عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

لوائح حق الفنانين في إعادة البيع (تعديل) لعام 2011 (S.I. No. 709/2011)، إيرلندا

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2012 تواريخ بدء النفاذ : 1 يناير 2012 نص صادر : 22 ديسمبر 2011 نوع النص اللوائح التنفيذية الموضوع حق المؤلف والحقوق المجاورة ملاحظات These Regulations extend the artist’s resale right to those to whom a resale right is transmitted (or deemed to be transmitted) after the death of the author of an original work of art. The right is extended for a period of 70 years after the death, in respect of sales whose contract date is on or after the 1 January 2012. The artist’s resale right allows the creators of original works of visual and plastic art, through a system of royalty payments, to benefit from resales of those works when they are sold through the professional art market.

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالإنكليزية European Communities (Artist’s Resale Right) (Amendment) Regulations 2011 (S.I. No. 709/2011)        


STATUTORY INSTRUMENTS.

S.I. No. 709 of 2011

————————
EUROPEAN COMMUNITIES (ARTIST’S RESALE RIGHT)
(AMENDMENT) REGULATIONS 2011

(Prn. A11/2412)

2 [709]
S.I. No. 709 of 2011
EUROPEAN COMMUNITIES (ARTIST’S RESALE RIGHT) (AMENDMENT) REGULATIONS 2011
I, RICHARD BRUTON, Minister for Jobs, Enterprise and Innovation, in exercise of the powers conferred on me by section 3 of the European Communi­ ties Act 1972 (No. 27 of 1972) and for the purpose of giving further effect to Council Directive No. 2001/84/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 20011, hereby make the following regulations:
1. (1) These Regulations may be cited as the European Communities
(Artist’s Resale Right) (Amendment) Regulations 2011.
(2) These Regulations come into operation on 1 January 2012.
2. The European Communities (Artist’s Resale Right) Regulations 2006 (S.I. No. 312 of 2006) are amended—
(a) in paragraph (1) of Regulation 3, by the substitution of “The author of an original work of art or a person to whom a resale right is trans­ mitted pursuant to Regulation 4A” for “The author of an original work of art”,
(b) by the insertion of the following Regulation after Regulation 4:

“Transmission of resale right.

4A. Notwithstanding Regulation 4, resale right is transmissible by testamentary disposition or in accordance with the rules of intestate succession as personal or moveable property.”,
(c) by the substitution of the following Regulation for Regulation 6:

“Nationality of author.

6. The resale right may only be exercised in respect of a sale­
(a) if the author of the work sold is, on the contract date of the sale, a national of a Member State, Iceland, Liechtenstein or Norway,
(b) where on the contract date of the sale the author is deceased, if the author was, at the time of his or her death, a national of a Member State, Iceland, Liechtenstein or Norway,
(c) if, on the contract date of the sale, the author is a national of a country whose legislation permits resale right protection

1O.J. No. L272, 13.10.01, p.32

Notice of the making of this Statutory Instrument was published in

“Iris Oifigiúil” of 3rd January, 2012.

[709] 3

in that country for authors from the Member States, Iceland, Liechtenstein or Norway and their successors in title, or
(d) where on the contract date of the sale the author is deceased, if the author was, at the time of his or her death, a national of a country whose legislation permits resale right protection in that country for authors from the Member States, Iceland, Liechtenstein or Norway and their successors in title.”,
(d) in Regulation 8, by the insertion of the following paragraph after para­
graph (4):
“(5) In this Regulation “author” includes a person to whom a resale right is transmitted pursuant to Regulation 4A.”, and
(e) by the substitution of the following Regulation for Regulation 10:

“Duration of resale right.

10. (1) Resale right in an original work of art subsists during the lifetime of the author and for 70 years after his or her death.
(2) Paragraph (1) shall not operate to confer an entitlement to a resale royalty on a person to whom a resale right is transmitted pursu­ ant to Regulation 4A in relation to a sale where the contract date was before 1 January 2012.”.

