Organización Mundial de la Propiedad Intelectual: Convocatoria para el programa de becas del PCT destinado a estudiantes de posgrado
30 de enero de 2020
La División de Traducción del PCT de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) brinda la oportunidad de adquirir experiencia laboral en un organismo internacional gracias a su programa de becas de terminología, traducción, especialización técnica y tecnologías de traducción. Actualmente está abierto el plazo de recepción de solicitudes para el programa de becas de 2020.
Se ofrecen cuatro tipos de beca:
- Los becarios de terminología reciben una formación orientada a la creación de entradas terminológicas en la base de datos del PCT que, tras su validación, se publican en WIPO Pearl.
- Los becarios de traducción reciben una formación orientada a la traducción de resúmenes de patentes y documentos relativos al examen de patentes.
- Los becarios que poseen una especialización técnica comparten con los traductores del PCT los conocimientos previamente adquiridos en algún sector industrial o en la investigación de alguna materia técnica específica.
- Los becarios de tecnologías de traducción reciben una formación orientada al uso de los sistemas de traducción y terminología y los sistemas de traducción automática; la formación también se centra en la asistencia técnica relativa a dichos sistemas.
El personal de la División de Traducción del PCT de la OMPI se encarga de la formación de los becarios durante su estadía en Ginebra. La duración de la beca es variable, pero suele ser de al menos tres meses. Los becarios reciben un estipendio de 4.000 francos suizos y se les garantiza cobertura médica. Además, la OMPI puede contemplar el pago de algunos gastos de viaje en determinadas circunstancias.
Requisitos
Para la beca de terminología
Las personas interesadas deben estar cursando estudios de posgrado o haber obtenido recientemente un título de posgrado (maestría, doctorado o grado equivalente) en terminología, traducción, alguna disciplina lingüística conexa o área técnica y deben poseer sólidos conocimientos lingüísticos. Se valorará la experiencia previa en terminología aplicada, aunque no sea un requisito. Las personas seleccionadas deberán trabajar en su lengua materna.
La convocatoria de 2020 está abierta a personas de las siguientes lenguas maternas: alemán, árabe, chino, coreano, español, japonés, portugués y ruso, que además posean un excelente conocimiento del inglés.
Para la beca de traducción
Las personas interesadas deben estar cursando estudios de posgrado o haber obtenido recientemente un título de posgrado (maestría, doctorado o grado equivalente) en traducción, terminología, alguna disciplina lingüística conexa o área técnica que requiera de sólidos conocimientos lingüísticos. Se valorará la experiencia previa en traducción técnica, aunque no sea un requisito. Las personas seleccionadas deberán traducir a su lengua materna.
La convocatoria de 2020 está abierta a personas con las siguientes combinaciones lingüísticas únicamente:
- chino al inglés
- japonés al inglés
- coreano al inglés
- inglés al coreano (principalmente para localización)
Para la beca de especialización técnica
Las personas interesadas deben poseer al menos un título de grado en algún campo técnico o científico y experiencia probada en el sector industrial o de la investigación, así como sólidos conocimientos lingüísticos del inglés y un segundo idioma.
La convocatoria de 2020 está abierta a personas de las siguientes lenguas maternas: alemán, árabe, chino, coreano, español, japonés, portugués y ruso.
Para la beca de tecnologías de traducción
Las personas interesadas deben estar cursando estudios de posgrado o haber obtenido recientemente un título de posgrado (maestría, doctorado o grado equivalente) en tecnologías de traducción, traducción, una disciplina lingüística conexa combinada con alguna tecnología de traducción, o bien una disciplina técnica, como la tecnología de la información. Se valorará la experiencia previa en tecnologías de traducción, aunque no sea un requisito. Las personas seleccionadas deberán trabajar en inglés o en francés.
Cómo solicitar la beca
Las personas que deseen presentarse a la convocatoria deberán enviar a pct.fellowship@wipo.int los siguientes documentos y datos:
- el currículum redactado en inglés, con las siguientes indicaciones:
- la nacionalidad de la persona interesada, y
- el nombre de la persona interesada incluido en el nombre de todos los archivos
- una carta de presentación, redactada en inglés, en la que se precise el período de disponibilidad y
- la siguiente mención en inglés en el campo "Objeto" del correo electrónico:
- “Fellowship application”,
- el tipo de beca de preferencia: “Terminology”, “Translation”, “Technical Specialist” o “Translation Technology”, y
- el idioma o la combinación lingüística.
Por ejemplo: “Fellowship application, Terminology, Japanese”; “Fellowship application, Translation, Chinese-English”.
Las personas preseleccionadas deberán pasar una prueba de terminología, una prueba de traducción o una prueba de aptitud.
Se recomienda a las personas interesadas en el programa de becas de 2020 que envíen sus solicitudes completas a la dirección de correo electrónico antes indicada a más tardar el 17 de febrero de 2020.