عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

القانون رقم 495/2008 بشأن رسوم صيانة البراءات، والبراءات الأوروبية وآثارها على جمهورية سلوفاكيا، ورسوم صيانة شهادات الحماية التكميلية للمنتجات الطبية ومنتجات وقاية النبات، وتعديل بعض القوانين (المادة الثالثة)، سلوفاكيا

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2011 تواريخ بدء النفاذ : 1 فبراير 2009 الاعتماد : 6 نوفمبر 2008 نوع النص قوانين ذات صلة بالملكية الفكرية الموضوع البراءات، هيئة تنظيمية للملكية الفكرية ملاحظات This Act No. 495/2008 Coll. came into force on February 1, 2009 and was amended by the following laws:
-Act No. 600/2008 Coll., which entered into the force on February 1, 2009, except the Article II, which entered into the force on January 1, 2009.
-Act No. 506/2009 Coll., which entered into force on January 1, 2010.
-Act No. 519/2010 Coll., which entered into the force on January 1, 2011.

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالسلوفاكية Zákon č. 495/2008 Z.z. o poplatku za udržiavanie platnosti patentu, o poplatku za udržiavanie platnosti európskeho patentu s účinkami pre Slovenskú republiku a o poplatku za udržiavanie platnosti dodatkového ochranného osvedčenia na liečivá a výrobky na ochranu rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov         بالإنكليزية Act No. 495/2008 Coll. on Maintenance Fees for Patents, European Patents and their effects for the Slovak Republic, Maintenance Fees for Supplementary Protection Certificates for Medicinal and Plant Protection Products, and the Amendment of Certain Laws (as amended up to January 1, 2011)        
 
 Act No. 495/2008 Coll. on Maintenance Fees for Patents, European Patents and their effects for the Slovak Republic, Maintenance Fees for Supplementary Protection Certificates for Medicinal and Plant Protection Products, and the Amendment of Certain Laws (as amended up to January 1, 2011)

____________________________________________________________

495/2008 Coll.

ACT

of November 6, 2008 on maintenance fee for the patent, maintenance fee for the European patent with effects for the Slovak Republic and the

maintenance fee for the supplementary protection certificate for medicinal and plant protection products and on amendment of some acts

Amended by: 600/2008 Coll. Amended by: 519/2010 Coll.

The National Council of the Slovak Republic has adopted the following Act:

Title I

Article 1

Subject-matter of the regulation

This Act shall govern the amount and collecting the fee for the maintenance of the patent1) (hereinafter referred to as “maintenance fee for the patent”), the fee for maintenance of the European patent with effects for the Slovak Republic1) (hereinafter referred to as “maintenance fee for the European patent”), the fee for maintenance of the supplementary protection certificate for medicinal and plant protection products2) (hereinafter referred to as “maintenance fee for the supplementary protection certificate”).

Article 2

Payer

(1) The owner of the patent or a person authorised by the owner shall be the payer of the maintenance fee.

(2) The owner of the European patent with effects for the Slovak Republic (hereinafter referred to as “European patent”) or a person authorised by the owner shall be the payer of the maintenance fee.

(3) The owner of the supplementary protection certificate for medicinal and plant protection products (hereinafter referred to as “supplementary protection certificate”) or a person authorised by the owner shall be the payer of the maintenance fee.

(4) If there are several payers, they are required to pay the maintenance fee for the patent, the maintenance fee for the European patent, maintenance fee for the supplementary protection certificate (hereinafter referred to as “maintenance fee”), they are obliged to pay it jointly and severally.

Article 3

Collection and rates of maintenance fees

(1) The Industrial Property Office of the Slovak Republic (hereinafter referred to as “the Office”) prescribes and collects the maintenance fees.

(2) Rates of maintenance fees are laid down in the tariff of maintenance fees (the "Tariff"), as referred to in the Annex.

