1 de febrero de 2022
La División de Traducción del PCT de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) brinda la oportunidad de adquirir experiencia laboral en un organismo internacional gracias a su programa de becas de terminología, traducción y especialización en tecnologías de traducción. Actualmente está abierto el plazo de presentación de solicitudes para la edición de 2022 del programa de becas.
Se ofrecen tres tipos de beca:
El personal de la División de Traducción del PCT de la OMPI se encargará de la formación durante la beca, que tendrá lugar en Ginebra y cuya duración será variable, aunque suele ser de al menos tres meses. Los becarios recibirán un estipendio de 5.000 francos suizos y se les garantizará cobertura médica. Además, la OMPI ayudará con los gastos del viaje y la tramitación del visado.
Tenga en cuenta que la edición de 2022 del programa estará sujeta a las restricciones para hacer frente a la pandemia de COVID-19. Asimismo, nos gustaría informar a los solicitantes de que el personal de la OMPI y, por lo tanto, los becarios trabajan actualmente (a febrero de 2022) desde sus casas en la zona de Ginebra y no en sus despachos en la OMPI. Todavía se desconoce hasta cuándo durará esta situación, pues depende de la evolución de la pandemia.
Las personas interesadas deben estar cursando estudios de posgrado o haber obtenido recientemente un título de posgrado (maestría, doctorado o grado equivalente) en terminología, traducción, alguna disciplina lingüística conexa o área técnica y deben poseer sólidos conocimientos lingüísticos. Se valorará la experiencia previa en terminología aplicada, aunque no sea un requisito. Las personas seleccionadas deberán trabajar en su lengua materna.
La convocatoria de 2022 está abierta a personas de las siguientes lenguas maternas: alemán, árabe, chino, coreano, español, japonés, portugués y ruso, que además posean un excelente conocimiento del inglés.
Las personas interesadas deben estar cursando estudios de posgrado o haber obtenido recientemente un título de posgrado (maestría, doctorado o grado equivalente) en traducción, terminología, alguna disciplina lingüística conexa o un área técnica que requiera sólidos conocimientos lingüísticos. Se valorará la experiencia previa en traducción técnica, aunque no es un requisito. Las personas seleccionadas deberán traducir a su lengua materna.
La convocatoria de 2022 está abierta a personas con las siguientes combinaciones lingüísticas únicamente:
Las personas interesadas deben estar cursando estudios de posgrado o haber obtenido recientemente un título de posgrado (maestría, doctorado o grado equivalente) en tecnologías de traducción, traducción, una disciplina lingüística conexa combinada con alguna tecnología de traducción, o bien una disciplina técnica, como la tecnología de la información. Se valorará la experiencia previa en tecnologías de traducción, aunque no sea un requisito. Las personas seleccionadas deberán trabajar en inglés o en francés.
Las personas que deseen solicitar una de estas becas deberán presentar su candidatura tras acceder al anuncio de la beca correspondiente:
Nota: Cabe la posibilidad de solicitar más de un tipo de beca, o bien los tres, siempre y cuando se satisfagan todos los requisitos. En tales casos, será necesario presentar una solicitud distinta para cada tipo de beca que se desee solicitar.
Las personas preseleccionadas deberán pasar una prueba de terminología, una prueba de traducción o una prueba de aptitud.
El plazo de presentación de solicitudes finaliza el 20 de febrero de 2022 a las 23.59 (hora de Ginebra).