WIPO Pearl - Benutzerhandbuch
- A -
- Adj.
- Adjektiv; Wert des Feldes »Wortart«
- Adv.
- Adverb; Wert des Feldes »Wortart«
- assoziative Beziehung
- Beziehung, die besteht, wenn es einen thematischen (nicht-hierarchischen) Zusammenhang zwischen zwei Begriffen gibt. Beispiele für assoziative Beziehungen sind z.B. Material und Produkt, Verfahren und Vorrichtung, Ursache und Wirkung
- Ausgangssprache
- irgendeine der zehn verfügbaren Sprachen, in der die Suchanfrage gestellt wird
- B -
- Begriff
- kognitive Einheit, die eine einzigartige Kombination von Merkmalen umfasst
- Begriffspfad
- Pfad zwischen zwei Begriffen in einem Begriffssystem, der alle dazwischenliegenden Begriffe anzeigt. Termini, die auf einem Begriffspfad gefunden werden, können für eine kombinierte Stichwortsuche in PATENSCOPE übernommen werden
- Begriffssystem
- Abbildung, welche die bestehenden Relationen zwischen Begriffen in einem wissenschaftlichen oder technischen Fachgebiet darstellt
- Begriffswolke
- Diagramm, das Relationen zwischen bisher nicht verknüpften Begriffen in einem bestimmten wissenschaftlichen oder technischen Wissensbereich vorschlägt. Die Vorschläge werden von Machine-Learning-Algorithmen generiert, die auf der Basis von validierten Kontexten und bestehenden Begriffsrelationen aus WIPO Pearl trainiert werden.
- C -
- chemische Bezeichnung
- wissenschaftlicher Name für einen chemischen Stoff
- D -
- Datensatz
- Eintrag in der Terminologie-Datenbank, der sich auf einen einzelnen Begriff und die zur Bezeichnung dieses Begriffs verwendeten Termini in mindestens zwei und maximal zehn Sprachen bezieht
- Definition
- erklärt die Bedeutung eines Terminus
- Definitionsquelle
- Quelle, aus der die Definition stammt
- E -
- Einheit
- Maßeinheit oder Messgröße
- empfohlen
- Terminus, dessen Verwendung vom PCT Translation Service der WIPO zur Bezeichnung eines Begriffs in einem bestimmten Fachgebiet empfohlen wird
- Ergebnisansicht
- zeigt die Ergebnisse der Suchanfrage
- Exakte Suche
- erlaubt dem Benutzer, die Suchanfrage auf Ergebnisse zu beschränken, die entweder exakt dem eingegebenen Suchbegriff entsprechen oder die den eingegebenen Terminus enthalten
- F -
- f.
- Femininum; Wert des Feldes »Genus«
- Fachgebiet
- wissenschaftliches oder technisches Wissensgebiet, dem ein Begriff zugeordnet ist
- Formel
- Zahlen, Symbole oder dgl., die verwendet werden, um einen Begriff zu bezeichnen, wie z.B. eine mathematische oder chemische Formel
- G -
- Gebrauch
- Grad an Akzeptanz eines Terminus in Wissenschaft und Technik, mögliche Werte für dieses Feld sind: zulässig, vermeiden, veraltet, vorgeschlagener Terminus, empfohlen, genormt
- generische Beziehung
- hierarchische Beziehung, die zwischen zwei Begriffen besteht, wenn der Begriffsumfang des untergeordneten Begriffs (spezifischer Begriff) den Begriffsumfang des übergeordneten Begriffs (generischer Begriff) sowie mindestens ein zusätzliches Merkmal umfasst. Beispiel: in der Informationstechnologie ist »optische Maus« (spezifischer Begriff) eine Art des übergeordneten Begriffs »Maus« (generischer Begriff).
- generischer Name
- Freiname, mit dem ein bestimmter Typ eines Produktes oder einer Dienstleistung von dessen Handels- oder Markennamen unterschieden wird
- genormt
- Terminus, der von einer Normungsorganisation genormt wurde
- Genus
- Genus eines Terminus, d.h. Maskulinum, Femininum oder Neutrum
- geografische Variante
- alternative Schreibweise eines Terminus, die einem bestimmten geografischen Raum zugeordnet ist, in dem eine Variante einer Sprache gesprochen wird
- Grafik
- Schaubild, Bild, Film oder anderweitiges audiovisuelles Material, das verwendet wird, um einen Begriff zu veranschaulichen
- H -
- K -
- Kontext
- Text, der einen Begriff bzw. die Verwendung eines Terminus veranschaulicht
- Kurzschreibweise
- jegliche Abkürzung, Kurzform, Initialwort, Akronym oder Kurzwort
- M -
- m.
- Maskulinum; Wert des Feldes »Genus«
- N -
- N.
- Nomen; Wert des Feldes » Wortart«
- n.
- Neutrum; Wert des Feldes » Genus«
- Numerus
- Numerus eines Terminus, d.h. Singular, Plural, unzählbar
- nur Abkürzung
- ermöglicht die Beschränkung der Abfrage auf Termini, denen der Wert »Kurzschreibweise« zugeordnet wurde
- O -
- P -
- partitive Relation
- hierarchische Relation zwischen zwei Begriffen, von denen der übergeordnete bzw. weiter gefasste Begriff (Verbandsbegriff) einem Ganzen entspricht und der untergeordnete bzw. enger gefasste Begriff (Teilbegriff) einen der Bestandteile dieses Ganzen repräsentiert. Beispiel: in der Anatomie sind die Netzhaut, die Pupille und die Iris (Teilbegriffe) Teile des Auges (Verbandsbegriff)
- Pl.
