Améliorations apportées à WIPO Pearl concernant les langues de l'interface, la base de données et de nouvelles fonctions
8 décembre 2016
Diverses améliorations ont récemment été apportées à WIPO Pearl, notamment l'ajout de nouvelles langues pour l'interface, une augmentation du nombre de termes dans la base de données terminologique, la validation, par des experts, de termes juridiques relatifs au PCT et l'intégration d'une nouvelle fonction à la Recherche par carte conceptuelle, appelée "recherche de chemin conceptuel".
Interface
L'interface WIPO Pearl est désormais disponible en chinois et en portugais, outre en anglais, espagnol, français, japonais et russe. Les utilisateurs peuvent sélectionner leur langue préférée en haut à droite de l'écran. Les versions en allemand, arabe et coréen sont en cours de développement.
Contenu de la base enrichi
En outre, la base de données terminologique WIPO Pearl a été mise à jour grâce à l'ajout de 7 000 nouveaux termes et 500 nouvelles relations conceptuelles. La base de données contient désormais plus de 127 000 termes et 17 500 concepts relatifs aux brevets, tous entrés et validés par les professionnels des langues (traducteurs et terminologues) du PCT (OMPI).
12 500 concepts sont reliés à d'autres concepts dans la base de données. Vous pouvez examiner ces relations au moyen de notre Recherche par carte conceptuelle.
Recherche de chemin conceptuel
La Recherche de chemin conceptuel est une nouvelle fonction intégrée à la Recherche par carte conceptuelle, permettant aux utilisateurs de trouver un chemin entre deux concepts qui indique tous les concepts associés à ces derniers. Cette fonction s'avère particulièrement utile dans le cas de cartes conceptuelles vastes et complexes. Une fonction améliorée est actuellement en cours de développement pour la Recherche de chemin conceptuel. Elle permettra d'envoyer directement à PATENTSCOPE tous les termes trouvés dans un chemin conceptuel afin de pouvoir les utiliser dans le cadre d'une recherche d'une combinaison de mots clés.
Termes juridiques relatifs au PCT
Tous les termes juridiques relatifs au PCT en allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, français, japonais et russe ont été révisés et validés par des experts juridiques du PCT (OMPI) qui leur ont attribué le code de fiabilité "4", c'est-à-dire le code le plus élevé.
Collaboration avec des universités
Des collaborations terminologiques sont actuellement en cours avec les universités suivantes :
- Université de Genève, Suisse
- Université Grenoble Alpes, France
- Université Aristote de Thessalonique, Grèce
- Université de l'Illinois à Urbana-Champaign, États-Unis
Dans le cadre de leur cursus, les étudiants de terminologie nous fournissent des fiches terminologiques bilingues ou trilingues dans des domaines techniques spécifiques, qui sont ensuite intégrées dans WIPO Pearl après validation à l'OMPI. Nous invitons les universités intéressées par ce type de collaboration terminologique à nous contacter à l'adresse suivante : wipopearl@wipo.int.