عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

اللائحة التنفيذية بشأن التدابير الحدودية لحماية حقوق الملكية الفكرية، بلغاريا

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2003 تواريخ بدء النفاذ : 4 ديسمبر 2000 الاعتماد : 27 نوفمبر 2000 نوع النص اللوائح التنفيذية الموضوع التصاميم الصناعية، العلامات التجارية، البيانات الجغرافية، حق المؤلف والحقوق المجاورة، إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة، الملكية الصناعية ملاحظات يشير إخطار بلغاريا إلى منظمة التجارة العالمية وفقا للمادة 63.2 من اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية (تريبس) إلى ما يلي:
'تنص اللائحة التنفيذية على إجراءات خاصة في حالة التعدي على حق المؤلف والحقوق المجاورة والعلامات التجارية والبيانات الجغرافية والرسوم والنماذج الصناعية.
وتنص على تعليق السماح بحرية تداول السلع المتعدية بناء على طلب من صاحب الحق، فضلا عن الإجراءات التي تتخذها السلطات الجمركية بصفة رسمية.'

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالبلغارية Наредба за граничните мерки за защита на права върху интелектуална собственост        
 
 Наредба за граничните мерки за защита на права върху интелектуална собственост

НАРЕДБА ЗА ГРАНИЧНИТЕ МЕРКИ ЗА ЗАЩИТА НА ПРАВА ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ

(приета с ПМС No 249 от 2000 г.; обн.,ДВ,бр.98 от 1 декември 2000 г.; изм. и доп.,бр.88 от 7 октомври 2003 г.)

Чл.1. (1) С наредбата се уреждат редът и начинът за прилагане на мерките за граничен контрол по Закона за авторското право и сродните му права (ЗАПСП), Закона за марките и географските означения (ЗМГО) и Закона за промишления дизайн (ЗПД). (2)Мерките за граничен контрол по ал.1 се изразяват в задържане от митническите органи на стоки, пренасяни през държавната граница на Република България, за които има основания да се смята, че нарушават права върху интелектуална собственост. (3) Право върху интелектуална собственост е авторско и сродно на него право, право върху марка, географско означение и промишлен дизайн. (4) Наредбата не се прилага за стоки, които подлежат на бърза развала. (5) (нова,ДВ,бр.88 от 2003 г.) Наредбата не се прилага и по отношение на стоки, носещи регистрирана търговска марка, когато те са произведени със съгласието на правопритежателя, както и по отношение на стоки, изработени чрез копиране или използване на регистриран промишлен дизайн със съгласието на неговия притежател. Чл.2. (1) Задържането на стоките се извършва въз основа на писмена молба от лице по чл.96б, ал.1 ЗАПСП, чл.78, ал.1 и 5 ЗМГО или чл.62, ал.1 ЗПД до централното митническо управление, която съдържа: 1. искане за задържане на стоките от митническите органи; 2. подробно описание на стоките, чието задържане се иска; 3. посочване в какво се състои нарушението; 4. срок, за който се иска осъществяването на надзор от митническите органи за целите на задържането, но не по-дълъг от една година; 5. доказателства, че молителят е правопритежател; 6. име или наименование, адрес, седалище, телефон и факс на молителя; когато молителят е с местожителство или седалище извън страната, той трябва да посочи съдебен адрес на територията на Република България; 7. документ за платена такса за прилагане на граничните мерки в размер, определен с тарифа, одобрена от Министерския съвет. (2) В молбата по ал.1 могат да се посочат и данни за: 1. името или наименованието, адреса или седалището на получателя на стоките; 2. страната на произход на стоките; 3. вида транспорт и наименованието на превозвача; 4. граничния контролно-пропускателен пункт, през който се очаква стоките да бъдат пренесени; 5. датата, на която се очаква стоките да бъдат пренесени; 6. тарифния номер, под който стоката е класифицирана в Митническата тарифа на Република България; 7. мостри, снимки или модели на стоките; 8. упълномощените търговци на оригиналните стоки. (3) За всяка промяна в съдържанието, обема или срока на правото по чл.1, ал.3 молителят е длъжен да уведоми централното митническо управление в срок до 3 работни дни от настъпването на съответната промяна. Чл.3. (1) (изм.,ДВ,бр.88 от 2003 г.) В 14-дневен срок от датата на постъпване на молбата централното митническо управление е длъжно да се произнесе по нея, за което писмено уведомява молителя. (2) (изм.,ДВ,бр.88 от 2003 г.) Когато липсва някой от реквизитите по чл.2, ал.1,