- Plural; Wert des Feldes »Numerus«
- Q -
- Quelle
- Quelle, aus der ein Kontext stammt
- Quelle der Grafik
- Quelle, aus der die Grafik stammt
- R -
- S -
- Schreibvariante
- alternative Schreibweise für einen Terminus, die nicht in Zusammenhang mit einem bestimmten geografischen Raum steht
- Sg.
- Singular; Wert des Feldes »Numerus«
- Sprache des Ursprungseintrags (OEL)
- Sprache, in welcher der Datensatz ursprünglich abgefasst wurde; kann auch sprachspezifische Begriffe betreffen
- Suche Begriff
- erlaubt dem Nutzer, einen Terminus direkt in den Begriffssystemen zu suchen
- Suche Terminus
- erlaubt dem Nutzer, einen Terminus in den Feldern Terminus und Transkription zu suchen; ferner können die Operatoren AND, OR, NOT sowie Sternchen (*), Fragezeichen (?) und Anführungszeichen ("") benutzt werden
- Synonym
- jede zugelassene Bezeichnung, die denselben Begriff wie der Vorzugsterminus repräsentiert
- T -
- Teilgebiet
- wissenschaftliches oder technisches Wissensgebiet, das spezifischer ist als das breitere Fachgebiet, dem ein Begriff zugeordnet ist
- Terminus
- Bezeichnung, die einen Begriff in einem Fachgebiet sprachlich repräsentiert
- Terminusbezogene Anmerkung
- gibt Informationen zur Etymologie und Phraseologie sowie zur Verwendung des Terminus, häufig auftretende Kollokationen in Zusammenhang mit dem Terminus und ähnliche einschlägige Informationen
- Terminus-Klassifikation
- gibt Auskunft über den Terminus und seine Verwendung; mögliche Werte für dieses Feld sind: Kurzschreibweise, chemische Bezeichnung, Trivialname, Formel, Vollform, generischer Name, geografische Variante, wissenschaftlicher Name, Schreibvariante und Einheit
- Terminus-Typ
- gibt an, ob der fragliche Terminus für einen gegebenen Begriff als der bevorzugte Terminus (Vorzugsterminus) oder nicht (Synonym) zu betrachten ist
- Transfer-Anmerkung
- gibt Auskunft über den Grad der Äquivalenz zwischen einem Terminus in einer Sprache und einem anderen Terminus in einer anderen Sprache zur Bezeichnung eines gegebenen Begriffs
- Transkription
- alternative Form eines Terminus, die aus der Übertragung von Schriftzeichen eines Schriftsystems in die eines anderen Schriftsystems resultiert
- Trivialname
- Synonym für einen wissenschaftlichen Namen, der im allgemeinen Sprachgebrauch einer gegebenen Sprache verwendet wird
- U -
- unzähl.
- unzählbar, d.h. ein Massenomen; Wert des Feldes »Numerus«
- V -
- V.
- Verb; Wert des Feldes »Wortart«
- Variantencode
- ISO-Code für eine bestimmte geografische Variante
- veraltet
- Terminus, der nicht mehr gebräuchlich ist
- verlässliche Quelle
- jeder Text, in dem der jeweilige Terminus vorkommt und der ursprünglich von einem Experten in dem jeweiligen Fachgebiet in der betreffenden Sprache abgefasst wurde; verlässliche Quellen umfassen beispielsweise Patente, wissenschaftliche und technische Artikel und Lehrbücher sowie wissenschaftliche Arbeiten
- vermeiden
- Terminus, von dessen Verwendung dringend abgeraten wird, da er nicht eindeutig, nicht genormt oder veraltet ist
- Vollanzeige des Datensatzes
- zeigt den vollständigen Terminologie-Datensatz für einen Begriff in den ausgewählten Sprachen an
- Vollform
- die vollständige Form eines Terminus, für den eine verkürzte Form existiert
- vorgeschlagener Terminus
- Terminus für einen Begriff, für den noch keine spezifische Bezeichnung in einer verlässlichen Quelle in der wissenschaftlichen oder technischen Literatur einer bestimmten Sprache dokumentiert ist; oder neuer, vom PCT Translation Service der WIPO geprägter Terminus
- Vorzugsterminus
- bevorzugte Bezeichnung für einen Begriff
- W -
- WIPO MT
- von WIPO-Experten konzipiertes, statistisches maschinelles Übersetzungssystem, das mit einem Textkorpus aus Patentüberschriften und -zusammenfassungen, die in PATENTSCOPE verfügbar sind, angelernt wurde
- wissenschaftlicher Name
- Terminus aus einer internationalen wissenschaftlichen Nomenklatur, die von einem wissenschaftlichen Gremium im fraglichen Fachgebiet festgelegt wurde
- Wortart
- grammatikalische Kategorie eines Terminus, z.B. Adjektiv, Adverb, Nomen oder Verb
- Z -
- Zielsprache
- irgendeine der zehn verfügbaren Sprachen, in der ein Äquivalent für einen Terminus gesucht wird
- zulässig
- Terminus, der in wissenschaftlichen und technischen Texten verwendet wird und für den eine verlässliche Quelle dokumentiert ist
- Zuverlässigkeit
- Index, der einem gegebenen Terminus nach folgenden Kriterien eine Zuverlässigkeitsbewertung zuordnet:
- keine verlässliche Quelle, Validierung durch den PCT Translation Service der WIPO
- keine verlässliche Quelle, Validierung durch den PCT Translation Service der WIPO und durch externe Experten im betreffenden Fachgebiet
- verlässliche Quelle, Validierung durch den PCT Translation Service der WIPO
- verlässliche Quelle, Validierung durch den PCT Translation Service der WIPO und durch externe Experten im betreffenden Fachgebiet