利益有关者平台推出方便视障者获取印刷作品的项目
日内瓦,
Sat Oct 23 17:48:00 CEST 2010
PR/2010/668
2010年10月23日,在印度新德里举行的WIPO利益有关者平台第五届会议上,宣布了一项为视障者和阅读障碍者获取印刷作品提供便利的前所未有的倡议。利益有关者平台设立于2009年1月,旨在探查版权权利人和阅读障碍者的特殊需求和关注问题,并让视障者(VIPs)代表有机会与出版商一起共同探讨有关问题。该平台同意2010年1月1日起推出TIGAR项目——即:具有公信力的中介机构全球资源无障碍项目——该项目将方便出版商向具有公信力的中介机构提供其出版书目,让这些中介机构制成无障碍格式,以便相互之间以及与专业图书馆之间共享。
据估计,在全世界每年出版的100万册图书的书目中,能为全世界约3.4亿盲人、视障者或其他阅读障碍者获取的,只有5%。一些全球性专业化机构,例如盲人图书馆,承担了花费巨额费用将这些图书改编成数字无障碍信息系统(Daisy)、布莱尔盲文音频或特殊数字格式的任务。TIGAR项目是WIPO与代表作者、出版商和盲人与低视力者的组织,包括世界盲人联盟(WBU)和国际出版商协会(IPA),紧密合作取得的成果,志在向这些人士提供范围更广的无障碍图书。WIPO将为该项目提供技术支持。
“WIPO很高兴宣布正式推出这一倡议,并与私营部门和公益组织之间开展前所未有的合作,以旨在方便视障者和阅读障碍者获取印刷作品,”出席新德里利益有关者平台会议的WIPO总干事弗朗西斯•高锐如是说。他补充说,“这一象征着全球为有效促进发展结成伙伴关系的项目要想取得成功,必需要有一切相关方面作出承诺和投资。”总干事说,利益有关者平台是对WIPO版权及相关权常设委员会(SCCR)当前正在开展的为视障者制订限制与例外领域的多边法律框架工作的一个重要的补充。
TIGAR项目通过一系列图书馆服务和出版商贡献的作品,定能确保无论发展中国家还是发达国家的阅读障碍者,都能同那些无阅读障碍者一样,获得查阅印刷作品的机会。TIGAR项目将让阅读障碍者和视障者能在分配的网络中检索内容,并能让他们以无障碍格式阅读印刷作品。
首批无障碍图书预计将于2011年年中之前转让。
- 电话: (+41 22) 338 81 61 / 338 72 24
- 电子邮件