عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

Law of the Kyrgyz Republic No. 116 of July 31, 2007, on the Protection of Traditional Knowledge، قيرغيزستان

عودة للخلف
النص مستبدل  الذهاب إلى أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2007 تواريخ بدء النفاذ : 7 أغسطس 2007 الاعتماد : 26 يونيو 2007 نوع النص قوانين الملكية الفكرية الرئيسية الموضوع البراءات، الموارد الوراثية، المعارف التقليدية

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالقيرغيزية Кыргыз республикасынын мыйзамы 2007-жылдын 31-июлу № 116 'салттуу билимдерди коргоо жөнүндө'         بالروسية Закон Кыргызской Республики № 116 от 31.07.2007 г. 'Об охране традиционных знаний'         بالإنكليزية Law of the Kyrgyz Republic No. 116 of July 31, 2007, on the Protection of Traditional Knowledge        
Law of the Kyrgyz Republic No. 116 of July 31, 2007, on the Protection of Traditional Knowledge

President of the Kyrgyz RepuЬlic has signed: LAW OF ТНЕ КYRGYZ REPUBLIC

On the Protection of Traditional Кnowledge

Approved Ьу the Jogorku Kenesh

of the Kyrgyz RepuЬlic June 26, 2007

The present Law secures general provisions of the State policy and legal, economic and social guarantees in the field of Traditional Кnowledge, including Traditional Кnowledge using genetic resources (hereinafter referred to as Traditional Кnowledge) aimed at further sustainaЫe development of the country and arrangement of conditions for fair distribution of benefits arising from the use of Traditional Кnowledge, which is an historical heritage and property ofthe Kyrgyz RepuЫic people.

Legislation of the Kyrgyz RepuЫic on Traditional Кnowledge consists of Constitution of the

Kyrgyz RepuЫic, the present Law and other normative legal acts ofthe Kyrgyz RepuЫic.

Section 1

General Provisions

Article 1. Legal Regime of the Traditional Кnowledge Protection

The present Law shall estaЫish а legal regime for the protection of Traditional Кnowledge in the Kyrgyz RepuЬlic territory.

The present Law shall not cover expressions of folklore and national handicraft arts.

Legal relationships in the field of use of genetic resources and the order of access to genetic resources of the Kyrgyz RepuЫic shall Ье regulated in accordance with legislation of the Kyrgyz RepuЫic.

Article 2. General Concepts used in this Law

Traditional knowledge shall mean knowledge, methods and manners, including use of genetic resources, нsed in different fields of the human activities, which have been transferred from one generation to another eventually in certain order and meaning. This knowledge have been kept and adapted for different needs of the local communities and the owners of traditional lшowledge and гepresent particнlaг value for the development ofvarious fields of activities;

Traditional knowledge holders shall mean the local communities, natural persons and legal entities with any legal structure and with any pattem of ownership who are the possessors of Tшditional Кnowledge;

Local community shall mean а popнlation permanently гesiding on the territory of а village,

township or city admiпistratioп and other particнlar territories of the Kyrgyz Republic with their own

national and cultuгal tшditions, way of life and traditional knowledge in diffeгent fields of the human activities which possiЬly may impгove the level of living standards;

Genetic Resources inclнde all fauna and flora of terrestrial, marine and any other origin, whicl1 may Ье нsed Ьу the owneгs ofTraditional Кnowledge to oЬtain specific pгactical outpнts in any field of the hнman activities.

Section 11

State Regulation of Traditional Кnowledge

Article 3. Objectives and tasks of the State regulation

1

The objective ofthe state regulation in the field ofTraditional Кnowledge is а legal protection, promotion ofreservation and wide use ofTraditional Кnowledge in different fields ofhuman activities, assistance in use of Traditional Кnowledge, including knowledge based on genetic resources in industrial production, as well as further commercialization of objects produced as а result oftheir use.

State regulation in the field of Traditional Кnowledge shall include the following:

1) Creation of the preventive mechanism aimed at protection of Traditional Кnowledge from illegal patenting of subject-matters created on the bases of Traditional Кnowledge and use of associated genetic resources Ьу the inclusion the Traditional Кnowledge into database;

2) Fair distribution of benefits received due to usage of Traditional Кnowledge in favor of local communities;

3) EstaЬlishment of the fund for development of local communities, which can Ье sпpported Ьу financial transfers collected during the usage of Traditional Кnowledge and genetic resources;

4) EstaЬlishment of the State fund for development of the system of usage of Traditional

Кnowledge;

5) conducting scientific researches on Traditional Кnowledge and existing genetic resources as to their practical use, inter alia:

reveal the priority trends in researches in the field of Traditional Кnowledge using genetic resources, which may contribute significantly to the preservation of environment;

development and improvement ofnew types of genetic resources utilization;

making scientific studies in order to create the inventory on Traditional Кnowledge on the territory ofthe Kyrgyz RepuЬlic;

reveal ofwell-known and widely used Traditional Кnowledge

Article 4. Authorized State Body

The state policy in the field of Traditional Кnowledge shall Ье performed Ьу the Authorized State Body in the field of Intellectual Property (hereinafter refeпed to as the Authorized Body). Pursuant to this Law the Authorized Body shall receive applications for registration of Traditional Кnowledge, fulfill the State registration, include the data on the registration into the State Register, form the database on Traditional Кnowledge, puЬlish data on Traditional Кnowledge, elaborate and issпe normative legal acts for enforcement ofthis Law.

Section 111

Legal subjects in the field of Traditional Кnowledge

Article 5. Legal subjects

Legal subjects in the field of Traditional Кnowledge are the State, local communities, natural persons and legal entities iпespective of their structural and legal forms and pattems of ownership as well as foreign natural persons and legal entities.

Aiticle 6. Representation of the interests of Tiaditional Кnowledge holdeis

Interests of the holders of Traditional Кnowledge may Ье represented Ьу the puЬlic organizations of natural persons and legal entities estaЬlished Ьу Traditional Кnowledge holders of particular area acting on the base of appropriate statute of sпch organization and state registration.

2

Interests of а natural person who is а traditional knowledge holder may Ье represented both Ьу that natural person himself and Ьу the representative assigned Ьу him.

Foreign natural persons and legal entities in accordance with the present Law shall Ье entitled to act through their official representatives.

Section IV

Rendering the protection in the field of Traditional Кnowledge

Article 7. Legal protection of Traditional Кnowledge

Legal protection shall cover Traditional Кnowledge, which is practically applicable in appropriate field of the human activities and which has positive result in the appropriate field.

Legal protection shall not cover Traditional Кnowledge, which is actually or possibly may

cause damage to human life and health as well as to environment.

For the rise of legal protection of traditional knowledge an official registration shall Ье required in the order established Ьу this Law or entered into force in the order established Ьу the legislation of the Kyrgyz Republic or in virtue of an intemational agreement ofthe Kyrgyz Republic.

Traditional Кnowledge may Ье registered Ьу one or jointly Ьу severallegal entities or natural

persons iпespective of their pattems of ownership, who are the holders of Traditional Кnowledge.

In order to protect Traditional Кnowledge in the Kyrgyz Republic, inclusion them into the database, applications for registration of Traditional Кnowledge may Ье filed Ьу State bodies and institutions.

The order of registration and use of Traditional Кnowledge Ьу State bodies and institutions shall

Ье determined Ьу the Govemment ofthe Kyrgyz RepuЬlic.

Registration ofTraditional Кnowledge in the Kyrgyz RepuЬlic shall not Ье limited in time.

Article 8. Patenting of subject-matters created on the base of Traditional Кnowledge

Patenting of subject-matters, which are representing Traditional Кnowledge shall not Ье allowed in the Kyrgyz RepuЬlic.

When patenting the subject-matters created on the base of Traditional Кnowledge, materials of the application must contain reveal of origin of Traditional Кnowledge which is used as prior art or prototype. The applicant shall indicate the source of making Traditional Кnowledge availaЬle to the puЬlic.