Article 4

Payment of the maintenance fee

Payment of the maintenance fee shall be made

a) by transfer to the relevant bank account of the Office; or

b) by money order to the relevant bank account of the Office.

Article 5

Obligation to pay the fee and due date of the maintenance fee for the patent

(1) The maintenance fee for the patent shall be paid for the each year of the patent validity from the date of filing the patent application.

(2) The first maintenance fee for the patent shall be prescribed by the Office in the decision on granting the patent under the act applicable in the time of issuing this decision. The first maintenance fee for the patent shall be prescribed for the years from the date of filing the patent application by the due date of the prescribed maintenance fee for the patent including the year, in which the fee becomes payable. The first maintenance fee for the patent shall be paid within three months from the date of validity of the decision on granting the patent.

(3) Maintenance fee for patent for each subsequent year shall be paid without the invitation of the Office and shall be payable at the latest on the date of expiry of the previous year of validity of the patent.

Article 6

Obligation to pay the fee and due date of the maintenance fee for the European patent

(1) Maintenance fee for the European patent shall be paid for each year of validity of the European patent under the conditions laid down by international treaty.3) Each year of validity of the European patent shall begin on the date and the month of filing of the European patent application.4)

(2) The first maintenance fee for the European patent shall be paid without the invitation of the Office for the year following the year when the granting the European patent was announced in the European Patent Bulletin5) (hereinafter referred to as „European Bulletin“). This fee shall be payable at the latest on the date which is identical with the date and the month of filing of the European patent application in the year when the granting the European patent in the European Bulletin was announced or within two months of notification of granting the European patent in the European Bulletin according to which of these periods expires later.

(3) Maintenance fee for the European patent for each subsequent year shall be paid without the invitation of the Office and not later than the date of expiry of the previous year of validity of the European patent.

Article 7

Obligation to pay the fee and due date of the maintenance fee for the supplementary protection certificate

(1) Maintenance fee for the supplementary protection certificate shall be paid for each, even partial year of validity of the supplementary protection certificate.6)

(2) The first maintenance fee for the supplementary protection certificate shall be paid without the invitation of the Office and shall be payable by the end of the last year of validity of the patent or the European patent or within two months from the date of the decision on granting a supplementary protection certificate according to which of these periods expires later.

(3) Maintenance fee for the supplementary protection certificate for the subsequent year shall be paid without the invitation of the Office and shall be payable at the latest on the date of expiry of the previous year of validity of the supplementary protection certificate.

(4) Maintenance fee for the supplementary protection certification for an extended period7) shall be paid separately and shall be payable by the last day of the period of validity of the supplementary protection certificate.

Article 8

Payment of the maintenance fee

(1) Maintenance fee is duly paid, if it was paid at the earliest one year before the due date. If the maintenance fee is paid earlier than one year before the due date, the Office considers it properly paid only at the written request of the payer, provided that it was paid at the rates specified in the Tariff at the time of payment.

(2) The payer is required with each payment of the maintenance fee to indicate, what patent, European patent or supplementary protection certificate the payment relates to. If it is not possible to identify clearly the purpose of the payment, the Office shall invite the payer to identify the purpose of the payment within 15 days of the receipt of the invitation. If the payer fails to comply with this invitation, the payment shall be considered not to be made and the Office returns the amount received.

(3) If the maintenance fee is not paid in full, the Office shall invite the payer for additional payment within 15 days after its due date or 15 days from the date of receipt of the invitation according to which of these periods expires later. After vain expiry of this period, the maintenance fee shall be considered not to be paid. The Office shall return the amount received to the payer within 30 days from the date of the vain expiry of the period for the additional payment of the maintenance fee; provisions of the paragraph 4 shall not be affected.

