عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

اتفاقية بنلوكس للتصاميم المؤرخة 25 أكتوبر 1966، تفاصيل

عودة للخلف
نص ملغى 
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 1974 تواريخ بدء النفاذ : 1 يناير 1974 الاعتماد : 25 أكتوبر 1966 نوع النص قوانين الملكية الفكرية الرئيسية الموضوع التصاميم الصناعية، إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة، هيئة تنظيمية للملكية الفكرية

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالفرنسية Convention Benelux en matière de dessins ou modèles du 25 octobre 1966          بالهولندية Benelux-verdrag inzake tekeningen en modellen van 25 oktober 1966         بالإنكليزية Benelux Designs Convention of October 25, 1966        
 
 Benelux Designs Convention of October 25, 1966

Benelux Designs Convention (of October 25, 1966)*

Article 1

The High Contracting Parties shall incorporate into their national legislation the Uniform Benelux Designs Law, annexed to this Convention, in either one or both of the original texts, and shall establish an administrative office common to their countries under the name “Benelux Designs Office” [Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen or Bureau Benelux des dessins ou modèles].

Article 2

Implementation of the Uniform Law shall be ensured by way of Executive Rules, laid down by mutual agreement by the High Contracting Parties, upon consultation of the Executive Board, provided for in Article 3, of the Benelux Designs Office, and by way of Administrative Regulations laid down by the said Board.

The Rules and Regulations shall become binding in each country in conformity with the provisions of its domestic law.

The Rules and Regulations shall be published in the Official Journal of each of the High Contracting Parties.

Article 3

The Benelux Designs Office shall be entrusted with the implementation of the Uniform Law and the Rules and Regulations.

The Office shall be administered by an Executive Board composed of members appointed by the High Contracting Parties, namely, one administrator and one deputy administrator per country.

The Executive Board shall annually elect its Chairman.

Article 4

The Executive Board shall regulate all matters incidental to the general operation of the Benelux Designs Office.

It shall establish the Rules of Practice and the Financial Regulations of the Office as well as the Administrative Regulations.

It shall advise on and make proposals for the Executive Rules. It shall appoint the Director of the Office, who must be a national of one of the High Contracting

Parties, and shall determine his duties. It shall annually adopt the budget of income and expenditure, as well as any modifications thereof or

additions thereto, and it shall specify, in the Financial Regulations, the manner in which superintendence of the budgets and the execution thereof shall be exercised. It shall approve the accounts drawn up by the Director.

The Board shall take resolutions by a unanimous vote.

Article 5

Half of the cost of establishing the Benelux Designs Office shall be borne by the Kingdom of the Netherlands and the other half shall be borne by the Belgian-Luxembourg Economic Union.

* The Benelux Trademark Convention was published in Industrial Property, 1969, p. 305.

The Executive Board may request the High Contracting Parties to make a contribution to cover extraordinary expenses; half of any such contribution shall be borne by the Kingdom of the Netherlands and the other half shall be borne by the Belgian–Luxembourg Economic Union.

Article 6

The operating expenses of the Office shall be defrayed out of its income, namely: (1) the fees collected under the Uniform Law; (2) the income accruing to the High Contracting Parties from the Hague Agreement Concerning the

International Deposit of Industrial Designs, as signed on November 28, 1960; (3) proceeds from the sale of publications and copies. If necessary, the High Contracting Parties shall make a contribution to the Office; half of such

contribution shall be borne by the Kingdom of the Netherlands and the other half shall be borne by the Belgian–Luxembourg Economic Union.

Article 7

A percentage of the fees collected in respect of operations performed through the intermediary of the national offices shall be distributed to the said offices to cover the costs which such operations entail; the said percentage shall be fixed in the Rules.

No national fees in respect of such operations may be prescribed by national legislation.

Article 8

The Benelux Designs Office shall be placed under the protection of the Government of the Kingdom of the Netherlands; its seat shall be at The Hague.

Article 9

The authority of judicial decisions rendered in one of the three States pursuant to Article 15 of the Uniform Law shall be recognized in the two other States, and cancellation ordered by the competent courts of law shall, at the request of the first mover and under the responsibility of the Executive Board, be effected by the Office if:

(1) the transcript of the decision submitted meets, according to the laws of the country where such decision was made, the prescribed requirements as to authenticity;

(2) the decision is no longer open to opposition, appeal, or cassation proceedings.

Article 10

As soon as a Benelux Court of Justice has been established, it shall take cognizance of any questions of interpretation of the Uniform Law.

Article 11

Application of this Convention shall be confined to the territories of the High Contracting Parties in Europe.

Article 12

This Convention shall be subject to ratification. The instruments of ratification shall be deposited with the Government of the Kingdom of Belgium.

Article 13

This Convention shall enter into force on the first day of the month following the deposit of the third instrument of ratification.

The Uniform Law shall enter into force one year after the entry into force of this Convention.

Article 14

This Convention is entered into for a period of 50 years. It shall remain in force thereafter for successive periods of 10 years, unless one of the High Contracting Parties, within one year prior to the expiration of a given period, notifies the other Contracting Parties of its intention to terminate the said Convention.

Any proposals for revision made after the expiration of a period of 10 years from the entry into force of this Convention which have not secured the agreement of all of the High Contracting Parties shall be submitted to the Benelux Interparliamentary Advisory Council.

The right to denounce this Convention shall be conferred upon the High Contracting Party on whose proposals for revision the Benelux Interparliamentary Advisory Council has expressed a favorable opinion with which the two other Contracting Parties, or one of them, does not concur. Such right must be exercised within a reasonable period of time.

Denunciation shall not take effect until five years have elapsed from the date of the notice thereof given to the two other Contracting Parties.

In witness whereof the Plenipotentiaries have signed this Convention and affixed their seals thereto.

Done in Brussels this 25th day of October 1966, in triplicate in the Dutch and French languages, both texts being equally authentic.

 
 1 Convention Benelux en matière de dessins ou modèles.fm

Convention Benelux en matière de dessins ou modèles

I-1

Réglementation Benelux en matière de dessins ou modèles1

I Convention Benelux en matière de dessins ou modèles

1. Le présent texte est édité par les soins du Bureau Benelux des Marques. Malgré l'attention extrême portée à sa confection, aucune responsabilité ne saurait être assumée pour d'éventuelles fautes de frappe et de transcription ou d'éventuelles lacunes. Le présent texte ne permet dès lors pas de revendiquer des droits quelconques à l'égard du Bureau Benelux des Marques ou des tiers et ne saurait servir de support à pareille revendication. Les auteurs, les rédacteurs et le Bureau Benelux des Marques déclinent à cet égard toute responsabilité.

Réglementation Benelux en matière de dessins ou modèles Convention Benelux en matière de dessins ou modèles

I-2 Convention Benelux en matière de dessins ou modèles2

Sa Majesté le Roi des Belges, Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg, Sa Majesté la Reine des Pays-Bas, Animés du désir de rénover leur législation et de réaliser l'uniformité du droit dans leurs pays en matière de dessins ou modèles; Ont décidé de conclure une Convention à cet effet et ont nommé Leurs Plénipotentiaires, à savoir: Sa Majesté le Roi des Belges: Son Excellence Monsieur P. Harmel, Ministre des Affaires étrangères; Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg: Son Excellence Monsieur C. Dumont, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire à Bruxelles; Sa Majesté la Reine des Pays-Bas: Son Excellence le Baron J.A. de Vos van Steenwijk, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire à Bruxelles, Lesquels, après avoir communiqué leurs pleins pouvoirs trouvés en bonne et due forme, sont convenus des dispositions suivantes:

2. Mon. 29 décembre 1973; Trb. 1966, 292; Mém.*** Dépôt des instruments de ratification: Belgique: 15.12.1970, Luxembourg: 17.12.1973, Pays-Bas: 21.12.1973. Conformément à l'article 13 de la Convention, celle-ci est entrée en vigueur le 1er janvier 1974.

Réglementation Benelux en matière de dessins ou modèles Convention Benelux en matière de dessins ou modèles

I-3 Article 1

Les Hautes Parties Contractantes introduisent dans leur législation nationale, soit dans l'un des textes originaux, soit dans les deux textes, la loi uniforme Benelux en matière de des- sins ou modèles annexée à la présente Convention, et constituent une administration com- mune à leurs pays, sous le nom de "Bureau Benelux des Dessins ou Modèles".

Article 2

L'exécution de la loi uniforme est assurée par des règlements d'exécution établis de com- mun accord par les Hautes Parties Contractantes, après consultation du conseil d'adminis- tration du Bureau Benelux des Dessins ou Modèles prévu à l'article 3, et par des règlements d'application établis par ce conseil.

Les règlements reçoivent force obligatoire dans chaque pays, conformément aux disposi- tions de son droit interne. Les règlements sont publiés au Journal Officiel de chacune des Hautes Parties Contractan- tes.

Article 3

Le Bureau Benelux des Dessins ou Modèles est chargé de l'exécution de la loi uniforme et des règlements. Le fonctionnement du Bureau est assuré par un conseil d'administration composé des membres désignés par les Hautes Parties Contractantes à raison d'un administrateur effec- tif et d'un administrateur suppléant par pays. Le conseil d'administration élit chaque année son président.

Article 4

Le conseil d'administration statue sur toutes les questions intéressant le fonctionnement général du Bureau Benelux des Dessins ou Modèles. Il établit les règlements intérieur et financier du Bureau ainsi que les règlements d'applica- tion. Il donne son avis et émet des suggestions au sujet des règlements d'exécution. Il nomme le directeur du Bureau, qui doit être ressortissant d'une des Hautes Parties Con- tractantes, et fixe ses attributions. Il arrête annuellement le budget des recettes et dépenses et éventuellement les budgets modificatifs ou additionnels et précise, dans le règlement financier, les modalités du con- trôle qui sera exercé sur les budgets et leur exécution. Il approuve les comptes du directeur. Les décisions du conseil sont prises à l'unanimité des voix.

Article 5

Les frais d'établissement du Bureau Benelux des Dessins ou Modèles sont supportés pour moitié par le Royaume des Pays-Bas et pour moitié par l'Union économique belgo-luxem- bourgeoise. Le conseil d'administration peut solliciter auprès des Hautes Parties Contractantes une contribution destinée à couvrir des dépenses extraordinaires; cette contribution est suppor- tée pour moitié par le Royaume des Pays-Bas et pour moitié par l'Union économique belgo-luxembourgeoise.

Réglementation Benelux en matière de dessins ou modèles Convention Benelux en matière de dessins ou modèles

I-4 Article 6

Les frais de fonctionnement du Bureau sont couverts par ses recettes, à savoir: 1. les taxes perçues en application de la loi uniforme; 2. les bénéfices éventuels résultant pour les Hautes Parties Contractantes de l'applica- tion de l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modè- les industriels, signé le 28 novembre 1960; 3. le produit de la vente de publications et de copies. En cas de nécessité, une contribution des Hautes Parties Contractantes est assurée au Bureau; elle est de moitié pour le Royaume des Pays-Bas et de moitié pour l'Union écono- mique belgo-luxembourgeoise.

Article 7

Sur le montant des taxes perçues à l'occasion d'opérations effectuées par l'intermédiaire des administrations nationales, il est versé à celles-ci un pourcentage destiné à couvrir les frais de ces opérations; ce pourcentage est fixé par règlement d'exécution. Aucune taxe nationale concernant ces opérations ne peut être établie par les législations nationales.

Article 8

Le Bureau Benelux des Dessins ou Modèles est placé sous la protection du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et son siège est fixé à La Haye.

Article 9

L'autorité des décisions judiciaires rendues dans un des trois Etats en application de l'arti- cle 15 de la loi uniforme est reconnue dans les deux autres et la radiation prononcée judi- ciairement est effectuée par le Bureau sous la responsabilité du conseil d'administration à la demande de la partie la plus diligente, si: 1. d'après les lois du pays où la décision a été rendue, l'expédition qui en est produite réunit les conditions nécessaires à son authenticité; 2. la décision n'est plus susceptible ni d'opposition, ni d'appel, ni de pourvoi en cassa- tion.

Article 10

A partir du moment où une Cour de Justice Benelux sera instituée, elle connaîtra des ques- tions d'interprétation de la loi uniforme.

Article 11

L'application de la présente Convention est limitée aux territoires des Hautes Parties Con- tractantes en Europe.

Réglementation Benelux en matière de dessins ou modèles Convention Benelux en matière de dessins ou modèles

I-5 Article 12

La présente Convention sera ratifiée. Les instruments de ratification seront déposés auprès du Gouvernement du Royaume de Belgique.

Article 13

La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du mois qui suivra le dépôt du troisième instrument de ratification. La loi uniforme entrera en vigueur une année après l'entrée en vigueur de la présente Con- vention.

Article 14

La présente Convention est conclue pour une période de cinquante années. Elle restera ensuite en vigueur pour des périodes successives de dix années à moins qu'une Haute Par- tie Contractante ne notifie aux autres Parties Contractantes, une année avant l'expiration de la période en cours, son intention d'y mettre fin. Les propositions éventuelles de révision faites après l'expiration d'un délai de dix années à compter de l'entrée en vigueur de la présente Convention et qui n'ont pas rencontré l'appro- bation de toutes les Hautes Parties Contractantes doivent être soumises au Conseil Inter- parlementaire Consultatif de Benelux. Le droit de dénoncer la Convention est reconnu à celle des Hautes Parties Contractantes dont les propositions de révision ont recueilli du Conseil Interparlementaire Consultatif de Benelux un avis favorable auquel ne se sont pas ralliées les deux autres Parties Contractan- tes ou l'une d'elles. Ce droit doit être exercé dans un délai raisonnable. La dénonciation ne pourra prendre effet que cinq années après la date de sa notification aux deux autres Parties Contractantes. En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé la présente Convention et l'ont revêtue de leur sceau. Fait à Bruxelles, le 25 octobre 1966, en trois exemplaires, en langues française et néerlan- daise, les deux textes faisant également foi.

Pour le Royaume de Belgique: P. HARMEL (s.)

Pour le Grand-Duché de Luxembourg: C. DUMONT (s.)

Pour le Royaume des Pays-Bas: J.A. de VOS van STEENWIJK (s.)

Réglementation Benelux en matière de dessins ou modèles Convention Benelux en matière de dessins ou modèles

I-6

 
 1 Benelux-verdrag inzake tekeningen of modellen.fm

Benelux-Regelgeving inzake tekeningen of modellen Benelux-verdrag inzake tekeningen of modellen

I-1

Benelux-Regelgeving inzake tekeningen of modellen1

I Benelux-verdrag inzake tekeningen of modellen

1. Deze tekst is een uitgave verzorgd door het Benelux-Merkenbureau. Hoewel er bij het verzorgen ervan de uiterste zorg is nagestreefd, kan voor de aanwezigheid van eventuele type- en overschrijffouten of onvolledigheden niet worden ingestaan. Er kunnen op basis van, of naar aanleiding van deze tekst dan ook geen rechten jegens het Benelux- Merkenbureau of derden worden geclaimd. De auteur(s), redacteur(en) en het Benelux-Merkenbureau aanvaarden deswege geen aansprakelijkheid.

Benelux-Regelgeving inzake tekeningen of modellen Benelux-verdrag inzake tekeningen of modellen

I-2 Benelux-verdrag inzake tekeningen en modellen2

Zijne Majesteit de Koning der Belgen, Zijne Koninklijke Hoogheid de Groothertog van Luxemburg, Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden, Bezield door de wens hun wetgeving inzake tekeningen of modellen te herzien en eenheid te brengen in het modellenrecht in hun landen; Hebben besloten te dien einde een verdrag te sluiten en hebben hiertoe als Hunne Gevol- machtigden aangewezen: Zijne Majesteit de Koning der Belgen: Zijne Excellentie de Heer P. Harmel, Minister van Buitenlandse Zaken; Zijne Koninklijke Hoogheid de Groothertog van Luxemburg: Zijne Excellentie de Heer C. Dumont, buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur te Brussel; Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden: Zijne Excellentie J.A. Baron de Vos van Steenwijk, buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur te Brussel, Die, na hun in de goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten te hebben overgelegd, de volgende bepalingen zijn overeengekomen:

Artikel 1

De Hoge Verdragsluitende Partijen nemen de eenvormige Beneluxwet op de tekeningen of modellen, die als bijlage bij dit verdrag is gevoegd, in hun nationale wetgeving op, hetzij in een van de oorspronkelijke, hetzij in beide teksten, en stellen een voor hun landen gemeenschappelijke dienst in onder de naam "Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen".

Artikel 2

De uitvoering van de eenvormige wet wordt geregeld bij uitvoeringsreglementen, vastge- steld in onderlinge overeenstemming door de Hoge Verdragsluitende Partijen na raadple- ging van de in artikel 3 bedoelde raad van bestuur van het Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen, en bij toepassingsreglementen vastgesteld door deze raad. De reglementen verkrijgen in ieder land bindende kracht overeenkomstig de bepalingen van zijn binnenlandse recht. De reglementen worden bekend gemaakt in het Staatsblad van ieder der Hoge Verdragslui- tende Partijen.

Artikel 3

Het Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen is belast met de uitvoering van de een- vormige wet en de reglementen.

2. B.S. 29 december 1973; Trb. 1966, 292; Mém.*** Nederlegging van de aktes van bekrachtiging: België: 15.12.1970, Luxemburg: 17.12.1973, Nederland: 21.12.1973. Ingevolge artikel 13 van het Verdrag, heeft de inwerkingtreding hiervan plaatsgevonden op 1 januari 1974.

Benelux-Regelgeving inzake tekeningen of modellen Benelux-verdrag inzake tekeningen of modellen

I-3

Het Bureau staat onder leiding van een raad van bestuur, samengesteld uit door de Hoge Verdragsluitende Partijen aangewezen leden en wel één bestuurder en één plaatsvervan- gend bestuurder per land. De raad van bestuur kiest ieder jaar zijn voorzitter.

Artikel 4

De raad van bestuur beslist in alle aangelegenheden betreffende de algemene werkwijze van het Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen. Hij stelt het huishoudelijke en het financiële reglement van het Bureau vast, alsmede de toepassingsreglementen. Hij geeft advies over en doet voorstellen inzake de uitvoeringsreglementen. Hij benoemt de directeur van het Bureau, die onderdaan van een der Hoge Verdragslui- tende Partijen moet zijn, en bepaalt zijn taak. Hij stelt jaarlijks de begroting van inkomsten en van uitgaven vast, alsmede zo nodig de wijzigingen of aanvullingen daarop, en regelt in het financiële reglement de wijze waarop het toezicht op de begrotingen en op de uitvoering daarvan zal worden uitgeoefend. Hij keurt de door de directeur afgesloten rekeningen goed. De raad besluit met algemene stemmen.

Artikel 5

De kosten van oprichting van het Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen worden voor de helft door het Koninkrijk der Nederlanden en voor de helft door de Belgisch- Luxemburgse Economische Unie gedragen. De raad van bestuur kan bij de Hoge Verdragsluitende Partijen een bijdrage aanvragen, bestemd tot dekking van buitengewone uitgaven; deze bijdrage wordt voor de helft door het Koninkrijk der Nederlanden en voor de helft door de Belgisch-Luxemburgse Economi- sche Unie gedragen.

Artikel 6

De lopende uitgaven van het Bureau worden gedekt door zijn ontvangsten, te weten: 1. de op grond van de eenvormige wet geïnde rechten; 2. de inkomsten die voor de Hoge Verdragsluitende Partijen eventueel voortvloeien uit de toepassing van de Overeenkomst van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen of modellen van nijverheid, ondertekend op 28 november 1960; 3. de opbrengst van de verkoop van publicaties en afschriften. Zo nodig verlenen de Hoge Verdragsluitende Partijen een bijdrage aan het Bureau; deze wordt voor de helft door het Koninkrijk der Nederlanden en voor de helft door de Bel- gisch-Luxemburgse Economische Unie gedragen.

Artikel 7

Over het bedrag van de rechten, geïnd uit hoofde van door bemiddeling van de nationale diensten verrichte handelingen, wordt aan deze diensten een percentage uitgekeerd, bestemd tot dekking van de kosten welke deze handelingen medebrengen; dit percentage wordt vastgesteld bij uitvoeringsreglement.

Benelux-Regelgeving inzake tekeningen of modellen Benelux-verdrag inzake tekeningen of modellen

I-4 Terzake van deze handelingen kunnen door de nationale wetgevingen geen nationale rech- ten worden vastgesteld.

Artikel 8

Het Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen staat onder bescherming van de Rege- ring van het Koninkrijk der Nederlanden en is gevestigd te 's-Gravenhage.

Artikel 9

Het gezag van rechterlijke beslissingen, die in één van de drie Staten op grond van artikel 15 van de eenvormige wet worden gegeven, wordt in de beide andere Staten erkend, en de door de rechter uitgesproken doorhaling wordt door het Bureau onder verantwoordelijk- heid van de raad van bestuur op verzoek van de meest gerede partij verricht, indien: 1. het van de beslissing overgelegde afschrift, naar de wetten van het land waar deze beslissing is gegeven, aan de voor echtheid van het afschrift nodige voorwaarden voldoet; 2. de beslissing niet meer vatbaar is voor verzet noch voor beroep noch voor voorzie- ning in cassatie.

Artikel 10

Zodra een Benelux-Gerechtshof is ingesteld, neemt het kennis van de vragen van uitleg- ging van de eenvormige wet.

Artikel 11

De toepassing van dit verdrag is beperkt tot het grondgebied der Hoge Verdragsluitende Partijen in Europa.

Artikel 12

Dit verdrag zal worden bekrachtigd. De akten van bekrachtiging zullen worden nederge- legd bij de Regering van het Koninkrijk België.

Artikel 13

Dit verdrag treedt in werking op de eerste dag van de maand, volgende op de nederlegging van de derde akte van bekrachtiging. De eenvormige wet treedt in werking één jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag.

Artikel 14

Dit verdrag wordt gesloten voor een tijdvak van vijftig jaren. Het blijft vervolgens voor achtereenvolgende tijdvakken van tien jaren van kracht, tenzij een der Hoge Verdragslui- tende Partijen één jaar voor het verstrijken van het lopende tijdvak de andere Verdragslui- tende Partijen in kennis stelt van haar voornemen dit verdrag te beëindigen. Eventuele herzieningsvoorstellen, die worden gedaan na het verstrijken van een termijn van tien jaren na de inwerkingtreding van dit verdrag en die niet de instemming van alle Hoge Verdragsluitende Partijen hebben verkregen, dienen aan de Raadgevende Interparle- mentaire Beneluxraad te worden voorgelegd.

Benelux-Regelgeving inzake tekeningen of modellen Benelux-verdrag inzake tekeningen of modellen

I-5

Het recht tot opzegging van dit verdrag wordt toegekend aan diegene van de Hoge Ver- dragsluitende Partijen, over welker herzieningsvoorstellen de Raadgevende Interparlemen- taire Beneluxraad een gunstig advies heeft uitgebracht, dat niet de instemming van de twee andere Verdragsluitende Partijen of van één daarvan heeft verkregen. Van dit recht moet binnen redelijke termijn gebruik worden gemaakt. De opzegging heeft eerst gevolg vijf jaren na de datum, waarop daarvan kennisgeving is gedaan aan de beide andere Verdragsluitende Partijen. Ten blijke waarvan de Gevolmachtigden dit verdrag hebben ondertekend en voorzien van hun zegel. Gedaan te Brussel, op 25 oktober 1966, in drievoud, in de Nederlandse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek.

Voor het Koninkrijk België: (w.g.) P. HARMEL

Voor het Groothertogdom Luxemburg: (w.g.) C. DUMONT

Voor het Koninkrijk der Nederlanden: (w.g.) J.A. de VOS van STEENWIJK

Benelux-Regelgeving inzake tekeningen of modellen Benelux-verdrag inzake tekeningen of modellen

I-6


التشريعات يُلغيه (1 نصوص) يُلغيه (1 نصوص)
المعاهدات يخصّ (عدد السجلات 1) يخصّ (عدد السجلات 1)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم NL106