Holder of а certificate, which name is indicated in the registered Traditional Кnowledge shall Ье

entitled to receive remuneration from the owner of а patent for invention created Ьу use of Traditional

Кnowledge.

The order of payment of remuneration for use of Traditional Кnowledge with the purpose of creation of invention shall Ье determined Ьу an agreement between the owner of certificate for Traditional Кnowledge and the owner of а patent for invention.

At the same time such agreement must specify assignments to Ье made for use of Traditional

Кnowledge to the Fund for development oflocal communities or the State fund for development ofthe system ofTraditional Кnowledge usage.

In order to prevent illegal patenting of subject-matters created on the base of Traditional

Кnowledge the Traditional Кnowledge database shall Ье maintained, which shall Ье used during examination of subject-matters to Ье patented.

The database shall Ье maintained Ьу the Authorized State Body based on the data on registered Traditional Kпowledge and information regarding Traditional Кnowledge which has entered into puЬlic domain.

3

Section V

Registration of Traditional Кnowledge

Article 9. Application for registration and granting the right to use Traditional

Кnowledge or for granting the right to use registered Traditional Кnowledge

An applicatio11 for registratio11 a11d gra11ti11g the right to use Traditio11al Кnowledge or for gra11ti11g the right to use registered Traditio11al Кnowledge (herei11after refeпed to as Applicatio11) shall Ье filed to the Authorized Body Ьу applica11t perso11ally or through hislher represe11tative (represe11tatives) acti11g 011 the basis of а power of attomey gra11ted Ьу the applica11t whose i11terests are represe11ted Ьу him.

An applicatio11 shall Ье filed i11 the State or Officialla11guage.

An applicatio11 shall co11tai11 the followi11g:

1) applicatio11 for traditio11al knowledge registratio11 a11d gra11ti11g the right to use Traditio11al Кnowledge or gra11ti11g the right to use registered Traditio11al Кnowledge stati11g the applica11t as well as his locatio11 a11d place of reside11ce;
2) specific a11d complete descriptio11 ofTraditio11al Кnowledge, i11cludi11g:
poi11t of origi11 ofTraditio11al Кnowledge (borders of а geographic object);
descriptio11 of ge11etic resource, which is bei11g used i11 connectio11 with particular traditio11al knowledge;
field of applicatio11 a11d expected positive result oftraditio11al k11owledge used; i11formatio11 releva11t to previously issued publicatio11s regardi11g а particular traditio11al knowledge.
The followi11g docume11ts shall Ье attached to the applicatio11:
1) An official docume11t gra11ted Ьу the compete11t authority co11firmi11g а practical applicability of Traditio11al Кnowledge a11d positive result of use thereof i11 appropriate field of activity.
2) Co11clusio11 of the compete11t body (bodies) confirmi11g membership of the applica11t i11 а local commu11ity a11d/or is located i11 geographic object for which Traditio11al Кnowledge is pertai11ed to.
In case of fili11g the applicatio11 for registratio11 of Traditio11al Кnowledge Ьу State bodies, the said co11clusio11 shall 11ot Ье required.
3) For foreign applica11t а docume11t confmni11g hislher right for the claimed Traditio11al
Kпowledge iп the cou11try of origi11
The Authorized body shall establish а11у other requireme11ts to the aboveme11tio11ed docume11ts a11d order oftheir fili11g i11 accorda11ce with the legislatio11 ofthe Kyrgyz Republic.

Article 1О. Consideration of the application

Co11sideratio11 of the applicatio11 shall Ье carried out withi11 three mo11ths si11ce the date of fili11g to the Authorized body. Duri11g co11sideratio11 of the applicatio11 the coпte11ts of required docume11ts, coпect11ess of registratio11 thereof a11d coпespo11de11ce of the claimed traditio11al knowledge with the requireme11ts pl'Ovided Ьу Article 9 of this Law shall Ье checked.
Accordi11g to the results of co11sideratio11 of the applicatio11 а decisio11 to registel' or Iefuse registшtio11 ofTraditio11al Кnowledge shall Ье take11.
Failure to meet the co11ditio11s provided Ьу Article 9 of this Law shall Ье co11sidered as the groн11ds for Iefusal ofTшditio11al Кnowledge registiatio11.

Article 11. Registration of Traditional Кnowledge and Certificates Granting

The Authorized Body upo11 positive decisio11 take11 011 Traditio11al Кnowledge registшtioп a11d payme11t of appl'Opriate Iegistшtio11 fees shall e11tei the i11formatio11 011 Iegistratio11 i11to the State
4

Register of Traditional Кnowledge of the Kyrgyz RepuЬlic (hereinafter refeпed to as Register). The order of entering and list of information entered into the Register shall Ье determined Ьу the Authorized Body.

The information related to registration of Traditional Кnowledge сап Ье published in official

publications ofthe Authorized Body ifTraditional Кnowledge holder wishes to do so. The Authorized Body upon consultation with the traditional knowledge holder shall define the scope and contents ofthe information subject to publication.

Traditional Кnowledge, which is being published partially or not published at all, shall Ье kept

Ьу the Authorized Body confidentially.

Appropriate fee shall Ье paid within two rnonths since the date of decision receipt Ьу the applicant.

Applicants, whose narnes are indicated as Traditional Кnowledge owners or who were granted

the right to use Traditional Кnowledge in appropriate rnanner shall receive certificates with а form prescribed Ьу the Authorized Body. А form of certificates and content of the data contained therein shall Ье specified Ьу the Authorized Body.

А certificate shall Ье granted Ьу the Authorized Body within two rnonths after publication in the

Official Bulletin.

Article 12. Term of validity of а certificate for the right to use Traditional Кnowledge

This certificate shall Ье valid within five years since the date of application filing to the

Authorized Body.

Terrn of validity of а certificate rnay Ье extended upon the request of the certificate owner

provided that appropriate fee is paid.

Application for extension of the terrn of validity of а certificate shall Ье filed within last year of

the certificate's validity.

Te1m ofvalidity of а certificate shall Ье extended for ten years each tirne.

Upon solicitation Ьу the certificate owner for extension of the term of validity he/she rnay receive additional six-rnonth-period of extension provided that additional fee is paid.

Record on the extension of term of validity of а certificate shall Ье made Ьу the Authorized

Body in the Register and certificate.

Article 13. Making alterations into the Register and certificate

Certificate owner shall notify the Authorized Body on the change of his/her title, sumarne, given or patronyrnic narnes and any other changes related to registration and granting the right to use Traditional Кnowledge.

Record of the change shall Ье rnade in the Register and certificate provided that appropriate fee

is paid.

Coпections of obvious and technical rnistakes, which were made not because of applicant's

fault shall Ье made Ьу the Authorized Body in the Register and certificate of registration andlor of the right to use Traditional Knowledge without payrnent of any additional fees.

Article 14. Agreement for Traditional Кnowledge utilization

Pursuant to this Law а person who is not the owner of Traditional Кnowledge rnay receive а

1ight to use Traditional Кnowledge provided that appropriate agreernent is concluded between lrirnlher and the owпer of Traditional Кnowledge, who has registeied Traditional Кnowledge in the Authorized Body.

Accordiпg to the agreernent the owner of Traditional Кnowledge shall grant the right to use

Traditional Кnowledge to other person in the scope oftransfeпed rights, tirne-lirnits, teпitory and шdei of payrnents established Ьу this agreement. Conditions of the agreernent aie subject to the rnutual

5

co11se11t of the parties co11cemed. The agreeme11t shall Ье registered i11 the Authorized Body provided that appropriate fee is paid.
The agreeme11t must provide а provisio11 of assignme11ts for use of Traditio11al Кnowledge to the Fu11d for the developme11t of а local commu11ity or the State Fu11d for developme11t of the system of Traditio11al Кnowledge usage.
At the same time assignme11ts for use of Traditio11al Кnowledge provided Ьу the agreeme11t to the Fu11d for the developme11t of а releva11t local community or the State Fu11d for developme11t of the system ofTiaditio11al K11owledge usage shall Ье 11ot less tha11 20%.

