عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

قانون تصاميم الدوائر المتكاملة (الجريدة الرسمية رقم 81/1999 بصيغته المعدّلة حتى 3 ديسمبر 2019)، بلغاريا

عودة للخلف
النص مستبدل  الذهاب إلى أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2019 تواريخ نص معدّل حتى : 13 ديسمبر 2019 بدء النفاذ : 15 ديسمبر 1999 الاعتماد : 2 سبتمبر 1999 نوع النص قوانين الملكية الفكرية الرئيسية الموضوع تصاميم الدوائر المتكاملة، إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة، هيئة تنظيمية للملكية الفكرية

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالبلغارية Закон за топологията на интегралните схеми (ДВ, бр. 81/1999, с изменениями по состоянию на 13.12.2019 г.)         بالإنكليزية Law on Topography of Integrated Circuits (SG No. 81/1999, as amended up to December 13, 2019)        

ЗАКОН ЗА ТОПОЛОГИЯТА НА ИНТЕГРАЛНИТЕ СХЕМИ

В сила от 15.12.1999 г.

Обн. ДВ. бр.81 от 14 Септември 1999г., изм. ДВ. бр.30 от 11 Април 2006г., изм. ДВ. бр.98 от 13 Декември 2019г.

Глава първа. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Предмет

Чл. 1. Този закон урежда условията и реда за регистрация на топологията на интегралните схеми, наричана по-нататък топология, правата, произтичащи от регистрацията и, и защитата на тези права.

Приложно поле

Чл. 2. (1) Този закон се прилага по отношение на българските физически и юридически лица, както и по отношение на чуждестранни физически и юридически лица от държави, които участват в международни договори, по които Република България е страна. (2) По отношение на чуждестранни физически и юридически лица от други държави този закон се прилага при условията на взаимност, която се преценява от Патентното ведомство.

Обект на закрила

Чл. 3. (1) Обект на закрила е оригинална топология, която е резултат от собствените интелектуални усилия на създателя и и не е известна сред създателите на топологии и производителите на интегрални схеми по време на нейното създаване. (2) На закрила подлежи и топология, представляваща комбинация от известни елементи и връзки между тях, само когато отговаря на условията по ал. 1. (3) Правната закрила на топологията по този закон не се простира върху технологиите за производство на интегралната схема, в която е приложена топологията, както и върху информацията, съхранена в нея.

Представителство

Чл. 4. (1) (Изм. - ДВ, бр. 98 от 2019 г.) Всяко лице, което съгласно този закон има право да извършва действия пред Патентното ведомство, може да направи това лично или чрез представител по индустриална собственост. (2) (Изм. - ДВ, бр. 98 от 2019 г.) Лицата по ал. 1, които нямат местожителство или седалище в Република България, са длъжни да извършват действията пред Патентното ведомство чрез представител по индустриална собственост.

Такси

Чл. 5. Патентното ведомство събира такси за: заявяване, регистрация, публикация на регистрацията, вписване на прехвърляне и други промени в правния статус и публикация за тях, вписване на лицензионен договор и публикация на вписването, вписване на прекратяване на лицензия и публикация за това, достъп на трети лица до досието, промени в името и адреса на притежателя, продължаване на срокове, справки и извлечения от Държавния регистър на топологиите, поправка на технически грешки, допуснати от заявителя, издаване на дубликати в размери, определени в тарифа, одобрена от Министерския съвет.

Досие

Чл. 6. (Изм. - ДВ, бр. 98 от 2019 г.) (1) Патентното ведомство поддържа за всяка топология досие на хартиен и електронен носител, което включва цялата документация по регистрацията и последващите вписвания. (2) Право на достъп до досието на топологията имат заявителят, притежателят, представителят им по индустриална собственост, юрисконсулт от администрацията на заявителя или притежателя, както и адвокат, писмено упълномощен от заявителя или притежателя. Достъп до досието има и лице, което е изрично упълномощено с нотариално заверено пълномощно от заявителя или притежателя. (3) След публикацията по чл. 29 всяко лице има право на информация за данните, съдържащи се в досието на топологията, които подлежат на вписване. (4) Трети лица, по отношение на които са вписани допустими от закона обстоятелства, имат право на достъп само до документацията, въз основа на която е извършено вписването. (5) Патентното ведомство не предоставя достъп на трети лица до материала, идентифициращ топологията, или до частите от него, определени от нейния притежател като търговска тайна, освен по разпореждане на съда, когато тези лица са страни в съдебен процес по заличаване на регистрацията или нарушаване на изключителното право. (6) Правото на достъп до досие включва правото на оправомощените по този закон лица да се запознаят и да получат копия от всички материали и документи, които се съхраняват в съответното досие, с изключение на тези по ал. 5 и на вътрешноведомствените документи по смисъла на § 1, т. 1 от допълнителните разпоредби на Закона за марките и географските означения. (7) Редът за предоставяне на достъп до досиетата и за получаване на справки или извлечения от регистъра се определя с инструкция на председателя на Патентното ведомство.

Държавен регистър на топологиите

Чл. 7. Държавният регистър на топологиите съдържа данни за всички регистрирани топологии и за всички последващи промени по отношение на тях.

Достъп до Държавния регистър на топологиите

Чл. 8. Държавният регистър на топологиите е публичен. Всеки може да иска справка или извлечение от съдържанието на регистъра.

