Марракешский договор об облегчении доступа слепых и лиц с нарушениями зрения или иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию к опубликованным произведениям (МДС) является последним из договоров, пополнившим число международных договоров по авторскому праву, административные функции которых выполняет ВОИС. В нем присутствуют явно выраженный гуманитарный и социальный аспект, и его главная цель состоит в том, чтобы установить ряд имеющих обязательную силу ограничений и исключений в интересах слепых и лиц с нарушениями зрения или иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию (ЛНЗ).
Договор требует, чтобы Договаривающиеся стороны предусмотрели стандартный набор ограничений и исключений в отношении авторских прав, с тем чтобы можно было воспроизводить, распространять и сделать общедоступными опубликованные произведения в форматах, доступных для ЛНЗ, и дать возможность осуществлять трансграничный обмен этими произведениями по линии организаций, которые обслуживают этих бенефициаров.
В договоре четко определяются, что бенефициары - это лица, имеющие ряд нарушений зрения, которые не позволяют им легко читать печатные материалы. Это широкое определение включает слепых, лиц с нарушениями зрения или не способных читать или лиц, которые в силу какого-либо физического недостатка не могут держать книгу или обращаться с ней.
Режим, установленный МДС, распространяется только на произведения «в форме текста, нотной записи и/или связанных с ними иллюстраций, будь то опубликованные или иным образом доведенные до всеобщего сведения с помощью любых средств информации», включая аудиокниги.
Еще одной важной особенностью Договора является та роль, которую играют уполномоченные органы, т.е. организации, занимающиеся осуществлением трансграничного обмена. Довольно широкое определение этого понятия охватывает многие некоммерческие и государственные учреждения. Они являются либо специально уполномоченными, либо «признанными» правительством в качестве органов, которые осуществляют многочисленные функции, включая предоставление бенефициарам доступа к произведениям в учебных и информационных целях. Уполномоченные органы обязаны определять и следовать своей собственной практике в нескольких областях, в том числе обеспечивать, чтобы обслуживаемые ими лица являлись бенефициарами, обслуживать только этих лиц, препятствовать несанкционированному использованию копий произведений и проявлять «должную заботу» при работе с такими копиями.
МДС имеет четкую структуру и предусматривает конкретные правила в отношении ограничений и исключений как на национальном, так и трансграничном уровнях.
Во-первых, он требует, чтобы Договаривающиеся стороны предусмотрели в своем национальном законодательстве в области авторского права ограничения или исключения в отношении ЛНЗ. Правами, на которые распространяются такие ограничения или исключения, являются право на воспроизведение, право на распространение и право на доведение до всеобщего сведения. Уполномоченные органы могут на некоммерческой основе предоставлять копии произведений в доступном формате, которые можно распространять посредством некоммерческого проката или в форме электронного сообщения; условия для осуществления такой деятельности включают наличие законного доступа к произведению, внесение только таких изменений, которые необходимы для того, чтобы произведение стало доступным для бенефициара, и предоставление копий только для использования бенефициарами. ЛНЗ могут также сделать копию для личного пользования, если они имеют законный доступ к копии произведения в доступном для них формате. На национальном уровне страны могут установить ограничения или исключения только в отношении тех произведений, которые не могут быть получены «коммерческим путем на разумных условиях для бенефициаров на данном рынке». Чтобы воспользоваться этой возможностью, необходимо направить уведомление Генеральному директору ВОИС.
Во-вторых, МДС требует, чтобы Договаривающиеся стороны разрешали ввоз и вывоз копий в доступном формате с соблюдением определенных условий. Что касается ввоза, то в случаях, когда копию в доступном формате можно изготовить в соответствии с национальным законодательством, то такая копия может быть вывезена без разрешения правообладателя. Что касается вывоза, то копии произведений в доступном формате, изготовленные в соответствии с тем или иным ограничением или исключением или на основании иного закона, могут быть распространены или предоставлены уполномоченным органом бенефициару или уполномоченному органу в другой Договаривающейся стороне. Это конкретное ограничение или исключение требует, чтобы произведения использовались исключительного бенефициарами, и МДС устанавливает также условие, согласно которому уполномоченный орган, до такого распространения или предоставления, не должен знать или иметь разумных оснований знать, что конкретная копия в доступном формате будет использоваться не бенефициарами, а другими лицами.
МДС оставляет за Договаривающимися сторонами право осуществлять свои положения с учетом своих собственных правовых систем и практики, включая определения, касающиеся «добросовестной практики, добросовестных сделок или добросовестного использования», при условии, что они выполнили свои обязательства в отношении трехступенчатой проверки, предусмотренные другими договорами. Трехступенчатая проверка является одним из основных принципов, которые используются для определения того, является ли исключение или ограничение допустимым по международным нормам в области авторского права и смежных прав. Здесь присутствуют три элемента, а именно, любое исключение или ограничение: (i) должно распространяться только на определенные особые случаи; (ii) не должно противоречить нормальному использованию произведения; и (iii) не должно необоснованно ущемлять законные интересы правообладателя.
Чтобы присоединиться к МДС, необязательно быть участником какого-либо другого международного договора об охране авторских прав; участие в Договоре открыто для всех государств - членов ВОИС и Европейского сообщества. В то же время Договаривающиеся стороны, которые получают копии в доступном формате и не обязаны соблюдать требование о трехступенчатой проверке, предусмотренное статьей 9 Бернской конвенции, должны обеспечить, чтобы копии в доступном формате не распространялись за рамки их юрисдикции. Кроме того, трансграничная передача уполномоченными органами не допускается, если Договаривающаяся сторона, в которой изготовлена данная копия, не является участником Договора ВОИС по авторскому праву или не применяет каким-либо иным образом трехступенчатую проверку в отношении ограничений и исключений при осуществлении МДС.
МДС требует, чтобы ВОИС создала «пункт доступа к информации» для поощрения добровольного обмена информацией в целях облегчения идентификации уполномоченных органов. Всемирной организации интеллектуальной собственности предлагается также предоставлять информацию о функционировании Договора. Кроме того, Договаривающиеся стороны обязуются оказывать содействие своим уполномоченным органам, занимающимся трансграничным обменом копиями в доступном формате.
Договором учреждается Ассамблея Договаривающихся сторон, главной задачей которой является рассмотрение вопросов текущего применения и развития Договора. Договор поручает также выполнение связанных с ним административных функций Секретариату ВОИС.
Договор был принят 27 июня 2013 г. в Марракеше. Для его вступления в силу необходимо, чтобы соответствующие стороны сдали на хранение 20 документов о ратификации или присоединении.