Article 15. Fees

For performa11ce of а11у legal actio11s related to registratio11 or gra11ti11g the right to use
Traditio11al Кnowledge appropriate fess shall Ье charged, which shall Ье paid to the Authorized Body.
List of actio11s for which fees shall Ье paid, their size a11d terms of payme11t as well as grou11ds for exemptio11s to рау fees, reductio11 a11d refu11ds thereof shall Ье determi11ed Ьу the Govemme11t ofthe Kyrgyz RepuЬlic.
Fees shall Ье paid to the Authorized Body Ьу the applicant, certificate ow11er or as agreed Ьу а11у 11atural perso11s or legal e11tities.
All funds assigned to the accou11t of the Authorized Body i11 the form of fees, i11cludi11g сuпе11су fu11ds a11d payme11t for services a11d materials shall Ье used Ьу the Authorized Body for technical equipme11t, creatio11 a11d applicatio11 of automated system, mai11te11a11ce the database 011
Traditio11al Кnowledge, traini11g a11d motivatio11 of the staff as well as developme11t of Intellectual
Property system.

Article 16. Funds

In order to reserve Traditio11al Кnowledge a11d distribute fairly be11efits from use thereof the ow11ers ofTraditio11al Кnowledge shall estaЬlish the Fu11d for developme11t of а local community.
In order to develop the Traditio11al Кnowledge system the State Fu11d for developme11t of
Traditio11al Кnowledge usage shall Ье estaЬlished u11der the Authorized Body.
The sources of fi11anci11g of the Fu11d shall i11clude assignme11ts u11der the agreeme11ts for use of Traditio11al Knowledge and other sources, which are 11ot forЬidde11 Ьу the legislatio11 of the Kyrgyz RepuЬlic.

Article 17. Usage of Traditional Кnowledge

Productio11, applicatio11, import, distributio11, offer for sale, sale a11d other e11teri11g to eco11omic tumover shall Ье deemed as а usage of Traditio11al Кnowledge i11 subject-matters co11taini11g and created 011 their base.
Usage i11 production with commercial purposes without co11clusio11 of agreeme11ts with
Traditio11al Kпowledge holders shall Ье deemed as illegal use ofTraditioпal Кnowledge.
Usage of Traditio11al Кnowledge shall Ье allowed without co11se11t of Traditio11al Кnowledge holder if such а usage takes place for educatio11al a11d research purposes provided that the source is i11dicated a11d exclusively for perso11al purposes.
In case of 11011use or i11sufficie11t use of registered Traditio11al Кnowledge Ьу the ow11er of
cetiificates duri11g thтee years from the date of issua11ce of certificates, а11у perso11 wishi11g to use protected Tiaditio11al Кnowledge if the ow11er of certificate refuses to co11clude the agreeme11t to use Traditio11al Кnowledge with such perso11 subject to co11ditio11s coпespo11di11g а commo11 practice, shall Ье e11titled to go to court with а suit for gra11ti11g himlher such а permissio11 to use Traditio11al Кnowledge co11cemed.
б

In the event that the owner of certificate fails to prove that nonuse or insufficient use was caused Ьу reasonable excuse, the court shall give the said permission with identification of the scope of use, size, terms and order of payment.

Size of payments for use of Traditional Кnowledge shall Ье specified in accordance with common practice.

In case of force-majeure (disasters, catastrophes, accidents) as well as in the interest ofnational security the Government ofthe Kyrgyz Republic shall Ье entitled to issue permission to use Traditional Кnowledge provided that reasonable compensation is paid to the owner of certificate; scope and duration of use of Traditional Кnowledge shall Ье limited Ьу the purposes for which permitted. Any disputes, which can rise as а result of such use, shall Ье settled Ьу the court.

Article 18. Consideration of disputes related to application of this Law

Disputes related to application of this Law shall Ье considered in the order prescribed Ьу the legislation ofthe Kyrgyz Republic.

Article 19. International agreements ofthe Kyrgyz RepuЬlic

If an intemational agreement signed Ьу the Kyrgyz Republic and entered into force in the order prescribed Ьу the legislation of the Kyrgyz Republic provides for provisions other than provisions provided Ьу this Law an appropriate intemational agreement shall prevail.

Article 20. Enter into force of this Law

This Law shall enter into force since the date of publication.

President of the Kyrgyz RepuЬlic К. Bakiev

Bisblcek city, Government House

July 31, 2007

N116

7

 Кыргыз Республикасынын Мыйзамы Салттуу Билимдерди Коргоо Жөнүндө

Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө КР мыйзамы

Бишкек шаары 2007-жылдын 31-июлу N 116

КЫРГЫЗ РЕСПУБЛИКАСЫНЫН МЫЙЗАМЫ

Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө

1-глава.Жалпы жоболор 2-глава. Салттуу билимдерди мамлекеттик жөнгө салуу 3-глава. Салттуу билимдер тармагындагы укуктук мамилелердин субъектилери 4-глава. Салттуу билимдер тармагын коргоого берүү 5-глава. Салттуу билимдерди каттоо

Бул Мыйзам салттуу билимдер, анын ичинде генетикалык ресурстарды пайдалануу (мындан ары - салттуу билимдер) тармагындагы мамлекеттик саясаттын негизги жоболорун, ошондой эле Кыргыз Республикасынын элинин тарыхый мурасы жана кенчи болуп саналган салттуу билимдерди өлкөнүн андан ары туруктуу өнүгүшүнө, аны пайдалануудан түшкөн пайданы акыйкат бөлүштүрүү үчүн шарт түзүүгө багытталган укуктук, экономикалык жана социалдык кепилдикти бекемдейт. Салттуу билимдер жөнүндө Кыргыз Республикасынын мыйзамдары Кыргыз Республикасынын Конституциясынан, ушул Мыйзамдан жана Кыргыз Республикасынын дагы башка ченемдик укуктук актыларынан турат.

1-глава Жалпы жоболор

1-статья. Салттуу билимдерди коргоонун укуктук тартиби

Бул Мыйзам Кыргыз Республикасынын аймагында салттуу билимдерди коргоонун укуктук тартибин белгилейт. Бул Мыйзам фольклордун жана прикладдык көркөм өнөрдүн объектилерине карата колдонулбайт. Генетикалык ресурстарды пайдалануу жаатындагы укуктук мамилелер жана Кыргыз Республикасынын генетикалык ресурстарын колдонуунун тартиби Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык жөнгө салынат.

2-статья. Бул Мыйзамда пайдаланылуучу негизги түшүнүктөр

салттуу билимдер - убакыттын өтүшү менен, белгилүү бир тартипте жана мааниде, бир муундан экинчи муунга өтүп, адамдардын ишмердүүлүгүнүн ар түрдүү тармактарында колдонулуучу билимдер, усулдар жана ыкмалар. Бул билимдер жергиликтүү шериктештиктер менен салттуу билимдердин ээлеринин тигил же бул муктаждыктары үчүн сакталып келген, алар жашоо ишмердүүлүгүнүн ар кандай чөйрөлөрүн өнүктүрүү үчүн белгилүү баалуулуктарга ээ болуп саналат; салттуу билимдердин ээлери - салттуу билимдерге ээ болушкан, уюштуруучу укуктук формасы жана менчигинин түрү ар кандай жергиликтүү шериктештиктер, жеке жана юридикалык жактар; жергиликтүү шериктештиктер - адамдардын ишмердүүлүгүнүн ар кандай тармактарында калктын жашоо деңгээлин жогорулатуу үчүн чыныгы баалуулукка ээ,

өздөрүнүн улуттук жана маданий салттары, жашоо ыкмалары жана салттуу билимдери бар айылдык, поселоктук, шаардык кеңештин аймактарында жана Кыргыз Республикасынын башка белгилүү аймактарында туруктуу жашаган калк; генетикалык ресурстар - ал өзүнө салттуу билимдердин ээлери ишмердүүлүктүн тигил же бул чөйрөсүндө белгилүү иш натыйжаларын алуу үчүн пайдаланышы мүмкүн болгон, жердеги жана сууда жана башка жакта болуучу бүткүл жаныбарлар жана өсүмдүктөр дүйнөсүн камтыйт.

