عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

Unjust Enrichment Law, 5739-1979، إسرائيل

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 1979 تواريخ الاعتماد : 1 فبراير 1979 نوع النص نصوص أخرى الموضوع إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة، الملكية الصناعية ملاحظات The Unjust Enrichment Law pertains to any Intellectual Property disputes which do not fall in the purview of other legal instructions under the civil law. It will become relevant when there are no instructions in a specific law nor specified agreement among the parties with regards to the disputes.

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالعبرية חוק עשיית עושר ולא במשפט, תשל'ט-1979         بالإنكليزية Unjust Enrichment Law, 5739-1979        
Unjust Enrichment Law, 5739-1979

Unjust Enrichment Law, 57391979

[Prepared by WIPO, 2014]

[Hebrew Version is Controlling]

 

 

 

Section 1: Duty of Restitution

Section 2: Exemption from Restitution

Section 3: Deduction of Expenses

Section 4: Person who Pays Another Persons Debt

          Section 5: Person who Acts to Protect another Persons Interest

          Section 6: Scope of Application and Saving of Remedies

Section 7: Repeal

 

 

 

Duty of Restitution

1(a) any person who unlawfully obtains any property, service, or other benefit (Hereinafter – the beneficiary) which extend to him from another person (Hereinafter – the benefactor) must return to the benefactor such benefit, and if restitution in kind is not possible or unreasonable – pay him in value.

(b) It is of no consequence whether such benefit was obtained due to an act by the benefactor, an act of the beneficiery or any other way.

 

Exemption from Restitution

2. The Court may exempt the benficieary from duty of restitution under section 1, in whole or in part, where it is of the opinion that such benefit does not involve any detraction from the benefactor or where other circumstances render restitution unjust.

 

Deduction of Expenses

3. the beneficiary may detract from restitution owed any expenses made or undertaken or any reasonable inventments to obtain the benefit.

 

Person who Pays Another Persons Debt

4. any person who pays another persons debt, without being under obligation to do so, shall not be entitled to restitution unless the beneficiary had a reseaonable cause to object to the payment of such debt, in whole or in part, and may only be entitled to such restitution that does not exceed what was granted to repay the debt.

 

 Person who Acts to Protect another Persons Interest

5. (a) Where a person who, in good faith and within reason, acted to protected the life, physical integrity, health, dignity or property of another, and where such person was under no obligation to do so, and incurred, or undertook to incur expenses in connection therewith, the beneficiary shall indemnify him for his reasonable expenses, including any obligations to a third party, and where the benefator suffered any property damages due to such act, the Court may order the payment of compensation to the benefactor, where such order is seen as just in light of the circumstances.

(b) For the purpose of charging compensarion under subsection (A), any person whose property was used for protecting the aforementioned values, shall be considered as though he acted to protect them.

(c) No duty of indemnification or compensation under this section with regards to a beneficiary who objected to any act or use of property or the rate of expenses or which had reasonable reason to object thereto, unless the act or the use of property were to protect his lifem his physical integrity or his health.

 

Scope of Application and Saving of Remedies

6. (a) the provisions of this law shall take effect where there are no special provisions in any other law with regards to the matter at hand and where no other agreement between the parties applies.

(b) This law shall apply to the State.

(c) This law shall not dderogate from any other remedies.

 

Repeal

7. Section 3 of the Law to Amend the Civil Torts Laws  (Repair of Bodily Harm), 5724-1946 – Repealed.

 

 

 

 

 nevo.co.il

תשל"ט במשפט, ולא עושר עשיית 9191-חוק ומעודכן מלא נוסח

9

בע"מ לאור הוצאה הישראליnevo.co.ilנבו המשפטי המאגר N:\APPLETX\1. WIPO Lex Laws\Texts\Israel\word\IL044HE.doc