GIVEN under my Official Seal,
22 December 2011.
RICHARD BRUTON,
Minister for Jobs, Enterprise and Innovation.
4 [709]
EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Instrument and does not purport to be a legal interpretation)

These Regulations extend the artist’s resale right to those to whom a resale right is transmitted (or deemed to be transmitted) after the death of the author of an original work of art. The right is extended for a period of 70 years after the death, in respect of sales whose contract date is on or after the 1 January 2012.
The artist’s resale right allows the creators of original works of visual and plastic art, through a system of royalty payments, to benefit from resales of those works when they are sold through the professional art market.

BAILE ÁTHA CLIATH

ARNA FHOILSIÚ AG OIFIG AN tSOLÁTHAIR Le ceannach díreach ón

OIFIG DHÍOLTA FOILSEACHÁN RIALTAIS,

TEACH SUN ALLIANCE, SRÁID THEACH LAIGHEAN, BAILE ÁTHA CLIATH 2, nó tríd an bpost ó

FOILSEACHÁIN RIALTAIS, AN RANNÓG POST-TRÁCHTA,

AONAD 20 PÁIRC MIONDÍOLA COIS LOCHA, CLÁR CHLAINNE MHUIRIS, CONTAE MHAIGH EO,

(Teil: 01 - 6476834 nó 1890 213434; Fax: 094 - 9378964 nó 01 - 6476843)

nó trí aon díoltóir leabhar.

—————— DUBLIN

PUBLISHED BY THE STATIONERY OFFICE To be purchased directly from the

GOVERNMENT PUBLICATIONS SALE OFFICE

SUN ALLIANCE HOUSE, MOLESWORTH STREET, DUBLIN 2, or by mail order from

GOVERNMENT PUBLICATIONS, POSTAL TRADE SECTION, UNIT 20 LAKESIDE RETAIL PARK, CLAREMORRIS, CO. MAYO, (Tel: 01 - 6476834 or 1890 213434; Fax: 094 - 9378964 or 01 - 6476843)

or through any bookseller.

——————

€2.54

Wt. (B28990). 305. 12/11. Clondalkin Pharma & Healthcare (Clonshaugh) Ltd. Gr 30-15.

النصوص الإضافية ورقة غلاف الإخطار الموجه إلى منظمة التجارة العالمية (3 نصوص) ورقة غلاف الإخطار الموجه إلى منظمة التجارة العالمية (3 نصوص) بالفرنسية Règlement de 2011 portant modification du règlement relatif au droit de suite pour les artistes (S.I. n° 709/2011) بالإسبانية Reglamento de 2011 que modifica el Reglamento sobre el Derecho de Participación de los Artistas en las Comunidades Europeas (S.I. N° 709/2011) بالإنكليزية European Communities (Artist’s Resale Right) (Amendment) Regulations 2011 (S.I. No. 709/2011)


STATUTORY INSTRUMENTS.

S.I. No. 709 of 2011

————————
EUROPEAN COMMUNITIES (ARTIST’S RESALE RIGHT)
(AMENDMENT) REGULATIONS 2011

(Prn. A11/2412)

2 [709]
S.I. No. 709 of 2011
EUROPEAN COMMUNITIES (ARTIST’S RESALE RIGHT) (AMENDMENT) REGULATIONS 2011
I, RICHARD BRUTON, Minister for Jobs, Enterprise and Innovation, in exercise of the powers conferred on me by section 3 of the European Communi­ ties Act 1972 (No. 27 of 1972) and for the purpose of giving further effect to Council Directive No. 2001/84/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 20011, hereby make the following regulations:
1. (1) These Regulations may be cited as the European Communities
(Artist’s Resale Right) (Amendment) Regulations 2011.
(2) These Regulations come into operation on 1 January 2012.
2. The European Communities (Artist’s Resale Right) Regulations 2006 (S.I. No. 312 of 2006) are amended—
(a) in paragraph (1) of Regulation 3, by the substitution of “The author of an original work of art or a person to whom a resale right is trans­ mitted pursuant to Regulation 4A” for “The author of an original work of art”,
(b) by the insertion of the following Regulation after Regulation 4:

“Transmission of resale right.

