WIPO 外交会议在北京开幕 缔结条约保护表演者对音像制品享有的权利
京/日内瓦,
Wed Jun 20 10:13:00 CEST 2012
PR/2012/713
北京,6月20日 - 中国国务委员刘延东和北京副市长鲁炜与WIPO 总干事弗朗西斯·高锐以及700多名代表出席今天在此举行的保护音像表演外交会议,旨在缔结一部条约,以加强表演者对其音像表演享有的权利。
中国国务委员刘延东在开幕致词中,强调了创新对推动经济、社会和文化发展的重要性。刘女士说,中国在知识产权领域取得了长足的进步,并对知识产权保护作出了认真的承诺。”她说,“中国政府保护知识产权的立场是坚定的,态度是坚决的。去年,中国采取了新的步骤,并决心加大落实保护知识产权措施的力度。我们希望建立一套健全而有效的知识产权制度和制度,以激发科学和技术创新的意识和能力。”
Chinese and WIPO Officials at the opening of the
Diplomatic Conference on Audiovisual Performances
(Credit: Yuan Wenming)
国务委员强调指出,必须平衡知识产权创造者、应用者与社会公众之间的利益关系,兼顾各国的国情以及不同的发展水平。“我认为,只要在充分尊重各国国情,兼顾各方利益特别是发展中国家的利益的基础上,平等互利地开展对话和合作,就一定能够建立为各方所接受的平衡有效的国际知识产权体系,”她如是说。
高锐先生说,本次外交会议的召开象征着多边制度尤其在知识产权(IP)领域取得了成功。“WIPO成员国决定在北京召集本次外交会议,即表明它们在演员表演的价值中找到了共同利益。”他补充说,“我希望在本周的会议上,也能看到各方普遍认识到这些表演的价值,以及对其加以保护的必要性。”
外交会议将持续到2012年2月26日,会上还将承认音像表演者对社会、文化和教育作出的贡献。高锐先生说,“演员和音像表演者对我们得以欣享作者和作曲者所创作的艺术具有为关重要的意义……。他们的表演指导、感动并丰富着我们,原本就值得保护,”他补充说。
总干事说,这次活动在北京举行是非常合适的,不仅因为中国在戏剧和表演方面有着源远流长的历史,而且还因为中国的当代戏剧、电影和电视的发展也充满活力。“中国的戏剧、演艺和表演的历史可以追溯到商朝,其发展嬗变连绵不断直至今日,汇聚成当代繁荣兴盛的文化: 2010年中国共拍摄了500多部电影,电视剧数量超过了世界上任何一个国家,”他如是说。
高锐先生说,数字环境为音像表演既带来了机遇,也带来了风险。“数字技术和互联网为创意作品拥有全球受众并以前所未有的方式为人们所容易获得提供了保障。与此同时,数字技术和互联网也让创意作品变得越来越脆弱,很容易受到不公正的利用。”他说,“《北京条约》将使得表演者能够以更大的信心与数字化环境互动。改变一种广泛存在的“不公”观念,即与音乐表演相比,对音像表演受到不平等的对待。”
高锐先生在结束开幕辞时对中国政府为解决这一问题提供平台表示谢意,并促请各代表“最后再迈进一步,争取在未来几天内缔结北京条约,确保音像表演所固有的价值在国际上获得承认。”他还感谢中国政府和北京市为外交会议作出的精心准备。
北京副市长鲁炜说,本次外交会议具有十分重要的意义,他对召集本次会议所表现出的广泛协商一致表示欢迎。他说,如果本届外交会议能取得积极成果,定将开启知识产权保护的新篇章。副市长说,北京是中国的首都和政治、文化中心,经济社会繁荣发展,因此在北京举办这次会议非常合适。“决定让北京承办本次外交会议,是对北京的信任,也是北京的荣誉。我们将依次为新的契机,加快实施科技创新和文化创新,不断完善知识产权创造、管理、保护、运用的体制机制。”他说,北京市政府高度重视知识产权保护工作,以确保为创新与创作的繁荣创建有利的环境。
外交会议选举兼任中国国家版权局(NCAC)局长的新闻出版署署长柳斌杰部长担任会议主席。来自WIPO 156个成员国 、6个政府间组织、约40个非政府组织的700来名代表参加了会议。其中包括中国政府的多名部长,以及来自WIPO其他成员国的12名部长。
