عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

المرسوم المؤرخ 11 مايو 2011 بشأن أحدث دخول جزئي لقانون محكمة البراءات الاتحادية حيز النفاذ، سويسرا

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2011 تواريخ بدء النفاذ : 1 يناير 2012 الاعتماد : 11 مايو 2011 نوع النص اللوائح التنفيذية الموضوع البراءات، إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالألمانية Verordnung vom 11. Mai 2011 über die abschliessende Inkraftsetzung des Patentgerichtsgesetzes         بالفرنسية Ordonnance du 11 mai 2011 portant dernière mise en vigueur partielle de la loi sur le Tribunal fédéral des brevets         بالإيطالية Ordinanza dell’11 maggio 2011 sull’entrata in vigore integrale della legge sul Tribunale federale dei brevetti        
 
 Verordnung vom 11. Mai 2011 über die abschliessende Inkraftsetzung des Patentgerichtsgesetzes

Verordnung über die abschliessende Inkraftsetzung des Patentgerichtsgesetzes

vom 11. Mai 2011

Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 42 des Patentgerichtsgesetzes vom 20. März 20091, verordnet:

Einziger Artikel 1 Das Patentgerichtsgesetz vom 20. März 2009 tritt unter Vorbehalt von Absatz 2 am 1. Januar 2012 in Kraft. 2 Bereits am 1. März 20102 in Kraft getreten sind:

a. Artikel 1–20, 22, 24, 25 und 33; b. Anhang Ziffer 1: Änderung des Bundespersonalgesetzes vom 24. März

20003.

11. Mai 2011 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates

Die Bundespräsidentin: Micheline Calmy-Rey Die Bundeskanzlerin: Corina Casanova

1 SR 173.41 2 AS 2010 513 3 SR 172.220.1

2011-0128 2241

Abschliessende Inkraftsetzung des Patentgerichtsgesetzes AS 2011

2242

 
 Ordonnance du 11 mai 2011 portant dernière mise en vigueur partielle de la loi sur le Tribunal fédéral des brevets

Ordonnance portant dernière mise en vigueur partielle de la loi sur le Tribunal fédéral des brevets

du 11 mai 2011

Le Conseil fédéral suisse, vu l’art. 42 de la loi du 20 mars 2009 sur le Tribunal fédéral des brevets1

arrête:

Article unique 1 La loi du 20 mars 2009 sur le Tribunal fédéral des brevets entre en vigueur le 1er janvier 2012, sous réserve de l’al. 2. 2 Sont déjà entrés en vigueur le 1er mars 20102:

a. les art. 1 à 20, 22, 24, 25 et 33; b. le ch. 1 de l’annexe: modification de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel

de la Confédération3.

11 mai 2011 Au nom du Conseil fédéral suisse:

La présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey La chancelière de la Confédération, Corina Casanova

1 RS 173.41 2 RO 2010 513 3 RS 172.220.1

2011-0128 2241

Dernière mise en vigueur partielle de la loi sur le Tribunal fédéral des brevets RO 2011

2242

 
 Ordinanza dell’11 maggio 2011 sull’entrata in vigore integrale della legge sul Tribunale federale dei brevetti

Ordinanza sull’entrata in vigore integrale della legge sul Tribunale federale dei brevetti

dell’11 maggio 2011

Il Consiglio federale svizzero, visto l’articolo 42 della legge del 20 marzo 20091 sul Tribunale federale dei brevetti, ordina:

Articolo unico 1 Fatto salvo il capoverso 2, la legge del 20 marzo 2009 sul Tribunale federale dei brevetti entra in vigore il 1° gennaio 2012. 2 Sono già entrati in vigore il 1° marzo 20102:

a. gli articoli 1–20, 22, 24, 25 e 33; b. l’allegato numero 1: modifica della legge del 24 marzo 20003 sul personale

federale.

11 maggio 2011 In nome del Consiglio federale svizzero:

La presidente della Confederazione, Micheline Calmy-Rey La cancelliera della Confederazione, Corina Casanova

1 RS 173.41 2 RU 2010 513 3 RS 172.220.1

2011-0128 2241

Entrata in vigore integrale della legge sul Tribunale federale dei brevetti RU 2011

2242


التشريعات يُنفّذ (1 نصوص) يُنفّذ (1 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم CH420