4A. Notwithstanding Regulation 4, resale right is transmissible by testamentary disposition or in accordance with the rules of intestate succession as personal or moveable property.”,
(c) by the substitution of the following Regulation for Regulation 6:

“Nationality of author.

6. The resale right may only be exercised in respect of a sale­
(a) if the author of the work sold is, on the contract date of the sale, a national of a Member State, Iceland, Liechtenstein or Norway,
(b) where on the contract date of the sale the author is deceased, if the author was, at the time of his or her death, a national of a Member State, Iceland, Liechtenstein or Norway,
(c) if, on the contract date of the sale, the author is a national of a country whose legislation permits resale right protection

1O.J. No. L272, 13.10.01, p.32

Notice of the making of this Statutory Instrument was published in

“Iris Oifigiúil” of 3rd January, 2012.

[709] 3

in that country for authors from the Member States, Iceland, Liechtenstein or Norway and their successors in title, or
(d) where on the contract date of the sale the author is deceased, if the author was, at the time of his or her death, a national of a country whose legislation permits resale right protection in that country for authors from the Member States, Iceland, Liechtenstein or Norway and their successors in title.”,
(d) in Regulation 8, by the insertion of the following paragraph after para­
graph (4):
“(5) In this Regulation “author” includes a person to whom a resale right is transmitted pursuant to Regulation 4A.”, and
(e) by the substitution of the following Regulation for Regulation 10:

“Duration of resale right.

10. (1) Resale right in an original work of art subsists during the lifetime of the author and for 70 years after his or her death.
(2) Paragraph (1) shall not operate to confer an entitlement to a resale royalty on a person to whom a resale right is transmitted pursu­ ant to Regulation 4A in relation to a sale where the contract date was before 1 January 2012.”.

GIVEN under my Official Seal,
22 December 2011.
RICHARD BRUTON,
Minister for Jobs, Enterprise and Innovation.
4 [709]
EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Instrument and does not purport to be a legal interpretation)

These Regulations extend the artist’s resale right to those to whom a resale right is transmitted (or deemed to be transmitted) after the death of the author of an original work of art. The right is extended for a period of 70 years after the death, in respect of sales whose contract date is on or after the 1 January 2012.
The artist’s resale right allows the creators of original works of visual and plastic art, through a system of royalty payments, to benefit from resales of those works when they are sold through the professional art market.

BAILE ÁTHA CLIATH

ARNA FHOILSIÚ AG OIFIG AN tSOLÁTHAIR Le ceannach díreach ón

OIFIG DHÍOLTA FOILSEACHÁN RIALTAIS,

TEACH SUN ALLIANCE, SRÁID THEACH LAIGHEAN, BAILE ÁTHA CLIATH 2, nó tríd an bpost ó

FOILSEACHÁIN RIALTAIS, AN RANNÓG POST-TRÁCHTA,

AONAD 20 PÁIRC MIONDÍOLA COIS LOCHA, CLÁR CHLAINNE MHUIRIS, CONTAE MHAIGH EO,

(Teil: 01 - 6476834 nó 1890 213434; Fax: 094 - 9378964 nó 01 - 6476843)

nó trí aon díoltóir leabhar.

—————— DUBLIN

PUBLISHED BY THE STATIONERY OFFICE To be purchased directly from the

GOVERNMENT PUBLICATIONS SALE OFFICE

SUN ALLIANCE HOUSE, MOLESWORTH STREET, DUBLIN 2, or by mail order from

GOVERNMENT PUBLICATIONS, POSTAL TRADE SECTION, UNIT 20 LAKESIDE RETAIL PARK, CLAREMORRIS, CO. MAYO, (Tel: 01 - 6476834 or 1890 213434; Fax: 094 - 9378964 or 01 - 6476843)

or through any bookseller.

——————

€2.54

Wt. (B28990). 305. 12/11. Clondalkin Pharma & Healthcare (Clonshaugh) Ltd. Gr 30-15.


التشريعات يُعدّل (1 نصوص) يُعدّل (1 نصوص) يُنفّذ (1 نصوص) يُنفّذ (1 نصوص) مرجع وثيقة منظمة التجارة العالمية
IP/N/1/IRL/77
IP/N/1/IRL/C/25
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم IE196