国际演艺界人士通过一些录制的视频向国际界呼吁通过这一条约。今年的奧斯卡最佳女演员奖得主梅里尔·斯特里普(Meryl Streep)说:“这是表演者为获得知识产权保护而战的一个关键时刻。……数字技术在为表演者创造大量新机会的同时,也由于他人未经许可利用其图像和表演,而大大增加了表演者对自己的作品失去控制的风险。她向会议呼吁说:“因此我促请各位在新的国际条约中规定一项音像权利。作者和作曲者能通过收取使用费而长期生存下去,全世界的表演者也应当能够从他人对其作品的利用中受益。”
巴西女演员索妮亚·布拉加(Sonia Braga)说,“WIPO成员国一定要成功地缔结一部条约,让全世界的演员都能对自己的音像表演享有知识产权。我们信任你们。”西班牙影星哈维尔·巴登(Javier Bardem)代表全世界众多辛苦谋生的演员说:“演员是当今的一个重要产业的一部分。只有我们这些创造者至今还没有一部国际条约,”并警告说,“如果产业不平衡,其工作者得不到适当的保护,早晚会出问题的。”
加拿大女演员费恩·唐尼(Ferne Downey)在现场对代表们说:“国际法中早就应该规定音像表演者权利,以保护我们的图像,并确保我们能通过劳动获得报酬。请你们缔结这部条约。承认音像表演者的权利。为我们能继续从事我们共同的事业、继续在数字环境中生存下去和在全球范围交流思想提供必要的工具。只有这样做才是正确的。”
著名京剧表演家梅葆玖也敦促外交会议通过一部保护音像表演的条约。梅葆玖生于京剧世家,父亲是有名的京剧大师。他说,没有通过国际文书对表演者的权利予以适当的保护和承认。“这对所有的职业艺术家都是有害的。我想请全体代表都履行你们的职责,在表演者权利问题上,请你们尽职尽责,投下自己的一票。”
背 景
保护音像表演外交会议是在经过12年谈判之后最终召开的。预计最终通过的条约将加强众多辛苦谋生的电影演员及其他表演者的经济权利,并为其劳动提供额外的收入。条约将能让表演者得以与制作者分享音像制品在国际上的创收。而且还将让表演者享有精神权利,以防止发生不在其表演上署名或加以歪曲利用的现象。
会前进行的谈判是在WIPO版权及相关权常设委员会的主持下进行的,并以2000年外交会议已达成的临时性一致为基础,最终形成了“基础提案”(所有文件均可以在以下网址查阅: https://www.wipo.int/ meetings/en/details.jsp?meeting_id=25602),并将提交北京会议。
2000年,就条约进行的讨论取得了重要进展,谈判所涉的20条规定中有19条已达成临时性一致意见。当时,谈判者在一部关于表演者权利的条约是否应当、以及如何处理表演者向制作者转让权利这一问题上,未能取得一致意见,因此暂停了外交会议。
2011年6月在日内瓦举行的版权及相关权常设委员会会议上,成员国最终同意在权利转让条款的措词方面达成妥协,使其能体现充分的灵活性,以适应各国法律,从而为缔结条约铺平了道路。北京外交会议正是为了完成12年前开始的工作而召开的。
新文书若获通过,将为音像制品在国际上的使用提供更清晰的国际法律依据,从而巩固表演者在音像产业中岌岌可危的地位。特别是,这一文书还将第一次让表演者在数字环境中受到保护。这一文书亦将有助于维护表演者的权利,避免其表演在未经许可的情况下被用于电视、电影和录像等音像媒体。
歌唱家、音乐家、舞蹈家和演员的表演,自1961年《保护表演者、录音制品制作者和广播组织罗马公约》(《罗马公约》)得到通过以来,受到了有限的国际保护。1996年通过的《WIPO表演和录音制品条约》((WPPT)使这些标准在声音表演,特别是数字利用方面,完全符合现代需要并得到更新,但在国际权利制度中却为演员和其他音像表演者留下了空白。
- 电话: (+41 22) 338 81 61 / 338 72 24
- 电子邮件