2-глава Салттуу билимдерди мамлекеттик жөнгө салуу

3-статья.Мамлекеттик жөнгө салуунун максаттары жана милдеттери

Салттуу билимдер тармагында мамлекеттик жөнгө салуунун максаттары салттуу билимдерди укуктук коргоо, сактоо жана адамдардын ишмердүүлүгүнүн ар кандай тармактарында кеңири колдонууга, салттуу билимдерди, анын ичинде өнөр жай өндүрүшүндө генетикалык ресурстарда негизделгендерди пайдаланууга көмөктөшүү, ошондой эле аларды пайдалануунун натыйжасында өндүрүлгөн объектилерди андан ары коммерциялаштыруу болуп саналат. Салттуу билимдер тармагында мамлекеттик жөнгө салуу буларды камтыйт: 1) салттуу билимдердин негизинде түзүлгөн объектилерди укук ченемдүү эмес патенттөөдөн салттуу билимдерди коргоо жана генетикалык ресурстарды пайдалануу менен салттуу билимдерди маалымат базаларына киргизүү аркылуу алдын-ала механизмди түзүү; 2) салттуу билимдерди жергиликтүү шериктештиктин пайдалануусунан алынган пайданы акыйкат бөлүштүрүү; 3) салттуу билимдерди пайдалануудан жана генетикалык ресурстарды пайдалануудан алынган каражаттан жергиликтүү шериктештиктерди өнүктүрүү үчүн фондуну түзүү; 4) салттуу билимдерди пайдалануунун системасын өнүктүрүүнүн мамлекеттик фондусун түзүү; 5) салттуу билимдер жана иш жүзүндө колдонуу мүмкүнчүлүгүнө карата болгон генетикалык ресурстар боюнча илимий изилдөөлөрдү өткөрүү, анын ичинде: - айлана-чөйрөнү коргоого олуттуу салым киргизе ала турган генетикалык ресурстарды пайдалануу менен салттуу билимдердин тармагында изилдөөлөрдүн артыкчылыктуу багыттарын белгилөө; - генетикалык ресурстарды пайдалануунун жаңы түрлөрүн иштеп чыгуу жана өнүктүрүү; - Кыргыз Республикасынын аймагында салттуу билимдерди инвентаризациялоо максатында изилдөө иштерин өткөрүү; - жалпыга белгилүү жана кеңири колдонулуучу салттуу билимдерди белгилөө.

4-статья.Ыйгарым укуктуу мамлекеттик орган

Салттуу билимдер тармагындагы мамлекеттик саясатты интеллектуалдык менчик тармагындагы ыйгарым укуктуу мамлекеттик орган ишке ашырат (мындан ары - ыйгарым укуктуу орган). Бул Мыйзамга ылайык ыйгарым укуктуу орган салттуу билимдерди каттоого өтүнмөлөрдү кабыл алат, мамлекеттик каттоону ишке ашырат, каттоонун маалыматтарын мамлекеттик реестрге киргизет, салттуу билимдер боюнча маалымат базаларын калыптандырат, салттуу билимдер жөнүндө маалыматтарды жарыялайт, ушул Мыйзамды колдонуу боюнча ченемдик укуктук актыларды иштеп чыгат жана басып чыгарат.

3-глава Салттуу билимдер тармагындагы укуктук мамилелердин субъектилери

5-статья. Укуктук мамилелердин субъектилери

Салттуу билимдер тармагындагы укуктук мамилелердин субъектилери болуп мамлекет, жергиликтүү шериктештиктер, ар кандай уюштуруу-укуктук формаларынан жана менчик формаларынан көз карандысыз жеке жана юридикалык жактар, ошондой эле чет өлкөлүк жеке жана юридикалык жактар эсептелишет.

6-статья. Салттуу билимдердин ээлеринин кызыкчылыктарынын өкүлчүлүгү

Салттуу билимдердин ээлеринин кызыкчылыктары белгилүү жердеги салттуу билимдердин ээлери түзгөн жеке жана/же юридикалык жактардын коомдук уюмунун уставынын жана мамлекеттик каттоонун негизинде иштеген ушундай коомдук уюм тарабынан өкүлдөнүшү мүмкүн. Салттуу билимдердин ээсинин - жеке жактын кызыкчылыктарын жеке жактардын өздөрү, ошондой эле алардын өздөрү дайындаган адамдары өкүлдөй алышат. Чет өлкөлүк жеке жана юридикалык жактар өздөрүнүн ишмердүүлүгүн ушул Мыйзамга ылайык өздөрүнүн расмий өкүлдөрү аркылуу ишке ашырууга укуктуу.

4-глава Салттуу билимдер тармагын коргоого берүү

7-статья. Салттуу билимдерди укуктук коргоо

Адам ишмердүүлүгүнүн тигил же бул чөйрөсүндө иш жүзүндө колдонулуучу жана алар колдонулган чөйрөдө жакшы натыйжа берген салттуу билимдерге карата укуктук коргоо колдонулат. Адамдын өмүрүнө жана саламаттыгына, ошондой эле курчап турган чөйрөгө чыныгы же кыйыр түрдө залал келтире турган салттуу билимдерге карата укуктук коргоо колдонулбайт. Салттуу билимдерди укуктук коргоо ушул Мыйзамда белгиленген тартипте каттоонун же Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген тартипте Кыргыз Республикасынын эл аралык келишимдери менен күчүнө киришинин негизинде келип чыгат. Салттуу билимдер салттуу билимдердин ээлери болуп эсептелишкендердин менчик формасына карабастан, бир же бир нече юридикалык же жеке жактар тарабынан катталышы мүмкүн. Кыргыз Республикасында салттуу билимдерди коргоо максатында, аларды маалымат базасына киргизүү, салттуу билимдерди каттоого өтүнмөлөр мамлекеттик органдар жана мекемелер тарабынан берилиши мүмкүн. Мамлекеттик органдар жана мекемелер тарабынан салттуу билимдерди каттоонун жана пайдалануунун тартибин Кыргыз Республикасынын Өкмөтү аныктайт. Кыргыз Республикасында салттуу билимдерди каттоо мөөнөтсүз.

8-статья. Салттуу билимдердин негизинде түзүлгөн объектилерди патенттөө

Кыргыз Республикасында салттуу билимдер болуп саналган объектилерди патенттөөгө жол берилбейт.

Салттуу билимдердин негизинде түзүлгөн объектилерди патенттөөдө өтүнүүчү өтүнмөнүн материалдарында прототип же оригинал катары пайдаланылган салттуу билимдердин келип чыгышын милдеттүү түрдө көрсөтүшү керек. Өтүнүүчү жалпыга маалымат үчүн салттуу билимдер өздөштүрүп алынган булактарды көрсөтүшү керек. Салттуу билим катталган күбөлүктүн ээси, салттуу билимди пайдалануу менен жараткан ойлоп табууга патент ээсинен сыйакы (эмгек акы) алууга укуктуу. Ойлоп табууну жаратуу максатында салттуу билимди пайдалануу үчүн сыйакы (эмгек акы) төлөөнүн тартиби салттуу билимдерге күбөлүктүн ээси менен ойлоп табуунун патент ээсинин ортосундагы макулдашуу менен аныкталат. Мында макулдашуу салттуу билимдерди пайдалануу үчүн Жергиликтүү шериктештикти өнүктүрүү фондуна же Салттуу билимдерди пайдалануунун системасын өнүктүрүүнүн мамлекеттик фондуна милдеттүү түрдө төлөмдөрдү чегерүүнү караштырат. Салттуу билимдердин негизинде түзүлгөн объектилерди укук ченемсиз патенттөөдөн алдын алуу үчүн патент берилүүчү объектилерге экспертиза жүргүзүүдө пайдаланылуучу салттуу билимдер боюнча маалымат базасы түзүлөт. Маалымат базасын калыптандыруу жалпыбызга жеткиликтүү болгон катталган салттуу билимдер жөнүндө маалыматтардын жана салттуу билимдер жөнүндө маалыматтардын негизинде ыйгарым укуктуу орган тарабынан ишке ашырылат.