Публикации в Официалния бюлетин на Патентното ведомство

Чл. 9. Патентното ведомство извършва публикации в официалния си бюлетин на всички регистрирани топологии и на последващи промени в регистрацията.

Глава втора. ПРАВНА ЗАКРИЛА

Придобиване на право върху топология

Чл. 10. (1) Правото върху топология се придобива чрез регистрацията и в Патентното ведомство, считано от съответната дата по чл. 14, ал. 1. (2) Правото върху топологията е изключително.

Право на заявяване

Чл. 11. (1) Правото на заявяване принадлежи на лицето, създало топологията. Когато правото на заявяване принадлежи на няколко лица, то се упражнява от тях съвместно. Отказът на едно или няколко от лицата да участват в заявяването не е пречка за останалите. Отказът се извършва в писмена форма. (2) Когато топологията е служебна съгласно чл. 12, ал. 1, правото на заявяване принадлежи на работодателя или на поръчващия. (3) Правото на заявяване по ал. 2 преминава върху лицето, създало топологията, ако в тримесечен срок от писменото уведомление за създадената топология работодателят, съответно поръчващият, не подаде заявка, освен ако между тях е уговорено друго. (4) Правото на заявяване може да принадлежи съвместно на работодателя, съответно на поръчващия, и лицето, създало топологията, ако това е уговорено. (5) Правото на заявяване принадлежи и на правоприемниците на лицата по ал. 1 - 4. (6) Счита се, че заявителят има право на заявяване, докато не се установи друго по съдебен ред.

Служебна топология

Чл. 12. (1) Топологията е служебна, когато е създадена при изпълнение на задължение по трудово правоотношение или по поръчка, освен ако между страните е уговорено друго в писмена форма. (2) Лицето, създало служебна топология, има право на допълнително възнаграждение. (3) Възнаграждението по ал. 2 може да се определи като част от приходите, получени от използването на топологията, като еднократна сума или по друг начин. (4) Когато възнаграждението, определено като еднократна сума, се окаже явно несъразмерно на приходите, получени от използването на топологията, лицето, създало

служебна топология, има право да поиска увеличаване на възнаграждението. Ако не се постигне съгласие между страните, спорът се решава от съда по справедливост.

Право на регистрация

Чл. 13. Правото на регистрация принадлежи на лицето, което има право на заявяване съгласно чл. 11.

Срок на действие на закрилата

Чл. 14. (1) Закрилата върху топологията действа от: 1. датата на първото търговско използване на топологията, осъществено от заявителя където и да е по света, ако в двегодишен срок от тази дата е подадена редовна заявка в Патентното ведомство, или 2. датата на подаване на заявка в Патентното ведомство съгласно чл. 25, ал. 2, ако топологията не е била вече търговски използвана или ако е използвана само секретно. (2) Закрилата се прекратява десет години след края на календарната година, в която е започнало действието и, съгласно ал. 1.

Съдържание на правото върху топология

Чл. 15. (1) Правото върху топологията включва правото на притежателя да я използва, да се разпорежда с нея и да забрани на трети лица да я използват в търговската дейност без негово съгласие. (2) Използване в търговската дейност е възпроизвеждане, продажба, замяна, даване под наем или в заем, внос и износ или друг начин на търговско разпространение, както и предложение за такова разпространение на топологията или на изделие, в което тя е включена. (3) Изключителното право има действие по отношение на трети добросъвестни лица от датата на публикуване на регистрацията на топологията в Официалния бюлетин на Патентното ведомство.

Съвместно притежаване на право върху топология

Чл. 16. (1) Правото върху топологията може да е притежание на две или повече лица. (2) Всеки съпритежател може да използва топологията без съгласието на останалите и без да се отчита за това пред тях, освен ако между тях е уговорено друго в писмена форма.

Ограничения на правото върху топология

Чл. 17. Правото на притежателя не се разпростира върху: 1. възпроизвеждането изцяло или на част от регистрираната топология чрез включването и в интегрална схема или по друг начин, с изключение на тези части от нея, които не са оригинални съгласно чл. 3, ако то се осъществява за лични потребности, оценка, анализ, изследване или обучение;

2. използването с търговска цел на топология, създадена от трето лице в резултат на оценка или анализ по т. 1, когато новосъздадената топология е оригинална по смисъла на чл. 3; 3. действията по чл. 15, ал. 2, извършвани или поръчвани от лице, което не знае или няма основания да предполага, че регистрирана топология е реализирана неправомерно в използваната интегрална схема или в изделие, в което се съдържа такава интегрална схема; когато лицето узнае за това, то може да продължи използването на интегралната схема в рамките на наличния запас стока или стоката, поръчана преди узнаването за неправомерното реализиране, като по искане на притежателя на правото върху топологията трябва да заплати справедливо възнаграждение, каквото би заплатил при свободно договорена лицензия.

Изчерпване на правото върху топология

Чл. 18. Притежателят на правото върху топология не може да забрани използването в търговската дейност на интегрална схема или изделие, съдържащо интегрална схема, в която е реализирана регистрирана топология и които са пуснати на пазара в Република България от него или с негово съгласие.

Прехвърляне на права

Чл. 19. (1) Всички права по този закон, доколкото в него не е предвидено друго, могат да се прехвърлят. (2) При съвместно притежаване на топология правото се прехвърля с писмено съгласие на всички съпритежатели, освен ако между тях е уговорено друго. (3) Прехвърлянето се вписва в Държавния регистър на топологиите по молба на една от страните, към която се прилага документ за прехвърляне. (4) Прехвърлянето има действие по отношение на трети лица от датата на публикацията в Официалния бюлетин на Патентното ведомство.