(4) If the maintenance fee was not paid within the period referred to in paragraphs (1) to (3), the payer may pay it additionally within six months8) from the due date. In this case the payer is also required to pay maintenance fees with the additional payment in the amount of current maintenance fee. If the maintenance fee and additional payment were not paid in full or in additional period, the maintenance fee shall be considered not to be paid. The Office shall return the amount received to the payer within 30 days of vain expiry of the additional period for payment of the maintenance fee.

(5) If the owner of the patent, the European patent or the supplementary protection certificate filed with the Office a written statement that anyone can be granted the right to use the invention for an adequate compensation under the terms of a specific regulation9), the maintenance fee shall be paid at 50 % of the amount specified in the Tariff.

Article 9

Maintenance fee refund

(1) The Office shall refund maintenance fee in full if it was paid unreasonably.

(2) The Office shall refund the amount which exceeded the prescribed amount paid by the payer (hereinafter referred to as "overpayment"). The Office shall not refund the overpayment if the amount to be refunded does not exceed 1.65 euro.

(3) The Office shall refund the maintenance fee under the paragraph (1) and overpayment under the paragraph (2) within 30 days from the day when the Office found that the maintenance fee or overpayment should be refund.

(4) If the patent, the European patent or the supplementary protection certificate was revoked or cancelled after the payment of the maintenance fee, the Office shall not refund the maintenance fee for the years of validity of the patent, European patent or a supplementary protection certificate. The same also applies to the maintenance fee paid earlier under the Article 8(1).

(5) A decision on the refund of the maintenance fee or overpayment may not be appealed. The decision shall enter into force on the day of delivery.

(6) The claim for the refund of the maintenance fee or overpayment expires after three years from the end of the calendar year in which the maintenance fee was paid.

Article 10

Restitutio in integrum

(1) If the payer, despite the due care required by circumstances, failed to comply with time limit for the payment of the maintenance fee, he may request the restitutio in integrum (hereinafter referred to as "request") and to perform at the same time the omitted act within two months of the removal of the cause, for which the payer was not able to pay the maintenance fee, but at the latest 12 months after the expiry of the unobserved additional period under Article 8(4).

(2) The payer is also required to justify the request within the period referred to in paragraph (1), especially to state the facts preventing payment of the maintenance fee and to indicate the date of the removal of the cause, for which he was not able to pay the maintenance fee.

(3) If there are any doubts about the veracity of the statement referred to in paragraph (2), the Office shall invite the payer making the request to prove his statements.

(4) The Office shall refuse the request, which fails to meet the conditions referred to in paragraphs (1) and (2), or if the payer making the request fails to prove his statements pursuant to paragraph (3); before the decision on the refusal the Office shall enable the payer making the request to respond to ascertained reasons on the basis of which the application shall be refused.

(5) If the Office accepts the request, the consequences of having failed to observe the time limit shall be deemed not to have occurred.

(6) The third person, who used in a good faith the invention covered by the patent, for which the maintenance fee has not been paid, or has made arrangements immediately directed towards the use of that invention in the territory of the Slovak Republic from the due date of the maintenance fee until the termination of the legal consequences of the non-payment of the fee under the paragraph (5), may continue to use the invention or begin to use the invention in the course of the business without the obligation to pay for the use of the invention.

Article 11

Recording and inspection of maintenance fees

The Office is obliged to keep records of executed charged acts and procedures and the amounts of selected maintenance fees.

Article 12

Budgetary determination of the income of maintenance fees

(1) Revenues from maintenance fees and surcharges are the state budget revenue except the proportion of revenues from maintenance fees referred to in paragraph (2). The Office concentrates revenues from maintenance fees and surcharges and implements expenditures under paragraph (2) by means of a separate extrabudgetary account.

(2) A proportion of revenue from maintenance fees for European patent the Office pays for the Slovak Republic to the European Patent Organisation in a way and within the time limits established by an international agreement.10)

(3) Following the payment of a proportion of revenue from maintenance fees referred to in paragraph (2) the Office shall transfer the balance of separate extrabudgetary account to the revenue account of the Office.