5-глава Салттуу билимдерди каттоо

9-статья. Салттуу билимдерди каттоого же аны пайдаланууга укук берүүгө же мурда катталган салттуу билимдерди пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө

Салттуу билимдерди каттоого же аны пайдаланууга укук берүүгө же катталган салттуу билимдерди пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө (мындан ары - өтүнмө) ыйгарым укуктуу органга өтүнүүчүнүн өзү же анын кызыкчылыгын билдирген, өз ишмердүүлүгүн мыйзам менен белгиленген тартипте өтүнүүчү берген ишеним каттын негизинде ишке ашырган өкүлү (өкүлдөрү) аркылуу берилет. Өтүнмө мамлекеттик же расмий тилде берилет. Өтүнмөдө булар болушу керек: 1) өтүнүүчүнү, ошондой эле анын турган жерин жана жашаган жерин көрсөтүү менен салттуу билимди каттоо жөнүндө жана катталган салттуу билимдерди пайдаланууга укук берүү жөнүндө арыз; 2) билдирилген салттуу билимдердин так жана толук баяндоосу, аны менен кошо: - салттуу билимдин жаралган жери (географиялык объектинин чек аралары), - салттуу билимдер менен байланышта пайдаланылуучу генетикалык ресурстун баяндоосу; - пайдаланылуучу тармактар жана жетишилген өз натыйжалар; - өтүнмө берилген салттуу билимдердин каттоо жөнүндө, мурда басылып чыккан жарыялоолор жөнүндө маалыматтар өтүнмөгө булар тиркелиши керек: 1) Салттуу билимди иш жүзүндө пайдаланууга жарактуулугун, ишмердүүлүктүн тигил же бул чөйрөсүндө аны пайдаланган учурда өз жыйынтыгын ырастаган компетенттүү органдын берген расмий документи; 2) өтүнүүчү жергиликтүү шериктештиктин мүчөсү экендиги же салттуу билим ага таандык болуп саналган географиялык объектиде тургандыгы жөнүндө компетенттүү органдын (компетенттүү органдардын) корутундусу. Салттуу билимди каттоого өтүнмө мамлекеттик орган тарабынан берилген учурда

аталган корутунду талап кылынбайт. 3) Чет өлкөлүк өтүнүүчү үчүн салттуу билим жаралган өлкөдө анын укугун ырастоочу документ. Өтүнмөнүн документтерине карата коюлган талаптар жана аларды берүүнүн тартиби Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык ыйгарым укуктуу орган тарабынан белгиленет.

10-статья. Өтүнмөнү карап чыгуу

Өтүнмөнү карап чыгуу ал ыйгарым укуктуу органга берилген күндөн тартып үч айдын ичинде жүргүзүлөт өтүнмөнү карап чыгуунун жүрүшүндө зарыл документтердин топтому, аларды жол-жоболоштуруунун тууралыгы текшерилет, каттоого билдирилген салттуу билимдин ушул Мыйзамдын 9-статьясында каралган талаптарга ылайык келиши каралып чыгат. Өтүнмөнү карап чыгуунун жыйынтыгы боюнча салттуу билимди каттоо жөнүндө же каттоодон баш тартуу жөнүндө чечим чыгарылат Өтүнмөнү канааттандыруудан баш тартуу үчүн ушул Мыйзамдын 9-статьясында каралган шарттарды аткарбоо негиз болуп эсептелет.

11-статья. Салттуу билимдерди каттоо жана күбөлүк берүү

Ыйгарым укуктуу орган оң чечим кабыл алгандан кийин алым төлөнгөн шартта салттуу билимди каттоого алат жана анын катталгандыгы жөнүндө, анын катталгандыгы жана аны пайдалануу укугу берилгендиги жөнүндө маалыматтарды Кыргыз Республикасынын салттуу билимдер боюнча мамлекеттик реестрине (мындан ары - Реестр) киргизет. Реестрге маалыматтарды киргизүүнүн тартиби жана тизмеси ыйгарым укуктуу орган тарабынан аныкталат. Салттуу билимдин ээлеринин каалоосу боюнча салттуу билимге тиешелүү, Реестрге киргизилген маалыматтар, белгиленген алым төлөнгөн шартта, алар Реестрге киргизилген күндөн тартып үч айдын ичинде ыйгарым укуктуу орган тарабынан расмий бюллетенде жарыяланышы мүмкүн.Жарыялануучу маалыматтардын көлөмүн жана мазмунун салттуу билимдин ээси менен макулдашуу боюнча ыйгарым укуктуу орган белгилейт. Жарым-жартылай жарыялануучу же жарыяланбоочу салттуу билимдер ыйгарым укуктуу орган тарабынан жашыруун режиминде сакталат. Алым өтүнмө ээси чечимди алган күндөн тартып эки ай ичинде төлөнөт. Салттуу билим кимдин атына катталса жана/же салттуу билимди пайдалануу укугу кимге берилсе ошол өтүнмө ээлерине ыйгарым укуктуу орган белгилеген үлгүдөгү күбөлүк берилет. Күбөлүктүн формасы жана анда көрсөтүлүүчү маалыматтардын курамы ыйгарым укуктуу орган тарабынан белгиленет. Күбөлүк берүү ал жөнүндө расмий бюллетенде жарыяланган күндөн кийин эки айдын ичинде ыйгарым укуктуу орган тарабынан жүргүзүлөт.

12-статья. Салттуу билимди пайдаланууга укук берилген күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтү

Күбөлүк ыйгарым укуктуу органга өтүнмө берилген күндөн тартып он жыл бүткөнчө күчүндө болот. Күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтү көбөлүк ээсинин арызы боюнча белгиленген алым төлөө шарты менен узартылышы мүмкүн. Күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтүн узартуу тууралуу арыз күбөлүктүн жарактуулугун акыркы жылынын ичинде берилет.

Күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтү ар бир жолу он жылга узартылат. Күбөлүк ээсинин расмий өтүнүчү боюнча күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтүн узартуу үчүн кошумча алым төлөө шарты менен кошумча түрдө алты айлык мөөнөт берилиши мүмкүн. Күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтү узартылгандыгы жөнүндө жазуу Реестрге жана күбөлүккө ыйгарым укуктуу орган тарабынан киргизилет.

13-статья. Реестрге жана күбөлүккө өзгөртүү киргизүү

Күбөлүк ээси ыйгарым укуктуу органга салттуу билимдин каттоосуна жана аны пайдалануу укугун алгандыгына тийиштүү өзүнүн аталышы, фамилиясы, аты же атасынын аты, ошондой эле каттоого жана салттуу билимди пайдалануу укугу берилишине тиешеси бар башка өзгөртүүлөр жөнүндө ыйгарым укуктуу органга кабарлайт. Өзгөртүү жөнүндө жазуулар Реестр менен күбөлүккө алым төлөө шарты менен киргизилет. Өтүнмө ээсинин күнөөсүнөн эмес кетирилген талашсыз жана техникалык каталарга оңдоо салттуу билимдин катталгандыгы жөнүндө же аны пайдалануу укугу жөнүндө Реестр менен күбөлүккө алым төлөнбөстөн ыйгарым укуктуу орган тарабынан киргизилет.