Лицензионен договор

Чл. 20. (1) Притежателят на правото върху топология може да разреши използването и с лицензионен договор. (2) Разрешение за използване на съвместна топология се дава със съгласието на всички притежатели. (3) Лицензията може да бъде изключителна или неизключителна. Когато не е уговорено друго, лицензията се счита за неизключителна. (4) Лицензодателят на изключителна лицензия няма право да предоставя лицензии със същия предмет на други лица. Той има право сам да използва топологията само ако това е изрично уговорено. (5) Лицензионният договор се вписва в Държавния регистър на топологиите по молба на лицензополучателя, към която се прилага извлечение от лицензионния договор. На лицензополучателя се издава удостоверение. (6) Лицензионният договор има действие по отношение на трети лица от вписването му в Държавния регистър на топологиите.

Прекратяване правната закрила на топология

Чл. 21. (1) Правната закрила на топология се прекратява със: 1. изтичане срока на действие съгласно чл. 14, ал. 2; 2. отказ на притежателя на правото; 3. прекратяване на юридическото лице - притежател на правото върху топологията без правоприемство. (2) Прекратяването по ал. 1, т. 3 се извършва по искане на заинтересувано лице.

Отказ от право

Чл. 22. (1) Притежателят на правото върху топология може да се откаже от правото си с писмена декларация до Патентното ведомство. (2) Отказът на един или няколко от съпритежателите не води до прекратяване на правната закрила по отношение на останалите съпритежатели. (3) Отказът има действие от вписването му в Държавния регистър на топологиите. (4) Когато има вписана лицензия, отказът от право се вписва само след като притежателят представи доказателство, че е уведомил лицензополучателя за намерението си да се откаже от правото върху топологията. В този случай вписването се извършва след изтичането на двумесечен срок от представяне на доказателството.

Заличаване на регистрацията

Чл. 23. (1) Регистрацията се заличава по искане на всяко заинтересувано лице, когато: 1. топологията не отговаря на изискванията по чл. 3; 2. заявката за регистрация не е била подадена в срока по чл. 14, ал. 1, т. 1; 3. материалът, изискван съгласно чл. 25, ал. 2, т. 3, не съответства на топологията на интегралната схема, представена като образец в съответствие с чл. 25, ал. 2, т. 4. (2) Регистрацията на топологията се заличава и когато по исков ред е установено, че вписаният притежател не е едно от лицата, посочени в чл. 11, и в едномесечен срок от влизането в сила на съдебното решение не е постъпила молба за вписването на действителния притежател.

Правни последици от заличаването

Чл. 24. (1) Заличаването на регистрацията на топологията има действие от съответната дата по чл. 14. (2) Заличаването на регистрацията на топологията не засяга: 1. влезлите в сила решения по искове за нарушение, доколкото са изпълнени преди заличаването; 2. лицензионните договори, доколкото са изпълнени преди заличаването, освен ако е уговорено друго.

Глава трета. ПРОИЗВОДСТВО ПО РЕГИСТРАЦИЯТА

Подаване на заявка

Чл. 25. (1) Заявката за регистрация на топология се подава в Патентното ведомство. (2) Заявката се счита за редовно подадена и получава дата на подаване, когато в Патентното ведомство са постъпили най-малко: 1. искане за регистрация; 2. име и адрес на заявителя; 3. материал, позволяващ идентифициране на топологията, за която се иска регистрация; 4. декларация за датата на първото търговско използване и образец на интегралната схема, в която е реализирана заявената топология, ако търговското използване е осъществено преди подаване на заявката.

Съдържание на заявката

Чл. 26. (1) Освен данните по чл. 25, ал. 2 заявката трябва да съдържа и: 1. името на държавата, на която заявителят е гражданин, в която има местожителство или в която извършва действителна търговска или производствена дейност; 2. името и адреса на представителя по индустриална собственост, когато е упълномощен такъв, и пълномощно; 3. документ за платени такси. (2) Заявителят може да определи материала съгласно чл. 25, ал. 2, т. 3 или части от него като търговска тайна. (3) Документите и данните се представят на български език. Когато са представени на друг език, датата на подаване се запазва, ако в тримесечен срок от тази дата те бъдат представени на български език.

Формална експертиза

Чл. 27. За всяка заявка се извършва експертиза, при която се проверява дали са изпълнени изискванията на чл. 26. Когато се констатират недостатъци, на заявителя се предоставя тримесечен срок за отстраняването им.

Прекратяване на производството

Чл. 28. (1) Когато заявителят не отстрани недостатъците в срока по чл. 27 или заявката е подадена след срока по чл. 14, ал. 1, т. 1, Патентното ведомство взема решение за прекратяване на производството. (2) (Изм. - ДВ, бр. 30 от 2006 г., в сила от 01.03.2007 г.) Решението по ал. 1 може да се обжалва в тримесечен срок по реда на Административнопроцесуалния кодекс пред Административния съд - град София.

Регистрация на топологията

Чл. 29. Когато заявката отговаря на изискванията на чл. 25 и 26, топологията се вписва в Държавния регистър на топологиите, на притежателя се издава свидетелство за

регистрация и се извършва публикация за регистрацията в Официалния бюлетин на Патентното ведомство.

Промени в името и адреса на притежателя

Чл. 30. (1) Притежателят на право върху топология е длъжен да уведомява Патентното ведомство за всяка промяна в името и адреса си. (2) Промяната се вписва в Държавния регистър на топологиите по молба на притежателя. (3) Всички документи, за които притежателят трябва да бъде уведомен, се изпращат на адреса, вписан последен в Държавния регистър на топологиите.

Продължаване и възстановяване на срокове

Чл. 31. (1) Срокът по чл. 27 може да бъде продължаван с три месеца, но не повече от два пъти, по молба на заявителя преди изтичане на предоставения срок. (2) Сроковете, пропуснати поради особени непредвидени обстоятелства, могат да бъдат възстановени по молба на заявителя или притежателя. Молбата се подава до три месеца след отпадане на причината за пропускане на срока, но не по-късно от една година от изтичане на пропуснатия срок. Решението за възстановяване на срока се взема от председателя на Патентното ведомство.

Глава четвърта. ГРАЖДАНСКОПРАВНА ЗАЩИТА

Нарушение на правото върху топология

Чл. 32. Всяко използване в търговската дейност по смисъла на чл. 15, ал. 2 на регистрирана топология без съгласието на притежателя съставлява нарушение на изключителното право.

Право на иск

Чл. 33. (1) Право на иск за нарушение има притежателят на правото върху топологията. (2) Лицензополучателят на изключителна лицензия може да предяви иск, ако притежателят сам не упражни това право в едномесечен срок от получаване на уведомление за нарушението от лицензополучателя. (3) Лицензополучателят на неизключителна лицензия може да предяви иск само със съгласието на притежателя, ако друго не е предвидено в договора.

Искове за нарушение

Чл. 34. (1) Исковете за нарушение на правата по този закон могат да бъдат: 1. иск за установяване факта на нарушението; 2. иск за преустановяване на нарушението; 3. иск за обезщетение за вреди.

(2) Едновременно с иска по ал. 1 може да се поиска и: 1. преработване или унищожаване на предмета на нарушението; 2. публикуване на решението на съда в два всекидневника за сметка на нарушителя.

Искове за заличаване на регистрацията

Чл. 35. (1) Иск за заличаване на регистрацията на основание чл. 23, ал. 1 може да предяви всяко заинтересувано лице през целия срок на закрилата на топологията. (2) Въз основа на влязло в сила съдебно решение Патентното ведомство заличава регистрацията и извършва публикация в Официалния бюлетин на Патентното ведомство.

Искове за право на заявяване

Чл. 36. Иск за право на заявяване по чл. 11 може да предяви всяко заинтересувано лице в двегодишен срок от публикацията за регистрацията в Официалния бюлетин на Патентното ведомство.

Искове за служебна топология

Чл. 37. (1) Всяко заинтересувано лице може да предяви иск за установяване дали топологията е служебна или не по смисъла на чл. 12, ал. 1. (2) Иск по ал. 1 се предявява най-късно до една година от узнаване за регистрацията. (3) При спорове по чл. 12, ал. 4 страната, несъгласна с определеното възнаграждение, може да предяви иск относно размера му.

Подсъдност

Чл. 38. (Изм. - ДВ, бр. 30 от 2006 г., в сила от 12.07.2006 г.) Исковете по този закон са подсъдни на Административния съд - град София.

Допълнителни разпоредби

§ 1. По смисъла на този закон: 1. "Интегрална схема" е изделие в окончателна или междинна форма, предназначено да изпълнява функции по генериране, предаване, приемане, обработка и/или съхранение на информация, в което елементите и някои или всички връзки са изпълнени неразделно във и/или върху обща подложка. 2. "Топология на интегрална схема" е тримерно разположение на елементите и на връзките между тях в интегралната схема, представено по произволен начин, или такова разположение, подготвено за интегрална схема, предназначена за производство. 3. (изм. - ДВ, бр. 98 от 2019 г.) "Представител по индустриална собственост" е лице, което е представител по смисъла на чл. 3 от Закона за патентите и регистрацията на полезните модели.

Преходни и Заключителни разпоредби

-------------------------

§ 2. Закрилата на топология, която е била търговски използвана преди подаването на заявката, действа от влизането в сила на закона, при условие че след това е подадена заявка.

§ 3. В чл. 587, ал. 1 от Търговския закон (обн., ДВ, бр. 48 от 1991 г.; изм. и доп., бр. 25 от 1992 г., бр. 61 и 103 от 1993 г., бр. 63 от 1994 г., бр. 63 от 1995 г., бр. 42, 59, 83, 86 и 104 от 1996 г., бр. 58, 100 и 124 от 1997 г., бр. 52 и 70 от 1998 г., бр. 33, 42 и 64 от 1999 г.) след думата "марка" се добавя "топология на интегрална схема".

§ 4. В чл. 19, ал. 2, т. 2 от Закона за счетоводството (обн., ДВ, бр. 4 от 1991 г.; изм. и доп., бр. 26 от 1992 г., бр. 55 от 1993 г., бр. 21, 33 и 59 от 1996 г., бр. 52 от 1997 г., бр. 21 от 1998 г., бр. 57 от 1999 г.) след думата "патенти" се добавя "топологии на интегралните схеми".

§ 5. В § 1, т. 8 от Закона за корпоративното подоходно облагане (обн., ДВ, бр. 115 от 1997 г.; попр., бр. 19 от 1998 г.; изм. и доп., бр. 21 и 153 от 1998 г., бр. 12, 50 и 51 от 1999 г.) след думата "патент" се добавя "топологии на интегралните схеми".

§ 6. Председателят на Патентното ведомство издава инструкция по прилагането на този закон.

§ 7. Министерският съвет одобрява тарифа за таксите по чл. 5.

§ 8. Изпълнението на този закон се възлага на председателя на Патентното ведомство.

§ 9. Законът влиза в сила три месеца след обнародването му в "Държавен вестник".

Законът е приет от XXXVIII Народно събрание на 2 септември 1999 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.

Преходни и Заключителни разпоредби КЪМ АДМИНИСТРАТИВНОПРОЦЕСУАЛНИЯ КОДЕКС

(ОБН. - ДВ, БР. 30 ОТ 2006 Г., В СИЛА ОТ 12.07.2006 Г.)

§ 142. Кодексът влиза в сила три месеца след обнародването му в "Държавен вестник", с изключение на: 1. дял трети, § 2, т. 1 и § 2, т. 2 - относно отмяната на глава трета, раздел II "Обжалване по съдебен ред", § 9, т. 1 и 2, § 11, т. 1 и 2, § 15, § 44, т. 1 и 2, § 51, т. 1, § 53, т. 1, § 61, т. 1, § 66, т. 3, § 76, т. 1 - 3, § 78, § 79, § 83, т. 1, § 84, т. 1 и 2, § 89, т. 1 - 4, § 101, т. 1, § 102, т. 1, § 107, § 117, т. 1 и 2, § 125, § 128, т. 1 и 2, § 132, т. 2 и § 136, т. 1, както и § 34, § 35, т. 2, § 43, т. 2, § 62, т. 1, § 66, т. 2 и 4, § 97, т. 2 и § 125, т. 1 - относно замяната на думата "окръжния" с "административния" и замяната на думите "Софийския градски съд" с "Административния съд - град София", които влизат в сила от 1 март 2007 г.; 2. параграф 120, който влиза в сила от 1 януари 2007 г.;

3. параграф 3, който влиза в сила от деня на обнародването на кодекса в "Държавен вестник".

Релевантни актове от Европейското законодателство

Директиви:

ДИРЕКТИВА 2004/48/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 29 април 2004 година относно упражняването на права върху интелектуалната собственост ДИРЕКТИВА 87/54/ЕИО НА СЪВЕТА от 16 декември 1986 година за правната закрила на топологиите на полупроводникови изделия

Регламенти:

РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2380/74 НА СЪВЕТА от 17 септември 1974 година за приемане на разпоредби за разпространяване на информация, свързана с научноизследователски програми за Европейската икономическа общност

ACT ON THE TOPOLOGY OF THE INTEGRATED CIRCUITS

Prom. SG. 81/14 Sep 1999, amend. SG. 30/11 Apr 2006, amend. SG. 98/13 Dec

2019

Chapter one.

GENERAL PROVISIONS

Subject

Art. 1. This Act shall provide the conditions and the order for registration of the topology of the

integrated circuits called hereinafter topology, the rights ensuing from its registration and the protection

of these rights.

Application sphere

Art. 2. (1) This Act shall be applied with regard to the Bulgarian individuals and corporate bodies

as well as with regard to foreign individuals and corporate bodies from states participating in international

agreements to which the Republic of Bulgaria is a party.

(2) With respect to foreign individuals and corporate bodies from other states this Act shall be

applied under the conditions of mutuality that is to be assessed by the Patent department.

Subject of protection

Art. 3. (1) Subject of protection shall be the original topology which is result of the own

intellectual efforts of its author and is not known among the authors of topologies and the products of

integrated circuits at the tame its creating.

(2) To protection shall subject also the topology representing a combination of known elements

and connections between them if only if complies with the conditions of para 1.

(3) The legal protection of the topology under this Act shall not cover the technologies for

production of integrated circuit where the topology is applied as well as the information preserved in it.

Representation

Art. 4. (1) (amend. - SG 98/19) Any person who according to this Act has the right to implement

activities before the Patent department shall be able to make this personally or through a representative of

industrial property.

(2) (amend. - SG 98/19) The persons of para 1 who are not residents or do not have headquarters

in the Republic of Bulgaria shall implement activities before the Patent department through a

representative of industrial property.

Fees

Art. 5. The Patent department shall collect fees for: declaring, registration; publication of the

registration, entering of transfer and other changes in the legal status and publications about them, entering

of license contract and publication of the entering, entering of termination of a license and publication

about this, access of third persons to the file, changes of the name and the address of the owner, extension

of terms, information and excerpts of the State register of topologies, correction of technical mistakes

admitted by the applicant, issuing of copies, in extent determined in a tariff approved by the Council of

Ministers.

File

Art. 6. (amend. - SG 98/19) (1) The Patent Office maintains a paper and electronic file for each

topology, which includes all the registration documentation and subsequent entries.

(2) The right of access to the file of the topology have the applicant, the holder, the industrial

property representative, legal adviser from the administration of the applicant or holder, as well as a lawyer

authorized in writing by the applicant or holder. Access to the file is also available to a person who is

expressly authorized by a notarized power of attorney from the applicant or holder.

(3) After the publication under Art. 29 each person is entitled to information about the data,

contained in the topology file, which is subject to entry.

(4) Third parties, in respect of whom circumstances admissible by law have been entered, have

the right of access only to the documentation on the basis of which the entry was made.

(5) The patent office does not grant third parties access to the material identifying the topology

or to parts of it defined by its proprietor as a trade secret, except by order of a court, where such persons

are parties to a court proceedings for the deletion of registration or infringement of the exclusive right.

(6) The right of access to a file includes the right of persons authorized under this Act to

familiarize themselves with and to obtain copies of all material and documents stored in the relevant file,

with the exception of those under para. 5 and of the internal documents within the meaning of § 1, item 1

of the additional provisions of the Trademarks and Geographical Indications Act.

(7) The procedure for granting access to files and for obtaining references or extracts from

register shall be determined by an instruction of the President of the Patent Office.

State register of the topologies

Art. 7. The State register of the topologies shall contain data about all the registered topologies

and the subsequent changes referring to them.

Access to the State register of the topologies

Art. 8. The State register of the topologies shall be public. Anyone shall be able to require

information or excerpt of the contents of the register.

Publication in the Official bulletin of the Patent department

Art. 9. The Patent department shall publish in its official bulletin all registered topologies and

subsequent changes in the registration.

Chapter two.

LEGAL PROTECTION

Acquiring of right over a topology

Art. 10. (1) Right over a topology shall be acquired through its registration at the Patent

department assumed from the corresponding date of art. 14, para 1.

(2) The right over a design shall be exclusive.

Right to declaring

Art. 11. (1) The right to declaration shall belong to the person created the topology When the

right to declaring belongs to several persons it shall be exercised by them jointly. The refusal of one or

several persons to participate in the declaring shall not be impediment for the others. The refusal shall be

implemented in writing.

(2) When the topology is official according to art. 12, para 1 the right to declaring shall belong

to the employer or the orderer.

(3) The right to declaring of para 2 shall pass to the person created the topology if in three months

term after the written notification about the created topology the employer, respectively the orderer does

not submit an application unless other has been agreed between them.

(4) The right to declaring shall be possible to belong jointly to the employer, respectively the

orderer and the person created the topology if this has been agreed.

(5) The right to declaring shall belong to the legal successors of the persons of para 1 - 4.

(6) It shall be considered that the applicant has the right to declaring until it is established

otherwise by a court order.

Official topology

Art. 12. (1) The topology shall be official when it has been created in implementation of

obligations in employment legal relation or as order unless among the parties other has been agreed in

writing.

(2) The person who has created official topology shall have the right to additional remuneration.

(3) The remuneration of para 2 shall be possible to be determined as part of the incomes received

from the use of the topology as one time sum or in another way.

(4) When the remuneration determined as one time sum occurs obviously improportional to the

incomes received from the use of the topology the person created official topology shall have right to

require increase of the remuneration. If agreement is not reached between the parties the dispute shall be

resolved by the court as it is fair.

Right to registration

Art. 13. The right to registration shall belong to the person who has right to declaring according

to art. 11.

Term of effect of the protection

Art. 14. (1) 8. The protection over the topology shall be in effect from:

1. the date of the first commercial use of the topology implemented by the applicant wherever in

the world if in two years term after this date he has submitted regular application at the Patent department,

or

2. the date of submitting application at the Patent department according to art. 25, para 2 if the

topology has not been already commercially used or if it has been used only secretly.

(2) The protection shall be terminated ten years after the end of the calendar year when has started

the effect of it according to para 1.

Contents of the right over a topology

Art. 15. (1) The right over a topology shall include the right of its owner to use it, to dispose with

it and to prohibit to third parties to use it in commercial activity without his consent.

(2) Use in commercial activity is reproduction, sale, exchange, letting, import or export or other

way of commercial distribution as well as proposal for such distribution of the topology or an Art. in

which it has been included.

(3) The exclusive right shall have effect with regard to third good faith persons from the date of

publishing the registration of the topology in the Official bulletin of the Patent department

Joint ownership of right over a topology

Art. 16. (1) The right over the topology shall be possible to be ownership of two or more persons.

(2) Any co-owner shall be able to use the topology without the consent of the other and without

accounting for this before them unless other has been agreed among them in writing.

Restrictions of the rights over a topology

Art. 17. The right of the owner shall not cover:

1. the reproduction entirely or partially of the registered topology including it in integrated circuit

or in another way except these parts of it that are not original according to art. 3 when it is implemented

for personal needs, assessment, analysis, investigation or training;

2. the use with commercial objective of a topology created by a third person as a result of

assessment of analysis of item 1 when the newly created topology is original in the sense of art. 3;

3. the activities of art. 15, para 2 implemented or ordered by a person who does not know or does

not have grounds to suppose that a registered topology has been illegally realised in the used integrated

circuit or in a product where such integrated circuit is contained; when the person learns about this he

shall be able to continue the use of the integrated circuit within the existing inventory of commodity or

the commodity ordered before knowing the illegally realisation, at request by the owner of the right over

the topology having to pay fair remuneration that would have paid at free contracted license.

Depletion of the right over a topology

Art. 18. The owner of the right over a topology cannot prohibit the use in commercial activity of

integrated circuits or product containing integrated circuit where is realised registered topology and which

are released on the market of the Republic of Bulgaria by him or with his consent.

Transfer of rights

Art. 19. (1) All the rights under this Act as far as other has not been provided in it shall be possible

to be transferred.

(2) At joint ownership of a topology the right shall be transferred with the written consent of all

the co-owners unless other has been agreed among them.

(3) The transfer shall be entered in the State register of topologies at request by one of the parties

to which shall be attached the document for transfer.

