Всемирная организация интеллектуальной собственности: Прием заявлений по Стипендиальной программе PCT для выпускников вузов

10 февраля 2025 г.

Отдел переводов PCT (Договора о патентной кооперации) Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) организует Стипендиальную программу для ассистентов терминологов, переводчиков, постредакторов, технологов перевода и технических специалистов, дающую возможность получить практический опыт работы в международной организации. ВОИС открыла прием заявок на участие в наборе 2025 года.

(Фото: ВОИС/E.Berrod)
 

Существует пять типов стипендиальных должностей:

  • Стипендиаты-терминологи будут обучаться составлению терминологических статей для терминологической базы РСТ и последующей публикации в WIPO Pearl.
  • Стипендиаты-переводчики будут обучаться переводу рефератов патентов и документов патентной экспертизы. 
  • Стипендиаты-постредакторы будут обучаться постредактированию машинного перевода (PEMT) патентных рефератов и документов патентной экспертизы.
  • Стипендиаты-технологи перевода будут обучаться использованию и поддержке систем управления переводами и терминологией, а также систем машинного перевода.
  • Стипендиаты-технические специалисты имеют опыт работы в своей отрасли или в качестве исследователя в конкретной технической дисциплине и делятся своими знаниями с переводчиками PCT; они также будут обучаться по теме системы РСТ и роли перевода для РСТ.

Сотрудники Отдела переводов PCT ВОИС осуществляют обучение и консультирование участников на протяжении всей Стипендиальной программы в Женеве. Программа может быть разной длительности, но, как правило, не короче трех месяцев. Стипендиатам выплачивается ежемесячная стипендия в размере 5000 швейцарских франков (облагаемых налогом) и оформляется медицинская страховка. Кроме того, ВОИС окажет содействие в организации поездки и визовых вопросах. Удаленное участие в стипендиальной программе не предусмотрено.

Требования 

Для Стипендиальной программы в области терминологии

Кандидаты должны в настоящее время проходить обучение или недавно закончить программу вуза выше бакалавра (с ученой степенью магистратуры, докторантуры или эквивалентной ) по терминологии, переводу, связанной лингвистической дисциплине или в технической области, при условии наличия сильной языковой подготовки. Опыт работы в области прикладной терминологии будет плюсом, но не является обязательным, и ожидается, что заявители будут работать на своем родном языке. 

В 2025 году объявляется прием заявлений от носителей арабского, испанского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского и японского языков, также в совершенстве владеющих английским языком.

Для Стипендиальной программы в области перевода

Кандидаты должны в настоящее время проходить обучение или недавно закончить программу вуза выше бакалавра (на получение степени магистра, доктора или эквивалентной) по переводу, терминологии, связанной лингвистической дисциплине или в технической области с сильной языковой подготовкой. Опыт работы в области технического перевода будет плюсом, но не является обязательным, и ожидается, что заявители будут переводить на свой родной язык. 

В 2025 году заявления принимаются только от кандидатов, работающих в следующих языковых комбинациях: 

  • с немецкого на английский
  • с японского на английский
  • с корейского на английский

Для Стипендиальной программы в области постредактирования

Кандидаты должны в настоящее время проходить обучение или недавно закончить программу вуза выше бакалавра (на получение степени магистра, доктора или эквивалентной) по переводу/постредактированию, терминологии, связанной с ними лингвистической дисциплине или в технической области при условии наличия солидной языковой подготовки. Опыт работы в области технического перевода/постредактирования также приветствуется, но не является необходимым; предполагается, что заявители будут выполнять постредактирование на (целевом) родном языке.

В 2025 году заявления принимаются только от кандидатов, работающих в следующих языковых комбинациях:

  • с китайского на английский
  • с английского на французский

Для Стипендиальной программы в области технологий перевода

Кандидаты должны в настоящее время проходить обучение или недавно закончить программу вуза выше бакалавра (с ученой степенью магистратуры, докторантуры или эквивалентной ) в области технологий перевода, перевода или связанной лингвистической дисциплины или в технической области, такой, как компьютерная лингвистика, информационная технология или искусственный интеллект. Опыт работы в области технологий перевода будет плюсом, но не является обязательным; ожидается также, что заявители будут работать на английском или французском языках. 

Для Стипендиальной программы для технических специалистов

У кандидатов должно быть по крайней мере первое высшее образование (уровень бакалавриата) в технической или научной области и опыт работы на производстве или в качестве исследователя, а также высокий уровень владения английским и другим языком, предпочтительно арабским, испанским, китайским, корейским, немецким, португальским, русским, французским или японским. 

Как подать заявление

Лицам, заинтересованным одной из данных стипендиальной должностей, надлежит подать заявление, воспользовавшись соответствующим объявлением о вакансии стипендиата:
Применить

Примечание: Кандидаты могут подавать заявление на более, чем один тип стипендиальной должности, если они отвечают предъявленным требованиям. В таких случаях на каждую из стипендиальных должностей надлежит подать отдельное заявление. 

После первоначального рассмотрения кандидатур включенным в короткий список кандидатам будет предложено пройти тест по терминологии, тест по переводу, по постредактированию и/или тест на профпригодность.

Прием заявлений от кандидатов заканчивается в 23:59 по центральноевропейскому времени (CET) 10 марта 2025 г.

Информационные сеансы

Желающим подать заявление на одну из этих стипендиальных должностей предлагается принять участие в одном из информационных сеансов, проводимых сотрудниками Отдела переводов РСТ ВОИС. Для того, чтобы принять участие в одном из этих сеансов (их содержание идентично), Вам необходимо зарегистрироваться. Даты и время проведения следующие: