日内瓦 – 备受尊敬的美国民间艺术家皮特•西格(Pete Seeger)最近与世长辞,我们失去了一位因“假如我有一把铁锤”等原创作品以及因演唱“山腰上的家”等经典作品将新一代与文化遗产连接在一起而享负盛名的音乐大师。
格莱美得主、摇滚名人堂成员、民权活动家和杰出的民俗学家西格先生,在许多领域都闻名遐迩。不过,鲜为人知的是,他曾代表世界各地力求更好地控制传统知识、传统文化表现形式和遗传资源的土著人民和当地社区进行过辩护。
西格给WIPO的话
我们在WIPO的工作甚至也引起了西格先生的注意。
2006年4月,西格先生的一份发言由Mat Callahan提交给了WIPO知识产权与遗传资源、传统知识和民间文学艺术政府间委员会(政府间委员会)第九届会议。Callahan先生作为“音乐共通”的代表、政府间委员会经认可的观察员发言时,提出了西格先生当时关于联合国公有领域委员会的新颖想法,以“与歌曲起源地及其人民”共享受版权保护的民歌的版税。1
WIPO传统知识司司长Wend Wendland先生回忆说:“我和西格先生曾经有许多次谈话,他对来自弱势背景和社区的音乐家的承诺及其对版税应当流回原创作曲家那里的决心深深打动了我”。
事实上,西格先生的许多版权作品都取自传统歌曲。他认为应当复兴民间传统,对那些维护民间传统的人士给予尊重。他在政府间委员会会上说:“要确保传统保持活力、充满生机,就应当以一种尊重音乐本身、尊重那些维护音乐最佳表现形式之人士的方式将其介绍给新一代。”
回报社会
西格先生认为应当对其作品起源社区给予回馈。二十世纪五十年代,他的“织工乐队”录制了一首南非歌曲“Wimoweh”(该标题曾被西格先生误听为“Mbube”,由南非Solomon Linda作曲)。西格先生在政府间委员会会上说,“当我得知歌曲‘Mbube’(美国称为‘Wimoweh’)的版税几乎没有付给非洲作曲家Solomon Linda时,就意识到这是一个世界性的问题。为什么不尝试着手解决这个问题呢?我一直在对‘Abiyoyo’收取图书和唱片版税。这是我在1952年编写的一个儿童故事,故事使用了古老的科萨语摇篮曲。版税现在分成相等的两部分,其中一半归给了Ubuntu基金会,用于为南非东南部伊丽莎白港附近的科萨儿童开设图书馆和奖学金。”
对西格先生而言,民间音乐是一种充满活力的遗产。节日活动、唱片公司和他创办的出版物都证明,这是传统文化表现形式的鲜活的载体。这些文化表现形式,连同传统知识和遗传资源,构成了政府间委员会目前讨论的各项主题。政府间委员会将于2014年2月3日至7日举行第二十六届会议。
西格先生因自然原因于2014年1月27日过世,享年94岁。