централното митническо управление писмено уведомява молителя да отстрани недостатъците на молбата, като му дава подходящ срок за това. (3) Ако недостатъците не бъдат отстранени в срока по ал.2, централното митническо управление отказва да уважи молбата. Отказът трябва да бъде писмен и мотивиран. Той подлежи на обжалване по реда на Закона за административното производство. Чл.4. (1)Митническите органи уведомяват незабавно молителя за задържането на стоките, за името или наименованието и за адреса или седалището на получателя или изпращача на стоките. (2)Митническите органи уведомяват незабавно получателя на стоките и/или изпращача чрез превозвача или техни представители за задържането на стоките, основанието, на което се задържат, наименованието и адреса на молителя. (3)Молителят, получателят и изпращачът на стоките имат право да идентифицират задържаните стоки и да получават мостри от тях. (4)Митническите органи освобождават задържаните стоки по искане на молителя. (5) (нова,ДВ,бр.88 от 2003 г.)Митническите органи не носят отговорност, когато при упражнявания от тях надзор не са могли да идентифицират стоките, чието задържане се иска, както и за предприетите от тях добросъвестни действия по задържането на стоките. Чл.5. (1)Митническите органи задържат стоките за срок до 10 работни дни. Срокът започва да тече от уведомяването на молителя за задържането на стоките. (2) Срокът по ал.1 може да бъде еднократно продължен с още 10 работни дни от началника на митницата, където са задържани стоките. Срокът се продължава по мотивирано искане на молителя, подкрепено с доказателства, че е подал искова молба до съда за установяване факта на нарушението, и искане за налагане на обезпечителна мярка по реда на Гражданския процесуален кодекс (ГПК). (3)Митническите органи освобождават задържаните стоки, когато в срока по чл.5, ал.1 молителят не е поискал нов срок за задържане на стоките или молбата му не е била уважена. (4) (изм.,ДВ,бр.88 от 2003 г.)Молителят заплаща на митническите органи разходите, направени по задържането на стоките. Чл.6. До изтичането на срока по чл.5, ал.1 молителят трябва да представи на митническите органи определение на съда по чл.314 във връзка с чл.309, 316 и следващите от ГПК. В противен случай митническите органи освобождават задържаните стоки. Чл.7. (1) (изм.,ДВ,бр.88 от 2003 г.)Митническите органи имат право по своя инициатива или по искане на друг държавен орган да задържат стоки, за които имат основание да смятат, че нарушават право върху интелектуална собственост. (2) (изм.,ДВ,бр.88 от 2003 г.) В случаите по ал.1 се прилагат чл.4, 5 и 6. Чл.8. (1) При неспазване на задължението по чл.2, ал.3 молителят носи отговорност по чл.32, ал.1 от Закона за административните нарушения и наказания. (2) Актовете за установяване на нарушенията по ал.1 се съставят от митническите органи, а наказателните постановления се издават от директора на Агенция "Митници" или от упълномощени от него длъжностни лица. (3) Установяването на нарушенията, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания.

Заключителна разпоредба Параграф единствен. Наредбата се приема на основание чл.96д ЗАПСП, чл.80 ЗМГО и чл.64 ЗПД.


التشريعات يحلّ محل (1 نصوص) يحلّ محل (1 نصوص) يُنفّذه (1 نصوص) يُنفّذه (1 نصوص) مرجع وثيقة منظمة التجارة العالمية
IP/N/1/BGR/1/Add.2
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم BG056