14-статья. Салттуу билимдерди пайдаланууга келишим

Салттуу билимдин ээси болбогон жакка ушул Мыйзамда белгиленген тартипте катталган салттуу билимдин пайдалануу укугу аны менен салттуу билимди ыйгарым укуктуу органында каттаткан салттуу билимдин ээсинин ортосунда келишим түзүлгөн шартта берилиши мүмкүн. Келишим боюнча салттуу билимдин ээси экинчи жакка салттуу билимди пайдалануу укугун келишимде макулдашылган көлөмдө, мөөнөттө, аймакта жана төлөө тартибинде берет. Келишимдин шарттары тараптардын макулдашуусу боюнча аныкталат. Келишимди ыйгарым укуктуу органда каттатуу белгиленген алымды төлөө шарты менен ишке ашырылат. Келишимде салттуу билимди пайдалангандыгы үчүн Жергиликтүү шериктештикти өнүктүрүү фондусуна же Салттуу билимдерди пайдалануу системасын өнүктүрүү мамлекеттик фондусуна төлөмдөрдү чегерүү жөнүндө жобо милдеттүү түрдө каралышы керек. Мында келишимде каралган боюнча салттуу билимдерди пайдалангандыгы үчүн төлөмдөрдү чегерүү Жергиликтүү шериктештикти өнүктүрүү фондусуна же Салттуу билимдерди пайдалануу системасын өнүктүрүү мамлекеттик фондусуна 20 пайыздан кем эмес болушу керек.

15-статья. Алымдар

Салттуу билимди каттоого же аны пайдалануу укугун берүүгө байланышкан юридикалык маанилүү иштерди аткаргандыгы үчүн алымдар ыйгарым укуктуу органга төлөнөт. Алымдар алынып, аткарылуучу иштердин тизмеси, анын өлчөмү жана төлөөнүн мөөнөттөрү, ошондой эле алым төлөөдөн бошотуунун, анын өлчөмүн азайтуунун жана кайтарып берүүнүн негиздери Кыргыз Республикасынын Өкмөтү тарабынан белгиленет. Алымдар ыйгарым укуктуу органга өтүнмө ээси, күбөлүктүн ээси же алар менен макулдашуу боюнча каалаган жеке же юридикалык жактар тарабынан төлөнөт.

Ыйгарым укуктуу органдын эсебине алым түрүндө түшкөн бардык каражаттар, анын ичинде валюталар, кызмат көрсөтүүлөр үчүн төлөмдөр жана материалдар ыйгарым укуктуу орган тарабынан салттуу билимдер боюнча автоматташкан системасын түзүү, техникалык жабдуу жана колдонуу, маалымат базасын толуктоо, кадрларды даярдоо жана аларга өбөлгө түзүү үчүн пайдаланылат.

16-статья. Фондулар

Салттуу билимдердин ээлери тарабынан Кыргыз Республикасынын салттуу билимдерин сактоо жана жергиликтүү шериктештиктин аларды пайдалануудан түшкөн пайданы акыйкат бөлүштүрүү максатында Жергиликтүү шериктештиктерди өнүктүрүү фондусу түзүлөт. Жалпы элдик маанидеги салттуу билимдер системасын өнүктүрүү үчүн ыйгарым укуктуу органга караштуу Салттуу билимдерди пайдалануу системасын өнүктүрүү фондусу түзүлөт. Фондуларды каржылоонун булактары болуп келишимдер боюнча салттуу билимдерди пайдалангандыгы үчүн төлөмдөрдү чегерүүлөр жана Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында тыюу салынбаган дагы башка булактар саналат.

17-статья. Салттуу билимдерди пайдалануу

Салттуу билимдерди жана аларды камтыган жана алардын негизинде түзүлгөн объектилерди пайдалануу деп аларды даярдоо, колдонуу, ташып келүү, таратуу, сатууга сунуштоо, сатуу жана чарбалык жүгүртүүгө киргизүү же ушул максаттарда сактоо таанылат. Салттуу билимдерди мыйзамсыз пайдалануу деп салттуу билимдердин ээлери менен келишим түзбөстөн коммерциялык максат менен өндүрүштө пайдалануу таанылат. Салттуу билимдер булактарын көрсөтүү менен билим берүү жана илимий-изилдөө максаттарында, ошондой эле дээрлик жеке максаттарда пайдаланыла турган болсо аны салттуу билимдердин ээсинен макулдук албастан пайдаланууга жол берилет. Катталган салттуу билимдерди күбөлүк ээлери пайдаланбаган же жетишсиз пайдаланган учурда, күбөлүк берилген күндөн тартып, үч жылдын ичинде корголгон салттуу билимдерди пайдаланууну каалаган кайсы жак болбосун, эгер ушул жак менен түзүлгөн практикага ылайык шарттарда салттуу билимдерди пайдаланууга күбөлүктүн ээси келишим түзүүдөн баш тартса, салттуу билимдерди пайдаланууга ага уруксат берүү жөнүндөгү доо менен сотко кайрылууга укуктуу. Эгер күбөлүк ээси салттуу билимдерди пайдаланбагандыгы же жетишсиз пайдалангандыгы жүйөлүү себептер менен шартталгандыгын аныктап бере албаган учурда, сот пайдалануунун ченемдерин, өлчөмүн, мөөнөтүн жана төлөмдөрдүн тартибин белгилөө менен уруксат берет. Салттуу билимдерди пайдалангандыгы үчүн төлөмдөрдүн өлчөмү практикада түзүлгөнгө ылайык белгилениши керек. Өзгөчө кырдаалдарда (күтүлбөгөн кырсыктар, катастрофалар, ири авариялар), ошондой эле улуттук коопсуздуктун кызыкчылыгында Кыргыз Республикасынын Өкмөтү күбөлүк ээсине өлчөмдөш компенсация төлөө менен салттуу билимдерди пайдаланууга уруксат берүүгө укугу бар; мында салттуу билимдерди пайдалануунун көлөмү жана пайдалануунун узактыгы аларга уруксат берилген максаттар менен чектелет. Ушундай пайдалануудан келип чыккан талаш-тартыштар сот аркылуу чечилет.

18-статья. Ушул Мыйзамды колдонууга байланыштуу талаштарды карап чыгуу

Ушул Мыйзамды колдонууга байланыштуу талаштар Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген тартипте каралат.

19-статья. Кыргыз Республикасынын эл аралык келишимдери

Эгерде Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген тартипте күчүнө кирген Кыргыз Республикасынын эл аралык келишиминде ушул Мыйзамда каралгандардан башкача ченемдер белгиленсе, анда Кыргыз Республикасынын эл аралык келишиминин ченемдери колдонулат.

20-статья. Ушул Мыйзамды күчүнө киргизүү жөнүндө

Ушул Мыйзам расмий жарыяланган күндөн тартып күчүнө кирет.

Кыргыз Республикасынын Президенти К.Бакиев

2007-жылдын 26-июнунда Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши тарабынан кабыл алынган

 Закон Кыргызской Республики об Охране Традиционных Знаний

Закон КР "Об охране традиционных знаний"

г.Бишкек от 31 июля 2007 года N 116

ЗАКОН КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Об охране традиционных знаний

Глава 1. Общие положения Глава 2. Государственное регулирование традиционных знаний Глава 3. Субъекты правоотношений в области традиционных знаний Глава 4. Предоставление охраны в области традиционных знаний Глава 5. Регистрация традиционных знаний

Настоящий Закон закрепляет основные положения государственной политики, а также правовые, экономические и социальные гарантии в области традиционных знаний, в том числе традиционных знаний с использованием генетических ресурсов (далее - традиционные знания), направленные на дальнейшее устойчивое развитие страны и создание условий для справедливого распределения выгод от использования традиционных знаний, являющихся историческим наследием и достоянием народа Кыргызской Республики.

Законодательство Кыргызской Республики о традиционных знаниях состоит из Конституции Кыргызской Республики, настоящего Закона и других нормативных правовых актов Кыргызской Республики.

Глава 1 Общие положения

Статья 1. Правовой режим охраны традиционных знаний

Настоящий Закон устанавливает правовой режим охраны традиционных знаний на территории Кыргызской Республики.

Настоящий Закон не распространяется на объекты фольклора и народного прикладного искусства.

Правовые отношения в области использования генетических ресурсов и порядок доступа к генетическим ресурсам Кыргызской Республики регулируются в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.

