عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

قانون تركمانستان المؤرخ 22 يونيو 2013، بشأن التعديلات على بعض القوانين التشريعية لتركمانستان، تركمانستان

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2013 تواريخ بدء النفاذ : 4 يوليو 2013 الاعتماد : 22 يونيو 2013 نوع النص قوانين ذات صلة بالملكية الفكرية الموضوع البراءات، التصاميم الصناعية، العلامات التجارية، البيانات الجغرافية، تصاميم الدوائر المتكاملة، حق المؤلف والحقوق المجاورة، هيئة تنظيمية للملكية الفكرية، الملكية الصناعية ملاحظات سُن قانون تركمانستان المؤرخ 22 يونيو 2013، بشأن التعديلات على بعض القوانين التشريعية لتركمانستان في 22 يونيو 2013، ودخل حيز النفاذ في 4 يوليو 2013. وهو يعدل، في جملة الأمور، قانون تركمانستان رقم 220-III المؤرخ 23 أكتوبر 2008، بشأن الاختراعات والرسوم والنماذج الصناعية، وقانون تركمانستان رقم 221-III المؤرخ 23 أكتوبر 2008، بشأن العلامات التجارية وعلامات الخدمة وتسميات المنشأ؛ وقانون تركمانستان رقم 964-XII المؤرخ 23 سبتمبر 1994، بشأن الحماية القانونية للخوارزميات، وبرامج الحاسوب الإلكترونية وقواعد البيانات والتصاميم التخطيطية للدوائر المتكاملة.
وقد تم وفقا لهذا القانون تحويل قسم البراءات إلى 'دائرة الدولة للملكية الفكرية في وزارة الاقتصاد والتنمية في تركمانستان'. وسوف يحسّن مكتب الملكية الفكرية الجديد، الذي يشمل إدارة البراءات وإدارة حماية حق المؤلف وإدارة الأصناف النباتية، نظام حماية الملكية الفكرية في تركمانستان ويجعله يتماشى مع المعايير الدولية.

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالروسية Закон Туркменистана №14-IV от 22.06.2013 г. «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Туркменистана»         بالإنكليزية Law of Turkmenistan No. 14-IV of June 22, 2013, on Amendments to Certain Legislative Acts of Turkmenistan        

LAW OR TURKMENISTAN

On Amendments to Certain Legislative Acts of Turkmenistan

The following laws of Turkmenistan shall hereby be amended as follows:

I. The Law of Turkmenistan “On Inventions and Industrial Designs” of October 23, 2008 (Vedomosti Mejlisa Turkmenistana, 2008, Issue 4, Page 52):

In Article 1, Paragraph Eleven, the words “Patent authority of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)” shall be substituted by the words “National Intellectual Property Service of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)”;

In Article 2, Part One, Paragraph One, the words “Patent authority of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)” shall be substituted by the words “National Intellectual Property Service of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)”.

II. The Law of Turkmenistan “On Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin” of October 23, 2008 (Vedomosti Mejlisa Turkmenistana, 2008, Issue 4, Page 53):

In Article 1 Paragraphs Twenty-Three and Twenty-Five, the words “Patent authority of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan” and “Patent authority of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan” shall be substituted by the words “National Intellectual Property Service of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan” and “National Intellectual Property Service of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan” respectively;

In Article 2, Part One, Paragraph One, the words “Patent authority of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)” shall be substituted by the words “National Intellectual Property Service of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)”.

III. The Law of Turkmenistan “On the Legal Protection of Algorithms, Electronic Computer Programs, Databases and Topographies of Integrated Circuits” of September 23, 1994 (Vedomosti Mejlisa Turkmenistana, 1994, Issue 3, Page 20):

In Article 12, Part One, the words “Patent authority of the Cabinet of Ministers of Turkmenistan (Turkmenpatent)” shall be substituted by the words “National Intellectual Property Service of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)”.

IV. The Law of Turkmenistan “On Mass Media” of December 22, 2012 (Vedomosti Mejlisa Turkmenistana, 2012, Issue 3-4, Page 106) in the state language of Turkmenistan the words “dörediji”, “döredijiler”, “döredijiniň”, “döredijileriň”, “döredijileriniň”, “döredijisi” shall be substituted by the words “esaslandyryjy”, “esaslandyryjylar”, “esaslandyryjynyň”, “esaslandyryjylaryň”, “esaslandyryjylarynyň” and “esaslandyryjysy” respectively.

V. Article 9 of the Law of Turkmenistan “On Tourism” of May 10, 2010 (Vedomosti Mejlisa Turkmenistana, 2010, Issue 2, Article 31) shall run as follows:

“Article 9. Export and Import of Tourist Services

1. Provision of services aimed at support of inbound tourist flow to Turkmenistan shall be treated as exporting tourist services.

2. Provision of services aimed at support of outbound tourist flow from Turkmenistan shall be treated as importing tourist services.”.

VI. This Law shall come into force as of the day of its official publication.

President of Turkmenistan

Gurbanguly BERDYMUKHAMEDOV

Ashgabat, June 22, 2013.

ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА

О внесении изменений в некоторые законодательные акты Туркменистана

Внести изменения в следующие законодательные акты Туркменистана:

I. В Законе Туркменистана «Об изобретениях и промышленных образцах», принятом 23 октября 2008 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2008 г., № 4, ст. 52):

в абзаце одиннадцатом статьи 1 слова «Патентное управление Министерства экономики и развития Туркменистана (далее –Туркменпатент)» заменить словами «Государственную службу по интеллектуальной собственности Министерства экономики и развития Туркменистана (далее – Туркменпатент)»;

в абзаце первом части первой статьи 2 слова «Патентное управление Министерства экономики и развития Туркменистана (Туркменпатент)» заменить словами «Государственная служба по интеллектуальной собственности Министерства экономики и развития Туркменистана (далее – Туркменпатент)».

II. В Законе Туркменистана «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров», принятом 23 октября 2008 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2008 г., № 4, ст. 53):

в абзацах двадцать третьем и двадцать пятом статьи 1 слова «Патентного управления Министерства экономики и развития Туркменистана» и «Патентном управлении Министерства экономики и развития Туркменистана» заменить соответственно словами «Государственной службы по интеллектуальной собственности Министерства экономики и развития Туркменистана» и «Государственной службе по интеллектуальной собственности Министерства экономики и развития Туркменистана»;

в абзаце первом части первой статьи 2 слова «Патентным управлением Министерства экономики и развития Туркменистана (далее – Туркменпатент)» заменить словами «Государственной службой по интеллектуальной собственности Министерства экономики и развития Туркменистана (далее – Туркменпатент)».

III. В Законе Туркменистана «О правовой охране алгоритмов, программ для электронных вычислительных машин, баз данных и топологий интегральных микросхем», принятом 23 сентября 1994 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 1994 г., № 3, ст. 20):

в части первой статьи 12 слова «Патентное ведомство при Кабинете Министров Туркменистана (Туркменпатент)» заменить словами «Государственную службу по интеллектуальной собственности Министерства экономики и развития Туркменистана (далее – Туркменпатент)».

IV. В тексте Закона Туркменистана «О средствах массовой информации», принятом 22 декабря 2012 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2012 г., № 3-4, ст. 106), на государственном языке Туркменистана слова «dörediji», «döredijiler», «döredijiniň», «döredijileriň», «döredijileriniň», «döredijisi» заменить соответственно словами «esaslandyryjy», «esaslandyryjylar», «esaslandyryjynyň», «esaslandyryjylaryň», «esaslandyryjylarynyň», «esaslandyryjysy».

V. В Законе Туркменистана «О туризме», принятом 10 мая 2010 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2010 г., № 2, ст. 31), статью 9 изложить в следующей редакции:

«Статья 9. Экспорт и импорт туристических услуг

1. Оказание туристических услуг, связанных с организацией въездного туризма на территорию Туркменистана, является экспортом туристических услуг.

2. Оказание туристических услуг, связанных с организацией выездного туризма за пределы Туркменистана, является импортом туристических услуг.».

VI. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Президент Туркменистана Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ.

г. Ашхабад, 22 июня 2013 года.

Перевод с государственного языка Туркменистана.


التشريعات يُعدّل (3 نصوص) يُعدّل (3 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم TM028