Article 13

Common provision

General regulation on administrative proceedings governs the counting periods, delivery, decision and remedies in cases of maintenance fees with the exception of the provisions of Article 9 (5).11)

Article 14

Transitional provisions

(1) If the first administrative fee for maintaining the patent was specified prior the date of entry of this Act into force, it shall be governed by existing regulations, even if the fee is payable after the entry of this Act into force.

(2) If the administrative fee for maintaining the patent, the European patent and the supplementary protection certificate was payable and paid under existing regulations before the entry of this Act into the force, it shall be considered duly paid under this Act for the entire period for which it was paid.

(3) If the administrative fee for maintaining the patent, the European patent and the supplementary protection certificate, which is payable after the entry of this Act into the force, was paid earlier, this administrative fee shall be considered to be the maintenance fee under this Act.

(4) If no administrative fee for maintaining the patent, the European patent and the supplementary protection certificate, which was payable before the entry of this Act into the force, was paid in the prescribed amount, the payer shall be obliged to pay an administrative fee in accordance with existing regulations; the invitation of the Office for additional payment of an administrative fee shall be proceeded under this Act.

(5) Where the time period for payment of an administrative fee for maintaining the patent, the European patent and the supplementary certificate under existing regulations had expired in vain before the date of entry of this Act into the force and the administrative fee was paid in accordance with existing regulations within a further period of six months, the administrative fee shall be considered to be the maintenance fee under this Act.

Title VIII

This Act shall enter into force on February 1, 2009.

Act No. 600/2008 Coll. entered into the force on February 1, 2009, except the Article II, which entered into the force on January 1, 2009.

Act No. 519/2010 Coll. entered into the force on January 1, 2011.

Ivan Gašparovič v.r.

Pavol Paška v.r.

Robert Fico v.r.

Annex Tariff of the maintenance fees

Item 1

Maintenance fees for patents, maintenance fees for European patents for a) 3th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 € b) 4th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82,50 € c) 5th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99,50 € d) 6th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 € e) 7th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132,50 € f) 8th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 € g) 9th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165,50 € h) 10th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 € i) 11th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 232 € j) 12th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 265,50 € k) 13th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,50 € l) 14th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331,50 € m) 15th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365 € n) 16th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 € o) 17th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464,50 € p) 18th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 € q) 19th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597 € r) 20th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663,50 €

Item 2

Maintenance fees for supplementary protection certificates

a) 1th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .995,50 € b) 2th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 327,50 € c) 3th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 659,50 € d) 4th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 991,50 € e) 5th year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 323,50 €

Item 3

Maintenance fees for supplementary protection certificates during extended period6) . .......829,50 €

____________________

1) Act No. 435/2001 Coll. on Patents, Supplementary Protection Certificates and on Amendment of Some Acts (Patent Act).

2) Regulation (EC) No. 469/2009 of the European Parliament and of the Council of May 6, 2009 concerning the supplementary protection certificate for medicinal products (codified version). Regulation (EC) No. 1610/96 of the European Parliament and of the Council of July 23, 1996 concerning the creation of a supplementary protection certificate for plant protection products (Official Journal of the EU L 198, 08/08/1996, p. 30) in the valid version

3) Article 141(1) of the Convention on the Grant of European Patents (European Patent Convention) (Notification of the Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic No. 47/2008 Coll.).

4) Article 80 of the Convention on the Grant of European Patents (European Patent Convention).

5) Article 97(3) of the Convention on the Grant of European Patents (European Patent Convention).

6) Article 13(1) of the Regulation (EC) No. 469/2009 of the European Parliament and of the Council. Article13(1) of the Regulation (EC) No. 1610/96 of the European Parliament and of the Council.

7) Article 13(3) of the Regulation (EC) No. 469/2009 of the European Parliament and of the Council.