Статья 2. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

Традиционные знания - знания, методы и способы, в том числе с использованием генетических ресурсов, применяемые в различных областях человеческой деятельности, которые передавались из одного поколения в другое в определенном порядке и значении.

Эти знания сохранялись и адаптировались для тех или иных потребностей местных сообществ и обладателей традиционных знаний и имеют определенную ценность для развития различных сфер жизнедеятельности;

обладатели традиционных знаний - местное сообщество, физические, юридические лица любых организационно-правовых форм и форм собственности, которые владеют традиционными знаниями;

местное сообщество - население, постоянно проживающее на территории аильного, поселкового, городского кенеша и других определенных территориях Кыргызской Республики, обладающее своими национальными и культурными традициями, укладом жизни и традиционными знаниями в различных областях человеческой деятельности, имеющими потенциальную ценность для повышения уровня жизни населения;

генетические ресурсы - включают в себя весь животный и растительный мир земного, водного и иного происхождения, которые могут быть использованы обладателями традиционных знаний для получения определенных практических результатов в той или иной сфере деятельности.

Глава 2 Государственное регулирование традиционных знаний

Статья 3. Цели и задачи государственного регулирования

Целями государственного регулирования в области традиционных знаний являются правовая охрана, содействие сохранению и широкому применению традиционных знаний в различных областях человеческой деятельности, содействие использованию традиционных знаний, в том числе основанных на генетических ресурсах, в промышленном производстве, а также дальнейшая коммерциализация объектов, производимых в результате их использования.

Государственное регулирование в области традиционных знаний включает:

1) создание превентивного механизма для охраны традиционных знаний от неправомерного патентования объектов, созданных на основе традиционных знаний и с использованием генетических ресурсов, посредством внесения традиционных знаний в базу данных;

2) справедливое распределение выгод от использования традиционных знаний местным сообществам;

3) создание Фонда для развития местных сообществ, источниками финансирования которого будут являться отчисления от использования традиционных знаний, в том числе с использованием генетических ресурсов;

4) создание Государственного фонда развития системы использования традиционных знаний;

5) проведение научных исследований по традиционным знаниям и существующим генетическим ресурсам на предмет их практического применения, включая:

- выявление наиболее приоритетных направлений исследований в области традиционных знаний с использованием генетических ресурсов, которые могут внести значительный вклад в охрану окружающей среды;

- разработку и развитие новых видов использования генетических ресурсов;

- проведение исследовательских работ с целью инвентаризации традиционных знаний на территории Кыргызской Республики;

- выявление общеизвестных и широко используемых традиционных знаний.

Статья 4. Уполномоченный государственный орган

Государственную политику в области традиционных знаний реализует уполномоченный государственный орган в области интеллектуальной собственности (далее - уполномоченный орган).

В соответствии с настоящим Законом уполномоченный орган принимает заявки на регистрацию традиционных знаний, осуществляет государственную регистрацию, вносит данные о регистрации в государственный реестр, формирует базу данных по традиционным знаниям, публикует сведения о традиционных знаниях, разрабатывает и издает нормативные правовые акты по применению настоящего Закона.

Глава 3 Субъекты правоотношений в области традиционных знаний

Статья 5. Субъекты правоотношений

Субъектами правоотношений в области традиционных знаний являются государство, местные сообщества, физические и юридические лица независимо от организационно- правовых форм и форм собственности, а также иностранные физические и юридические лица.

Статья 6. Представительство интересов обладателей традиционных знаний

Интересы обладателей традиционных знаний могут быть представлены общественными организациями физических и/или юридических лиц, создаваемыми обладателями традиционных знаний определенной местности, действующими на основании устава такой организации и государственной регистрации.

Интересы физического лица - обладателя традиционных знаний могут быть представлены как самим физическим лицом, так и определяемым им представителем.

Иностранные физические и юридические лица в соответствии с настоящим Законом вправе осуществлять свою деятельность через своих официальных представителей.

Глава 4 Предоставление охраны в области традиционных знаний

Статья 7. Правовая охрана традиционных знаний

Правовая охрана распространяется на традиционные знания практически применимые в той или иной сфере человеческой деятельности и имеющие положительный результат в сфере их применения. Правовая охрана не распространяется на традиционные знания, которые реально или

потенциально могут нанести вред жизни и здоровью человека, а также окружающей среде.

Правовая охрана традиционных знаний возникает на основании регистрации в порядке, установленном настоящим Законом, или вступившим в установленном законодательством Кыргызской Республики порядке в силу международным договором Кыргызской Республики. Традиционные знания могут быть зарегистрированы одним или совместно несколькими юридическими или физическими лицами, независимо от форм собственности, являющимися обладателями традиционных знаний.

В целях охраны традиционных знаний в Кыргызской Республике, включения их в базу данных заявки на регистрацию традиционных знаний могут быть поданы государственными органами и учреждениями.

Порядок регистрации и использования традиционных знаний государственными органами и учреждениями определяется Правительством Кыргызской Республики.

Регистрация традиционных знаний в Кыргызской Республике бессрочна.

Статья 8. Патентование объектов, созданных на основе традиционных знаний

Не допускается в Кыргызской Республике патентование объектов, представляющих собой традиционные знания.

При патентовании объектов, созданных на основе традиционных знаний, в материалах заявки обязательно раскрытие происхождения традиционных знаний, используемых в качестве прототипа или аналога. Заявитель обязан указать источник доведения традиционных знаний до всеобщего сведения.

Обладатель свидетельства, на имя которого зарегистрировано традиционное знание, имеет право на получение вознаграждения от владельца патента на изобретение, созданное с использованием традиционного знания.

Порядок выплаты вознаграждения за использование традиционного знания в целях создания изобретения определяется соглашением между обладателем свидетельства на традиционное знание и владельцем патента на изобретение.

При этом соглашение в обязательном порядке должно предусматривать отчисления платежей за использование традиционного знания в Фонд развития местного сообщества или в Государственный фонд развития системы использования традиционных знаний.

Для предотвращения неправомерного патентования объектов, созданных на основе традиционных знаний, создается база данных по традиционным знаниям, используемая при проведении экспертизы патентуемых объектов.

Формирование базы данных осуществляется уполномоченным органом на основе сведений о зарегистрированных традиционных знаниях и сведений о традиционных знаниях, ставших общедоступными.

Глава 5 Регистрация традиционных знаний

Статья 9. Заявка на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием или на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием

Заявка на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием или заявка на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием (далее - заявка) подается в уполномоченный орган заявителем самостоятельно или через представителя (представителей), осуществляющего свою деятельность на основе доверенности, выданной в установленном законом порядке заявителем, чьи интересы он представляет.

Заявка представляется на государственном или официальном языке.

Заявка должна содержать:

1) заявление о регистрации и предоставлении права пользования традиционным знанием или о предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием с указанием заявителя, а также его местонахождения и местожительства;

2) конкретное и полное описание заявляемого традиционного знания, включая:

- место происхождения традиционного знания (границы географического объекта); - описание генетического ресурса, в случае использования во взаимосвязи с традиционными знаниями; - области применения и достигаемые положительные результаты; - сведения о ранее изданных публикациях, о заявляемых на регистрацию традиционных знаниях.

К заявке должны быть приложены:

1) официальный документ, выданный компетентным органом, подтверждающий практическую применимость традиционных знаний, положительный результат их применения в той или иной сфере деятельности;

2) заключение компетентного органа (компетентных органов) о том, что заявитель является членом местного сообщества и/или находится в географическом объекте, к которому относится традиционное знание.

В случае подачи заявки на регистрацию традиционных знаний государственными органами, указанное заключение не требуется;

3) для иностранного заявителя документ, подтверждающий его право на заявленное традиционное знание в стране происхождения.

Требования к документам заявки и порядок их представления устанавливаются уполномоченным органом в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.

Статья 10. Рассмотрение заявки

Рассмотрение заявки проводится в течение трех месяцев с даты подачи в уполномоченный орган. В ходе рассмотрения заявки проверяется состав необходимых документов, правильность их оформления, рассматривается соответствие заявленного

на регистрацию традиционного знания требованиям, предусмотренным статьей 9 настоящего Закона.

