Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Международный день ИС Журнал ВОИС Повышение осведомленности Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Защита прав Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO ALERT Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор

Переговорщики готовятся завершить работу над новым договором для улучшения доступа лиц с дефектами зрения к книгам

Женева, Mon Jun 10 06:36:00 CEST 2013
PR/2013/738

Сотни переговорщиков, представляющих страны всего мира, соберутся позднее в этом месяце для того, чтобы завершить работу над новым международным договором для облегчения доступа слепых, слабовидящих лиц и других лиц с ограниченной способностью воспринимать печатную информацию к книгам.

В период с 18 по 28 июня 2013 г. Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) созовет Дипломатическую конференцию по заключению договора для облегчения доступа лиц с нарушениями зрения и лиц с ограниченной способностью воспринимать печатную информацию к опубликованным произведениям, которую Королевство Марокко будет проводить во Дворце конгрессов в Марракеше.

Эта встреча, в которой примут участие представители 186 государств-членов ВОИС, будет открыта Генеральным директором ВОИС Фрэнсисом Гарри и высокопоставленным должностными лицами правительства Марокко и города Марракеш. Министр связи Марокко и официальный представитель правительства Мустафа Халфи будет председательствовать на Конференции.

Ожидается, что Дипломатическая конференция станет кульминацией многолетних обсуждений по вопросу о том, как обеспечить наличие большего количества книг в доступных форматах, таких как брайлевская печать,  крупный шрифт и оцифрованные аудиоформаты, для слепых, слабовидящих лиц и других лиц с ограниченной способностью воспринимать печатную информацию, большинство из которых живут в странах с более низкими уровнями доходов. Бенефициары будут иметь более хороший доступ к романам, учебникам и другим материалам, которые они могут использовать для обучения и удовольствия.

Предлагаемый договор и другие материалы можно найти на следующем сайте: https://www.wipo.int/meetings/en/details.jsp?meeting_id=28722

путь к марракешу

После предварительных обсуждений Постоянный комитет по авторскому праву и смежным правам (ПКАП) ВОИС с 2004 г. рассматривает вопрос о том, не следует ли согласовать на международном уровне определенные исключения из авторского права в интересах лиц с дефектами зрения и лиц с ограниченной способностью воспринимать печатную информацию.

Дальнейший импульс переговорам в ВОИС был задан принятием в 2006 году Конвенции Организации Объединенных Наций о правах инвалидов, в которой (статья 30) говорится, что законы о защите прав интеллектуальной собственности не должны становиться дискриминационным или неоправданным барьером, ограничивающим доступ инвалидов к произведениям культуры.

Предложение в отношении договора было представлено в мае 2009 г. Бразилией, Эквадором и Парагваем.

В декабре 2012 г. государства-члены провели внеочередную сессию Генеральной Ассамблеи  и решили, что переговоры продвинулись вперед в достаточной мере, оправдывающей созыв дипломатической конференции.  Еще две посвященные переговорам сессии были проведены в Женеве в феврале и апреле 2013 г. для дальнейшего продвижения хода обсуждений.

Уже достигнута предварительная договоренность по некоторым существенным элементам предложения, включая бенефициаров, а именно лиц с нарушениями зрения, других лиц с ограниченной способностью воспринимать печатную информацию или лиц, не способных читать обычный текст в силу физического недостатка.

Государства-члены также согласовали в предварительном порядке основные определения таких понятий, как произведения в форме текста и «уполномоченные органы»,[1] которые будут предоставлять опубликованные произведения в доступных форматах лицам с нарушениями зрения и с ограниченной способностью воспринимать печатную информацию.

Предложение включает требование о том, чтобы страны включили в свои законы в области авторского права исключения и ограничения, позволяющие выпускать книги в доступных форматах, а также разрешающие осуществлять международный обмен копиями в доступных форматах через границы в интересах  лиц ограниченной способностью воспринимать печатную информацию.

Однако проект текста, являющийся основой для переговоров в Марракеше, все еще содержит ряд моментов, требующих согласования. Эти моменты будут предметом переговоров на Дипломатической конференции.

что такое дипломатическая конференция?

Традиционным методом заключения договоров было и остается проведение дипломатической конференции полномочных представителей, специально созываемой с этой целью. Дипломатические конференции по-прежнему проводятся – время от времени – для проведения переговоров и принятия многосторонних договоров, имеющих особое значение для международного сообщества.