8) Article 5bis(1) of the Paris Convention for the Protection of the Industrial Property (Decree of the Minister of Foreign Affairs No. 64/1975 Coll. on the Paris Convention for the Protection of the Industrial Property of March 20, 1883 revised in Brussels on December 14, 1900, in Washington on June 2, 1911, in Hague on November 6 1925, in London on June 2, 1934, in Lisbon on October 31, 1958 and in Stockholm on July 14, 1967 as amended by the Decree of the Minister of Foreign Affairs No. 81/1985 Coll.).

9) Article 25 of the Act No. 435/2001 Coll.

10) Convention on the Grant of European Patents (European Patent Convention).

11) Act No.. 71/1967 Coll. on Administrative Proceedings (Administrative Code) as amended.

 
495/2008 Z.z. ZÁKON

zo 6. novembra 2008

o poplatku za udržiavanie platnosti patentu, o poplatku zaudržiavanie platnosti európskeho patentu s účinkami pre Slovenskúrepubliku a o poplatku za udržiavanie platnosti dodatkovéhoochranného osvedčenia na liečivá a výrobky na ochranu rastlín ao zmene a doplnení niektorých zákonov

Zmena: 495/2008 Z.z.Zmena: 600/2008 Z.z.Zmena: 506/2009 Z.z.Zmena: 519/2010 Z.z.

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl.III

Zákon č. 435/2001 Z.z. o patentoch, dodatkových ochranných osvedčeniach a o zmene a doplnení niektorých zákonov (patentovýzákon) v znení zákona č. 402/2002 Z.z., zákona č. 84/2007 Z.z. a zákona č. 517/2007 Z.z. sa mení takto:

1. V § 31 ods. 1 písmeno b) znie:

"b) márnym uplynutím lehoty ustanovenej na zaplatenie poplatku zaudržiavanie platnosti patentu (ďalej len "udržiavací poplatok")podľa osobitného predpisu, 13a)".

Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:

"13a) Zákon č. 495/2008 Z.z. o poplatku za udržiavanie platnosti patentu, o poplatku za udržiavanie platnosti európskehopatentu s účinkami pre Slovenskú republiku a o poplatku za udržiavanie platnosti dodatkového ochranného osvedčenia na liečivá a výrobky na ochranu rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".

Doterajší odkaz vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 13a sa označujeako odkaz 13aa.

  1. V § 44 ods. 5 sa slová "(§ 79 ods. 9)" nahrádzajú slovami "podľa osobitného predpisu 13a)".
  2. V § 52 ods. 1 sa vypúšťajú slová: "a v prípade zmeškanialehoty na zaplatenie udržiavacieho poplatku podľa § 79 ods. 9 najneskôr do 12 mesiacov od uplynutia zmeškanej dodatočnej lehotypodľa medzinárodného dohovoru 15a)".

Poznámka pod čiarou k odkazu 15a sa vypúšťa.

4. § 67 vrátane nadpisu znie:

"§ 67

Poplatky

Za udržiavanie platnosti európskeho patentu v Slovenskejrepublike je jeho majiteľ povinný platiť každoročne udržiavací poplatok podľa osobitného predpisu. 13a)".

5. V § 79 odsek 9 znie:

"(9) Za úkony podľa tohto zákona a za úkony podľa osobitného predpisu 22a) sa platia správne poplatky podľa osobitného predpisu. 28)".

6. V § 82 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.

Čl.VIII Tento zákon nadobúda účinnosť 1. februára 2009, okrem čl. VII, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2009. Zákon č. 600/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. februárom 2009

okrem čl. II, ktorý nadobudol účinnosť 1. januárom 2009. Zákon č. 506/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2010. Zákon č. 519/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2011.

Ivan Gašparovič v.r. Pavol Paška v.r. Robert Fico v.r.


التشريعات يُعدّل (3 نصوص) يُعدّل (3 نصوص) يُعدّله (1 نصوص) يُعدّله (1 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم SK050