(4) The transfer shall have effect with regard to third parties from the date of publishing in the

Official bulletin of the Patent department.

License contract

Art. 20. (1) The owner of the right over a topology shall be able to permit its use with a license

contract.

(2) A permission for the use of a topology which is joint ownership be given with the consent of

all the co-owners.

(3) The license can be exclusive or not exclusive. When other has not been agreed the license

shall be considered not exclusive.

(4) The grantor of exclusive license shall not have right to concede licenses with the same subject

to other persons. He shall have right to use the topology himself only if this is explicitly agreed.

(5) The license contract shall be entered in the State register of the topologies at request by the

licensed to which an excerpt of the license contract shall be attached. A certificate shall be issued to the

licensed person.

(6) The license contract shall have effect with regard to third parties from the entering in the State

register of the topologies.

Termination of the legal protection of topology

Art. 21. (1) The legal protection of a topology shall be terminated with:

1. the elapse of the term of effect according to art. 14, para 2;

2. the refusal of the owner of the right;

3. the termination of the corporate body - owner of the right over the topology without legal

succession.

(2) The termination of para 1, item 3 shall be implemented at request by the interested person.

Refusal of right over a design

Art. 22. (1) The owner of the right over a topology shall be able to refuse his right over it with a

written declaration to the Patent department.

(2) The refusal of one or several of the co-owners shall not lead to termination of the legal

protection for the other co-owners.

(3) The refusal shall have effect from its entering in the State register of topologies.

(4) When there is an entered license the refusal of right shall be entered only after the owner

presents a proof that he has notified the licensed person about his intention to refuse his right over a

topology.

Deleting of the registration

Art. 23. (1) The registration shall be deleted at request by any person when:

1. the topology does not meet the requirements of art. 3;

2. the application for registration has not been submitted within the term of art. 14, para 1, item

1;

3. the material required according to art. 25, para 2, item 3 does not comply with the topology of

the

(2) The registration of the topology shall be deleted also when by a claim order has been

established that the entered owner is not one of the persons pointed out in art. 11, and in one month term

after the court decision enters into force no application has been received for entering the actual owner.

Legal consequences of the deleting

Art. 24. (1) The deleting of the registration of the topology shall have effect from the

corresponding date of art. 14.

(2) The deleting of the registration of the topology shall not affect:

1. the decisions about claims for breach that have entered into force as far as they have been

implemented before the deleting;

2. the license contracts as far as they have been fulfilled before the deleting unless other has been

agreed.

Chapter three.

PROCEDURES FOR THE REGISTRATION

Submitting an application

Art. 25. (1) The application for registration of a topology shall be submitted to the Patent

department.

(2) The application shall be considered regularly submitted and shall receive date of submission

when at the Patent department have been received at least:

1. application for registration;

2. name and the address of the applicant;

3. material permitting identification of the topology for which registration is required;

4. declaration about the date of the first commercial use and sample of the integrated circuit where

the declared topology is realised if the commercial use has been implemented before submitting the

application.

Contents of the application

Art. 26. (1) The application shall apart from the data of art. 25, para 2 contain also:

1. the name of the state which citizen is the applicant where he is resident or implements real

commercial or production activity;

2. the name and the address of the representative of industrial property when he is empowered,

and the empowering letter;

3. document for paid fees;

(2) The applicant shall be able to determine the material according to art. 25, para 2 or parts of it

as commercial secret.

(3) The documents and the data shall be presented in Bulgarian language. When they are

presented in another language the date of submitting shall be preserved if in 3-months term after this date

they are presented in Bulgarian language.

Formal expertise

Art. 27. For each application an expertise shall be implemented when shall be checked whether

the requirements of art. 26 have been met. When shortcomings are found to the applicant shall be given 3

months term for removing them.

Termination of the procedure

Art. 28. (1) When the applicant does not remove the shortcomings within the term of art. 27 or

the application has been submitted after the term of art. 14, para 1, item 1, the Patent department shall take

decision for termination of the procedure.

(2) (amend. - SG 30/06, in force from 01.03.2007 for the replacement of the words “Sofia regional

court” by “Administrative court – city of Sofia”) The decision of para 1 shall be possible to be appealed

against by the order of the Administrative procedure code before the Administrative court – city of Sofia.

Registration of the topology

Art. 29 When the application meets the requirements of art. 25 and 26 the topology shall be

entered in te State register of topologies, to the owner shall be issued a certificate for registration and the

registration shall be published in the Official bulletin of the Patent department.

Changes of the name and the address of the owner

Art. 30. (1) The owner of the right over a topology shall be obliged to notify the Patent department

about each change in the name or the address.

(2) The change shall be entered in the State register of the topologies at request by the owner.

(3) All the documents about which the owner has to be notified shall be sent to the address entered

last in the State register of the topologies.

Extension and restoration of terms

Art. 31. (1) The term of art. 27 shall be possible to be extended with three months but not more

than two times at request by the applicant before the expiry of the conceded term.

(2) Terms missed due to special and unpredicted circumstances shall be possible to be restored

at request by the applicant or the owner. The application shall be submitted in 3 months after the reason

for missing the term is not valid any more but not later than one year after the elapse of the missed term.

The decision for restoration of the term shall be taken by the chairman of the Patent department.

Chapter four.

CIVIL LEGAL PROTECTION

Breach of the right over a topology

Art. 32. Any use in commercial activity in the sense of art. 15, para 2 of registered topology

without the consent of the owner of the right over a design shall constitute breach of the exclusive right.

