На перекрестке международного частного права и права интеллектуальной собственности: руководство для судей
Автор: Аннабель Беннетт, бывший судья Федерального суда Австралии (Сидней, Австралия), и Сэм Граната, судья Апелляционного суда (Антверпен, Бельгия) и Суда стран Бенилюкса (Люксембург)
Для современной экономики характерны усложнение рыночных транзакций, глобализация производственно-сбытовых цепочек, а также повышение мобильности нематериальных активов, включая технологии, образцы, бренды и художественные произведения, являющиеся объектами прав интеллектуальной собственности (ИС).
В данной связи судебные дела, касающиеся нарушения прав ИС на товары и услуги, которые являются глобальными по сфере своего использования, могут приобретать общемировое значение. Хотя права ИС и применяются в пределах территориальных границ, взаимозависимый характер современной экономики означает, что судьи, которые рассматривают споры, связанные с правами ИС, все чаще оказываются на перекрестке права ИС и международного частного права, которое занимается вопросами отношений между частными лицами, находящимися по разные стороны государственных границ.
В качестве примера вышесказанного можно привести следующую ситуацию:
Компания А, расположенная в Бельгии, и компания В, находящаяся в Австралии, заключают лицензионное соглашение относительно дистрибуции товаров, которые производятся с использованием технологии, запатентованной компанией А как в Бельгии, так и в Австралии. Условия предоставления лицензии регламентируются бельгийским правом. Затем между сторонами возникает спор в связи предполагаемым нарушением условий лицензии, и компания А возбуждает в Бельгии, где находится ее штаб-квартира, соответствующий судебный иск. Вместо того, чтобы ссылаться на нарушения лицензионного соглашения (или же параллельно этому), компания А обвиняет компанию B в нарушении ее патента в Бельгии и Австралии. Компания В подает встречный иск, в котором утверждает, что патенты компании А в обеих странах являются недействительными.
Столкнувшись с подобным делом, судьи будут рассчитывать в первую очередь на то, что сторонам удастся договориться между собой до того, как они должны будут принимать то или иное решение, но, если стороны не проявят заинтересованности в этом, судьям необходимо будет иметь дело с вопросами, относящимися к международному частному праву.
Растущая актуальность международного частного права
Нормы международного частного права становятся более актуальными в свете возникновения вопросов, обусловленных повышением мобильности ИС и глобализацией коммерческих транзакций. Эта область пересечения сфер ИС и международного частного права привлекает значительное внимание ученых и судей, поскольку в данном контексте возникают важные вопросы, касающиеся компетенции того или иного суда принимать решения по трансграничным спорам, касающимся ИС, применимости тех или иных систем права, а также возможности признания и обеспечения выполнения решений иностранных судов по делам, относящимся к ИС.
Признавая необходимость поддержки судей и адвокатов во всем мире в их работе, направленной на решение подобных вопросов, ВОИС и Гаагская конференция по частному международному праву (HCCH) объединили свои усилия в целях разработки практического руководства по ИС и международному частному праву, подготовленного судьями и для судей.
Руководство для судей, подготовленное судьями
В издании «На перекрестке международного частного права и права интеллектуальной собственности: руководство для судей» эксперты, специализирующиеся на одной из этих двух отраслей права, могут почерпнуть достоверную общую информацию о взаимосвязях между ними. Это Руководство не претендует на то, чтобы быть исчерпывающим источником информации обо всех возможных отраслях права; его целью является освещение вопроса о том, каким образом нормы международного частного права применяются к вопросам ИС, с иллюстрирующими приводимые в нем данные ссылками на некоторые международные и региональные нормативные документы, а также национальные законы.
Целью Руководства является повышение квалификации судей в части применения законов, распространяющихся на территорию их юрисдикции, посредством их информирования о ключевых вопросах, касающихся юрисдикции судов, применимых норм права, признания и обеспечения выполнения решений, а также сотрудничества между судьями при разрешении трансграничных споров по поводу ИС.
Область пересечения сфер ИС и международного частного права … поднимает важные вопросы, касающиеся компетенции того или иного суда принимать решения по трансграничным спорам, касающимся ИС, применимости тех или иных систем права, а также возможности признания и обеспечения выполнения решений иностранных судов по делам, относящимся к ИС.
В Руководстве не отдается предпочтение какому-либо одному подходу к основополагающим вопросам правового характера и не предлагается каких-либо готовых решений в индивидуальных случаях. Освещая главные аспекты этой сложной проблемы, мы стремимся помочь судьям и адвокатам из различных стран в принятии взвешенных решений. Будучи максимально удобным в использовании, Руководство написано простым языком и снабжено диаграммами и практическими примерами, с тем чтобы разъяснить основные понятия, имеющие применение в реальной жизни. Поскольку Руководство предназначено для всемирной аудитории, мы сделали все возможное для того, чтобы отразить в нем результаты анализа вопросов трансграничного характера с точки зрения гражданского права и общего права.
