'industrie de l'audiovisuel en fondant sur une base juridique mieux définie l'utilisation des œuvres audiovisuelles au niveau international, tant dans les médias traditionnels que sur les réseaux numériques.

Les artistes interprètes ou exécutants - tels que chanteurs, musiciens, danseurs et acteurs - bénéficient d'une certaine protection internationale depuis l'adoption de la Convention de Rome. En 1996, l'adoption du Traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (WPPT) a permis de moderniser et d'actualiser les dispositions de cette convention de manière à couvrir les droits relatifs à l'utilisation des interprétations ou exécutions sonores sur l'Internet. Toutefois, la protection assurée par la Convention de Rome et le WPPT porte essentiellement sur les enregistrements sonores des interprétations et exécutions.

Pour plus de renseignements, on peut s'adresser à la Section des relations avec les médias et avec le public (OMPI) :

  • Tél. : (+41 22) 338 81 61 ou 338 95 47
  • Tlcp. : (+41 22) 338 88 10
  • Mél. : publicinf@wipo.int