תשל"ט במשפט, ולא עושר עשיית 9191-חוק

וכלכלה פרטי במשפט–חיובים–משפט ולא עושר עשיית

ענינים תוכן

ההשבה1סעיף Go2חובת

מהשבה2סעיף Go2פטור

הוצאות3סעיף Go2ניכוי

הזולת4סעיף חוב הפורע Go2דין

הזולת5סעיף ענין לשמירת הפועל Go2דין

תרופות6סעיף ושמירת Go2תחולה

Go2ביטול7סעיף

תשל"ט במשפט, ולא עושר עשיית 9191-חוק ומעודכן מלא נוסח

2

בע"מ לאור הוצאה הישראליnevo.co.ilנבו המשפטי המאגר N:\APPLETX\1. WIPO Lex Laws\Texts\Israel\word\IL044HE.doc

תשל"טחו במשפט, ולא עושר עשיית *9191-ק

)להלןמ()א.1 אחרת הנאה טובת או שירות נכס, שבדין זכות פי על שלא שקיבל הזוכה(-י )להלן אחר מאדם לו בלתי-שבאו בעין השבה ואם הזכיה, את למזכה להשיב חייב המזכה(,

סבירה בלתי או שוויה.שלל-אפשרית את לו ם

אםא()ב היא אחרת.חת בדרך או המזכה מפעולת הזוכה, מפעולת הזכיה באה

לפטורבי.2 רשאי המשפט סעיףאת לפי ההשבה מחובת הזוכה אם9ת מקצתה, או כולה , בלתי ההשבה את העושות אחרות נסיבות שראה או המזכה בחסרון כרוכה היתה לא שהזכיה ראה

צודקת.

מהרוכההז.3 אה להשיב שעליו ממה לנכות השקיעשאי או להוציא התחייב או שהוציא הזכיה. להשגת סביר באופן

לאמי.4 אם אלא להשבה זכאי אינו כלפיו, לכך חייב שהיה בלי אחר אדם של חובו שפרע כדי אלא זו להשבה זכאי ואינו מקצתו, או כולו החוב, לפרעון להתנגד סבירה סיבה לזוכה היתה

החוב.המ לפרעון שנתן

שעמ()א.5 כבודוי בריאותו, גופו, שלמות חייו, על לשמירה פעולה ובסבירות לב בתום שה בקשר הוצאות להוציא התחייב או והוציא כלפיו, לכך חייב שהיה בלי אחר, אדם של רכושו או

ו שלישי, צד כלפי חיוביו כולל הסבירות, הוצאותיו על לשפותו הזוכה חייב למזכהאםלכך, נגרמו נזקי הפעולה רשאיעקב ראהברכוש, אם למזכה, פיצויים בתשלום הזוכה את לחייב המשפט ית

הענין. בנסיבות כן לעשות הצדק שמן

הערכיםל()ב לשמירת שימשו שנכסיו מי דין )א( קטן סעיף לפי בפיצויים החיוב ענין לשמירתם. פעולה שעשה מי כדין האמורים

חובתא()ג עלשיין זה סעיף לפי פיצוי או שהתנגדפוי בנכסיםלזוכה לשימוש או פעולה השימוש או הפעולה אם זולת להם, להתנגד סבירה סיבה לו שהיתה או ההוצאות לשיעור או

בריאותו. או גופו שלמות חייו, על לשמירה היו בנכסים

לעניה()א.6 מיוחדות הוראות אחר בחוק כשאין יחולו זה חוק אחןוראות הסכם ואין רהנדון הצדד ים.בין

המדינה.ח()ב על גם יחול זה וק

אחרות.א()ג מתרופות לגרוע כדי זה בחוק ין

דיני3יףסע.7 לתיקון תשכ"דהנלחוק גוף(, נזקי )הטבת האזרחיים בטל.-9191-זיקין

בגיןמ תמירשנחם מואל הממשלהר המשפטיםשאש ר

נבוןי צחק המדינהנ שיא

נבו באתר ועוד חקיקה פסיקה, במסמכי ושינויים עריכה על למנויים כאן-הודעה הקש

מס'רסםפו* תשל"ט מס')12עמ'9.2.9191מיום121ס"ח תשל"ח (.299עמ'9333ה"ח

ההשבהחו בת

מהשבהפט ור

הוצאותני כוי

חובןדי ולתהזהפורע

הפועלדי מירתלשן ולתהזענין

ושמירתתח ולה תרופות

טולבי


لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم IL044