Анализ взаимосвязей между международным частным правом и правом ИС
Руководство представляет собой путеводитель по вопросам, касающимся взаимосвязей между международным частным правом и правом ИС. Его первые главы содержат общий обзор отдельных и отличных друг от друга областей – ИС и международного частного права – и затрагивают вопрос взаимосвязей между ними. В этих главах также приводится анализ различных нормативно-правовых механизмов, регламентирующих тот участок, на котором происходит пересечение этих двух областей. Так, например, мы анализируем те нормы международного частного права, которые касаются ИС, с упором на соответствующие международные и региональные документы, а также рассматриваем вопрос о том, каким образом эти нормы интегрированы в договоры об ИС и системы регистрации прав ИС. В этой части Руководства мы знакомим читателей с некоторыми документами, касающимися ИС и международного частного права, которые имеют рекомендательный характер (инициативами в области «мягкого права»).
В Руководстве также приводятся пошаговые инструкции для практикующих юристов в отношении трансграничных вопросов, касающихся ИС.
Например, на первом этапе суду придется иметь дело с вопросами, касающимися компетенции. Тому судебному органу, в который подается иск, сначала надо определить, компетентен ли он выносить решение по соответствующему вопросу. Для этого необходимо изучить вопрос о том, каким образом стороны в споре, его предмет и правопритязания, представленные суду, связаны с соответствующим государством. Вопрос о компетенции суда в отношении принятия решения по тому или иному спору, касающемуся ИС, или, иными словами, вопрос о его юрисдикции, решается на основании тех норм международного частного права, которые действуют в государстве, в котором расположен суд. На эти правила также могут оказать влияние международные или региональные документы, касающиеся международного частного права или ИС. Возможно, что тот или иной спор будут компетентны рассматривать суды двух или более государств. На практике это позволяет истцу выбрать суд на свое усмотрение, что иногда называется «подбором оптимальной судебной инстанции».
Решив вопрос о юрисдикции, суд должен будет определить, какие именно правовые нормы следует применять при рассмотрении соответствующего спора. В Руководстве мы указываем на те факторы, которые следует принять во внимание суду при решении данного вопроса. Хотя мы и стремимся придерживаться нейтрального подхода к этому вопросу, мы разъясняем судьям, что на данный процесс могут повлиять те правила, которые действуют в той или иной конкретной стране, и отмечаем, что некоторые его элементы могут совпадать с элементами процесса определения юрисдикции. На диаграмме 2 наглядно иллюстрируется многоступенчатый процесс, описанный в Руководстве.
После этого мы предпринимаем попытку ответить на вопросы, которые могут возникнуть в контексте признания и обеспечения выполнения принятого судом решения в другом государстве. Такие вопросы часто возникают в ситуациях, когда ответчик, в отношении которого вынесено судебное постановление, находится или располагает активами в другом государстве. В данной связи мы проводим различие между судами, имеющими отношении к процессам признания и обеспечения выполнения судебных решений, имея в виду: (i) суд, который вынес решение (суд происхождения) и (ii) суд того государства, к которому обращается просьба признать или обеспечить выполнение решения суда происхождения (суд обращения).
В заключительной части Руководства затрагиваются вопросы, касающиеся административного и судебного сотрудничества. В контексте трансграничных гражданских или коммерческих транзакций или споров могут возникать трудности в следующих случаях: когда ответчик, свидетели или доказательства находятся за пределами того государства, в котором возбуждается иск; когда необходимые официальные документы оформлены в иностранном государстве; и когда в связи с одним и тем же спором ведется судопроизводство в различных государствах. Это объясняется тем, что в каждом отдельном государстве действует своя собственная правовая и административная система.
Налаживание более тесного сотрудничества между органами власти различных государств может способствовать устранению препятствий, связанных со сложностью различных национальных систем. В Руководстве мы отсылаем читателей к положениям конвенций, разработанных Гаагской конференцией по частному международному праву в целях содействия сотрудничеству при помощи различных механизмов.
Ссылки по теме
«Журнал ВОИС» призван помочь читателям улучшить свое понимание интеллектуальной собственности и деятельности ВОИС и не является официальным документом ВОИС. Используемые в этой публикации обозначения и представляемые материалы никоим образом не выражают мнение ВОИС относительно правового статуса каких бы то ни было стран, территорий или районов или их органов власти или относительно делимитации их границ. Данная публикация не преследует цели отразить точку зрения государств-членов или Секретариата ВОИС. Упоминание в публикации конкретных компаний или продуктов определенных производителей не означает, что ВОИС их поддерживает или рекомендует или отдает им предпочтение перед другими аналогичными компаниями и продуктами, которые в материалах не упомянуты.