Right to claim

Art. 33. (1) The owner of the right over a topology shall have right to claim.

(2) The licensed person with exclusive license shall be able to present a claim if the owner himself

does not exercise this right in one month term after receiving announcement about the breach by the

licensed person.

(3) The licensed person with not exclusive license shall be able to present a claim only wit the

consent of the owner unless other is provided in the contract.

Claims for breaches

Art. 34. (1) The claims for breaches of the rights under this Act shall be possible to be:

1. claim for establishing the fact of the breach;

2. claim for termination of the breach;

3. claim for indemnification of damages.

(2) Simultaneously with the claim of para 1 shall be possible to be required also:

1. reprocessing or destroying of the subject of the breach;

2. publishing of the decision of the court in two daily newspapers for the account of the violator.

Claims for deleting of the registration

Art. 35. (1) A claim for deleting the registration on the grounds of art. 23, para 1 shall be able to

present any interested person during the whole term of the protection of the topology.

(2) On the basis of a court decision entered into force the Patent department shall delete the

registration and publish it in the Official bulletin of the Patent department.

Claims for right to application

Art. 36. Claim for right to application under art. 11 shall be able to present any interested person

in two years term after the publication of the registration in the Official bulletin of the Patent department.

Claims for official design

Art. 37. (1) Any interested person shall be able to present a claim for establishing whether the

topology is official or not in the sense of art. 12, para 1.

(2) The claim f para 1 shall be presented at latest in one year after the registration is known.

(3) At disputes of art. 12, para 4 the party not agreeing with the determined remuneration shall

be able to present a claim about its extent.

Jurisdiction

Art. 38. (amend. - SG 30/06, in force from 12.07.2006) The claims under this Act shall be within

the competence of the Administrative court – city of Sofia.

Additional provisions

§ 1. In the sense of this Act:

1. "Integrated circuit" is a product in finished or intermediate form designated to implement

functions for generating, transfer, receiving, processing and/or preservation of information in which the

elements and some or all connections are made inseparable in and/or over a common plate.

2. "Topology of integrated circuit" is three-dimensional location of the elements and of the

connections between them in the integrated circuit, presented in arbitrary way of such location prepared

for integrated circuit designated for production.

3. (amend. - SG 98/19) "Representative of industrial property" is a representative in the sense of

art. 3 of the Act on Patents and Registration of Utility Models.

Transitional and concluding provisions

§ 2. The legal protection of topology that has been commercially used before submitting the

application shall be in effect from the Act entering in force under the condition that application is

submitted after this.

§ 3. In art. 587, para 1 of the Commerce Act (prom. SG 48/91; amend. and suppl. SG 25/92, SG

61, 103/93, SG 63/94, SG 63/95, SG 42, 59, 83, 86, 104/96, SG 58, 100, 124/97, SG 52, 70/98, SG 33,

-------------------------

42, 64/99) after the word "mark" shall be added "topology of integrated circuit".

§ 4. In art. 19, para 2, item 2 of the Accountancy Act (prom. SG 4/91; amend. and suppl. SG

26/92, SG 55/93, SG 21, 33, 59/96, SG 52/97, SG 21/98, SG 57/99) after the word "patents" shall be added

"topology of integrated circuits".

§ 5. In § 1, item 8 of the Corporate Income Taxation Act (prom. ...; amend. ...) after the word

"patent" shall be added "topology of integrated circuits".

§ 6. The chairman of the Patent department shall issue instructions for the implementation of this

Act.

§ 7. The Council of Ministers shall approve tariff for the fees of art. 5.

§ 8. The implementation of the Act shall be assigned to the chairman of the Patent department.

§ 9. The Act shall enter into force three months after the promulgation in State Gazette.

The Act was passed by the 38th National Assembly on September 2, 1999 and was affixed with

the official seal of the National Assembly.

Transitional and concluding provisions

TO THE ADMINISTRATIVE PROCEDURE CODE

(PROM. – SG 30/06, IN FORCE FROM 12.07.2006)

§ 142. The code shall enter into force three months after its promulgation in State Gazette, with

the exception of:

1. division three, § 2, item 1 and § 2, item 2 – with regards to the repeal of chapter third, section

II "Appeal by court order", § 9, item 1 and 2, § 15 and § 44, item 1 and 2, § 51, item 1, § 53, item 1, § 61,

item 1, § 66, item 3, § 76, items 1 – 3, § 78, § 79, § 83, item 1, § 84, item 1 and 2, § 89, items 1 - 4§ 101,

item 1, § 102, item 1, § 107, § 117, items 1 and 2, § 125, § 128, items 1 and 2, § 132, item 2 and § 136,

item 1, as well as § 34, § 35, item 2, § 43, item 2, § 62, item 1, § 66, items 2 and 4, § 97, item 2 and § 125,

item 1 – with regard to the replacement of the word "the regional" with the "administrative" and the

replacement of the word "the Sofia City Court" with "the Administrative court - Sofia", which shall enter

into force from the 1st of May 2007;

2. paragraph 120, which shall enter into force from the 1st of January 2007;

3. paragraph 3, which shall enter into forcefrom the day of the promulgation of the code in State

Gazette.


التشريعات يحلّ محل (2 نصوص) يحلّ محل (2 نصوص) يحلّ محله (1 نصوص) يحلّ محله (1 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم BG092