По результатам рассмотрения заявки выносится решение о регистрации традиционного знания либо об отказе в регистрации.

Основанием для отказа в удовлетворении заявки является невыполнение условий, предусмотренных статьей 9 настоящего Закона.

Статья 11. Регистрация традиционных знаний и выдача свидетельств

Уполномоченный орган на основании положительного решения при условии уплаты пошлины производит регистрацию традиционного знания и вносит сведения о регистрации или о предоставлении права пользования традиционным знанием в Государственный реестр традиционных знаний Кыргызской Республики (далее - Реестр). Порядок занесения и перечень сведений, вносимых в Реестр, определяются уполномоченным органом.

По желанию обладателей традиционных знаний сведения, относящиеся к регистрации традиционных знаний, внесенные в Реестр, при условии уплаты установленной пошлины могут быть опубликованы уполномоченным органом в официальном бюллетене в течение трех месяцев с даты их внесения в Реестр. Объем и содержание публикуемых сведений устанавливаются уполномоченным органом по согласованию с обладателем традиционных знаний.

Традиционные знания, которые публикуются частично или не публикуются, сохраняются уполномоченным органом в режиме конфиденциальности.

Пошлина уплачивается в течение двух месяцев с даты получения заявителем решения. Заявителям, на имя которых зарегистрировано традиционное знание и/или предоставлено право пользования традиционным знанием, в установленном порядке выдаются свидетельства установленного уполномоченным органом образца. Форма свидетельства и состав указываемых в нем сведений устанавливаются уполномоченным органом.

Выдача свидетельства производится уполномоченным органом в течение двух месяцев после опубликования в официальном бюллетене.

Статья 12. Срок действия свидетельства на право пользования традиционным знанием

Свидетельство действует до истечения десяти лет, считая с даты подачи заявки в уполномоченный орган.

Срок действия свидетельства может быть продлен по заявлению владельца свидетельства при условии уплаты установленной пошлины.

Заявление о продлении срока действия свидетельства подается в течение последнего года действия свидетельства.

Срок действия свидетельства продлевается каждый раз на десять лет.

По ходатайству владельца свидетельства для продления срока действия свидетельства ему может быть представлен дополнительный шестимесячный срок продления при условии уплаты дополнительной пошлины.

Запись о продлении срока действия свидетельства вносится уполномоченным органом в Реестр и свидетельство.

Статья 13. Внесение изменений в Реестр и свидетельство

Владелец свидетельства уведомляет уполномоченный орган об изменении своего наименования, фамилии, имени или отчества, а также о других изменениях, относящихся к регистрации и предоставлению права пользования традиционным знанием.

Запись об изменении вносится в Реестр и свидетельство при условии уплаты пошлины. Исправления очевидных и технических ошибок, допущенных не по вине заявителя, вносятся уполномоченным органом в Реестр и свидетельство о регистрации и/или о праве пользования традиционным знанием без уплаты пошлины.

Статья 14. Договор на использование традиционных знаний

Лицу, не являющемуся обладателем традиционных знаний, в установленном настоящим Законом порядке может быть предоставлено право пользования зарегистрированным традиционным знанием при условии заключения договора между ним и обладателем традиционного знания, зарегистрировавшим в уполномоченном органе традиционное знание.

По договору обладатель традиционного знания предоставляет право на использование традиционного знания другому лицу в обусловленном договором объеме использования прав, сроков, территории и порядка платежей. Условия договора определяются по соглашению сторон. Регистрация договора осуществляется в уполномоченном органе при условии уплаты установленной пошлины.

Договор в обязательном порядке должен предусматривать положение об отчислениях платежей за использование традиционных знаний в Фонд развития местного сообщества или Государственный фонд развития системы использования традиционных знаний.

При этом отчисления платежей за использование традиционных знаний, предусмотренные договором в Фонд развития соответствующего местного сообщества или Государственный фонд развития системы использования традиционных знаний, должны составлять не менее двадцати процентов.

Статья 15. Пошлины

За совершение юридически значимых действий, связанных с регистрацией или предоставлением права пользования традиционным знанием, взимаются пошлины, уплачиваемые уполномоченному органу.

Перечень действий, за совершение которых взимаются пошлины, их размеры и сроки уплаты, а также основания освобождения от уплаты пошлин, уменьшения их размеров и возврата устанавливаются Правительством Кыргызской Республики.

Пошлины уплачиваются в уполномоченный орган заявителем, владельцем свидетельства или по соглашению с ними любыми физическими или юридическими лицами.

Все средства, поступившие на счет уполномоченного органа в виде пошлин, включая валютные, и плата за услуги и материалы используются уполномоченным органом для технического оснащения, создания и применения автоматизированной системы, комплектования базы данных по традиционным знаниям, подготовки и стимулирования кадров, а также развития системы интеллектуальной собственности.

Статья 16.Фонды

Обладателями традиционных знаний в целях сохранения традиционных знаний и справедливого распределения выгод от их использования местным сообществам Кыргызской Республики создается Фонд развития местного сообщества.

Для развития системы традиционных знаний общенародного значения создается Государственный фонд развития системы использования традиционных знаний при уполномоченном органе.

Источниками финансирования фондов являются отчисления платежей по договорам за использование традиционных знаний и другие источники, не запрещенные законодательством Кыргызской Республики.

Статья 17. Использование традиционных знаний

Использованием традиционных знаний в объектах, содержащих традиционные знания и созданных на их основе, признаются изготовление, применение, ввоз, распространение, предложение к продаже, продажа и иное введение в хозяйственный оборот или хранение с этой целью.

Незаконным использованием традиционных знаний признается использование в производстве с коммерческой целью без заключения договоров с обладателями традиционных знаний. Допускается использование традиционных знаний без получения согласия обладателя традиционного знания в образовательных и научно-исследовательских целях с указанием источника, а также исключительно для личных целей.

При неиспользовании или недостаточном использовании зарегистрированных традиционных знаний владельцами свидетельств в течение трех лет с даты выдачи свидетельства любое лицо, желающее использовать охраняемые традиционные знания, в случае отказа владельца свидетельства от заключения с этим лицом договора на использование традиционных знаний на условиях, соответствующих установившейся практике, имеет право обратиться в суд с иском о предоставлении ему разрешения на использование традиционных знаний.

В случае если владелец свидетельства не докажет, что неиспользование или недостаточное использование традиционного знания обусловлено уважительными причинами, суд предоставляет указанное разрешение с определением пределов использования, размера, сроков и порядка платежей.

Размер платежей за использование традиционных знаний должен быть установлен в соответствии с установившейся практикой.

При чрезвычайных обстоятельствах (стихийные бедствия, катастрофы, крупные аварии), а также в интересах национальной безопасности Правительство Кыргызской Республики имеет право выдать разрешение на использование традиционных знаний с выплатой владельцу свидетельства соразмерной компенсации, причем объем и продолжительность использования традиционных знаний ограничиваются целями, для которых оно было разрешено. Споры, возникающие из такого использования, разрешаются судом.

Статья 18. Рассмотрение споров, связанных с применением настоящего Закона

Споры, связанные с применением настоящего Закона, рассматриваются в порядке, установленном законодательством Кыргызской Республики.

Статья 19.Международные договоры Кыргызской Республики

Если международным договором Кыргызской Республики, вступившим в установленном законодательством Кыргызской Республики порядке в силу, установлены иные нормы, чем те, которые предусмотрены настоящим Законом, то применяются нормы международного договора Кыргызской Республики.

Статья 20. О введении в действие настоящего Закона

Настоящий Закон вступает в силу со дня официального опубликования.

Опубликован в газете “Эркинтоо” от 7 августа 2007 года N 56

Президент Кыргызской Республики К.Бакиев

Принят Жогорку Кенешем Кыргызской Республики 26 июня 2007 года


التشريعات يحلّ محله (3 نصوص) يحلّ محله (3 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم KG061