Дипломатическая конференция ВОИС как правило созывается на основании резолюции Генеральной Ассамблеи ВОИС. В основообразующей резолюции Ассамблеи определяются цель конференции и  общие условия для участия. Дипломатические конференции руководствуются своими собственными правилами процедуры и нормами общего международного права. Соответственно, конференция сама принимает договор и заключительный акт.

После открытия Дипломатическая конференция в Марракеше разделится на два комитета: Главный комитет I и Главный комитет II. Мандат первого комитета заключается в обсуждении и согласовании всех основных положений и в вынесении рекомендации об их принятии пленумом. Второму комитету поручено обсудить и согласовать все административные и заключительные положения, такие как кто может присоединиться к будущему договору и условия для его вступления в силу. Кроме того, создаются три других, неглавных комитета: Мандатная комиссия, которая проверяет полномочия делегаций на участие в Конференции и на подписание договора; Редакционная комиссия, которая обеспечивает надлежащее согласование шести языковых вариантов договора; и Руководящий комитет, в состав которого входят руководители всех комитетов и который обеспечивает последовательное ведение работы.

Когда все комитеты завершают свою работу, договор направляется на пленарное заседание для его принятия. Затем он открывается для подписания. Подписание договора в конце дипломатической конференции отнюдь не обязательно связывает ту или иную страну его положениями. Однако это является  убедительным признаком намерения подписанта присоединиться к договору. Заключительный акт – документ, свидетельствующий о том, что конференция имела место, – также открывается для подписания после его принятия.

некоторая справочная информация

По данным Всемирной организации здравоохранения, в мире насчитывается 314 миллионов слепых и лиц с нарушениями зрения, из которых 90 процентов живут в развивающихся странах. Проведенное ВОИС в 2006 г. обследование показало, что менее 60 стран имеют положения об ограничениях и исключениях в своих законах об авторском праве, которые содержат особые положения в интересах слабовидящих лиц, касающиеся, например, брайлевской печати,  крупного шрифта и оцифрованных аудиоформатов в том, что касается текстов, охраняемых авторским правом.

Более того, поскольку законодательство об авторском праве является «территориальным», эти исключения обычно не охватывают импорт или экспорт произведений, преобразованных в доступные форматы, даже между странами с аналогичными правилами. Организации в каждой стране должны проводить переговоры о лицензиях с правообладателями в целях обмена специальными форматами через границы либо выпускать свои собственные материалы, что является дорогостоящим делом, серьезно ограничивающим доступ лиц с нарушениями зрения к  печатным произведениям всех видов.

По данным Всемирного союза слепых, из примерно миллиона книг, публикуемых ежегодно в мире, менее 5 процентов поступают в форматах, доступных для лиц с нарушениями зрения.

Международное законодательство в области авторского права всегда признавало необходимость балансирования прав авторов творческих произведений с интересами общественности посредством обеспечения того, чтобы некоторые виды использования материалов, охраняемых авторским правом, не подпадали под требование  относительно получения разрешения от правообладателя или выплаты роялти.

Международный договор в области авторского права, являющийся изначальной точкой международной системы авторского права -  Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений 1886 года, - вместе с ее последующими пересмотренными вариантами содержат положение об «ограничениях и исключениях». В Бернской конвенции конкретно упоминаются исключения в отношении коротких цитат, сообщений о новостях и использования в качестве иллюстраций в учебных целях.

В остальном определение того, какие ограничения и исключения «в определенных особых случаях, которые не противоречат нормальному использованию произведения и не ущемляют необоснованно законные интересы автора.

На практике ограничения и исключения, содержащиеся в национальных законах, являются самыми разнообразными. Во многих странах  копирование для частного использование ничем не ограничивается, однако лишь несколько стран предусматривают исключения в отношении, например, дистанционного обучения. Более того, исключения применяются только в соответствующей стране.

Журналистам, желающим освещать  Дипломатическую конференцию, следует обратиться в Секцию по связям со средствами массовой информации в ВОИС.

 

_____________________________
[1] Некоммерческие организации, признанные как правообладателями, так и лицами с ограниченной способностью воспринимать печатную информацию.

Для получения более подробной информации просьба обращаться в Отдел новостей и СМИ ВОИС: