About Intellectual Property IP Training IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars World IP Day WIPO Magazine Raising Awareness Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Enforcement Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO ALERT Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight

Language Interface and Database Improvements to WIPO Pearl

August 30, 2016

A range of improvements have just been made to WIPO Pearl, including new interface languages, more terms in the terminology database, and new concepts/terms resulting from collaboration with Dublin City University (Ireland).

Interface

The WIPO Pearl interface is now available in French, Japanese and Spanish. Users can select their language preference at the top right of the screen. Arabic, Chinese and Russian versions are under preparation.

Improved database

In addition, the terminology database has been updated with 5,000 new terms and 1,000 new concept relations. The database now contains over 120,000 patent terms and 17,000 patent concepts, all entered and validated by WIPO-PCT language experts (translators and terminologists).

Nearly 12,000 concepts are linked to other concepts in the database, and these relationships can be browsed in our Concept Map Search.

Collaboration with Dublin City University

This database update also includes 105 concepts and 440 terms resulting from a collaboration with Masters students in terminology at the School of Applied Language and Intercultural Studies (SALIS), Dublin City University, Ireland.

As part of their coursework, students working with Chinese, English, French, German, Japanese or Spanish provided us with bilingual terminology records in the field of organic electronics, which have been incorporated following validation at WIPO.

We invite other universities who are interested in a terminology collaboration of this kind to contact us at wipopearl@wipo.int.