عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

لائحة مفوضية الاتحاد الأوروبي رقم 173/2011 المؤرخ 23 فبراير 2011، حول تعديل اللوائح رقم 2095/2005 و1557/2006 و1741/2006 و1850/2006 و1359/2007 و382/2008 و436/2009 و612/2009 و 1122/2009 و1187/2009 و479/ 2010 وبشأن واجبات الإخطار داخل تنظيم مشترك للأسواق الزراعية وبرامج الدعم المباشر للمزارعين، الاتحاد الأوروبي

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2011 تواريخ بدء النفاذ : 1 مارس 2011 الاعتماد : 23 فبراير 2011 نوع النص قوانين ذات صلة بالملكية الفكرية الموضوع البيانات الجغرافية

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالفرنسية Règlement (UE) n° 173/2011 de la Commission du 23 février 2011 modifiant les règlements (CE) n° 2095/2005, (CE) n° 1557/2006, (CE) n° 1741/2006, (CE) n° 1850/2006, (CE) n° 1359/2007, (CE) n° 382/2008, (CE) n° 436/2009, (CE) n° 612/2009, (CE) n° 1122/2009, (CE) n° 1187/2009 et (UE) n° 479/2010 en ce qui concerne les obligations de communication dans le cadre de l’organisation commune des marchés agricoles et des régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs         بالإسبانية Reglamento (UE) N° 173/2011 de la Comisión de 23 de febrero de 2011 que modifica los Reglamentos (CE) N° 2095/2005, (CE) N° 1557/2006, (CE) N° 1741/2006, (CE) N° 1850/2006, (CE) N° 1359/2007, (CE) N° 382/2008, (CE) N° 436/2009, (CE) N° 612/2009, (CE) N° 1122/2009, (CE) N° 1187/2009 y (UE) N° 479/2010 en lo que respecta a las obligaciones de notificación en la organización común de mercados agrícolas y a los regímenes de ayuda directa a los agricultores         بالإنكليزية Commission Regulation (EU) No. 173/2011 of 23 February 2011 amending Regulations (EC) No. 2095/2005, (EC) No. 1557/2006, (EC) No. 1741/2006, (EC) No 1850/2006, (EC) No. 1359/2007, (EC) No. 382/2008, (EC) No. 436/2009, (EC) No. 612/2009, (EC) No. 1122/2009, (EC) No. 1187/2009 and (EU) No. 479/2010 as regards the notification obligations within the common organisation of agricultural markets and the direct support schemes for farmers        

Commission Regulation (EU) No 173/2011

of 23 February 2011

amending Regulations (EC) No 2095/2005, (EC) No 1557/2006, (EC) No 1741/2006, (EC) No 1850/2006, (EC) No 1359/2007, (EC) No 382/2008, (EC) No 436/2009, (EC) No 612/2009, (EC) No 1122/2009, (EC) No 1187/2009 and (EU) No 479/2010 as regards the notification obligations within the common organisation of agricultural markets and the direct support schemes for farmers

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) [1], and in particular Article 161(3), Article 170, Article 171(1) and Article 192(2), in conjunction with Article 4 thereof,

Having regard to Council Regulation (EC) No 73/2009 of 19 January 2009 establishing common rules for direct support schemes for farmers under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers, amending Regulations (EC) No 1290/2005, (EC) No 247/2006, (EC) No 378/2007 and repealing Regulation (EC) No 1782/2003 [2], and in particular Article 142(q) thereof,

Whereas:

(1) Commission Regulation (EC) No 792/2009 of 31 August 2009 laying down detailed rules for the Member States’ notification to the Commission of information and documents in implementation of the common organisation of the markets, the direct payments’ regime, the promotion of agricultural products and the regimes applicable to the outermost regions and the smaller Aegean islands [3] lays down common rules for notifying information and documents by the competent authorities of the Member States to the Commission. Those rules cover in particular the obligation for the Member States to use the information systems made available by the Commission and the validation of the access rights of the authorities or individuals authorised to send notifications. In addition, that Regulation sets common principles applying to the information systems so that they guarantee the authenticity, integrity and legibility over time of the documents and provides for personal data protection.

(2) Pursuant to Regulation (EC) No 792/2009 the obligation to use the information systems in accordance with that Regulation has to be provided for in the Regulations establishing a specific notification obligation.

(3) The Commission has developed an information system that allows managing documents and procedures electronically in its own internal working procedures and in its relations with the authorities involved in the common agricultural policy.

(4) It is considered that several notification obligations can be fulfilled via that system in accordance with Regulation (EC) No 792/2009, in particular those provided for in Commission Regulations (EC) No 2095/2005 of 20 December 2005 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 as regards communication of information on tobacco [4], (EC) No 1557/2006 of 18 October 2006 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1952/2005 as regards registration of contracts and the communication of data concerning hops [5], (EC) No 1741/2006 of 24 November 2006 laying down the conditions for granting the special export refund on boned meat of adult male bovine animals placed under the customs warehousing procedure prior to export [6], (EC) No 1850/2006 of 14 December 2006 laying down detailed rules for the certification of hops and hop products [7], (EC) No 1359/2007 of 21 November 2007 laying down the conditions for granting special export refunds on certain cuts of boned meat of bovine animals [8], (EC) No 382/2008 of 21 April 2008 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector [9], (EC) No 436/2009 of 26 May 2009 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the vineyard register, compulsory declarations and the gathering of information to monitor the wine market, the documents accompanying consignments of wine products and the wine sector registers to be kept [10], (EC) No 612/2009 of 7 July 2009 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products [11], (EC) No 1122/2009 of 30 November 2009 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 73/2009 as regards cross-compliance, modulation and the integrated administration and control system, under the direct support schemes for farmers provided for in that Regulation, as well as for the implementation of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards cross-compliance under the support scheme provided for the wine sector [12], (EC) No 1187/2009 of 27 November 2009 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards export licences and export refunds for milk and milk products [13] and (EU) No 479/2010 of 1 June 2010 laying down rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards Member States’ notifications to the Commission in the milk and milk products sector [14].

(5) In the interest of efficient administration and taking account of the experience, the notifications should be simplified. In particular, it should be established that only Member States producing tobacco and hop respectively should be obliged to send the data required under Regulations (EC) No 2095/2005, (EC) No 1557/2006 and (EC) No 1850/2006. Furthermore, for reasons of clarity, the content of some notifications should be specified in those Regulations.

(6) The information that Member States have to submit to the Commission pursuant to Article 19(1)(b)(ii) and (iii) of Regulation (EC) No 436/2009, are to be sent to Eurostat. For reasons of coherence and good administration, the notifications concerned should be made by electronic means to the single entry point for data at Eurostat, in conformity with the technical specifications provided by the Commission (Eurostat).

(7) The exchange rate to be used should be in coherence with the principle established in Article 11 of Commission Regulation (EC) No 1913/2006 of 20 December 2006 laying down detailed rules for the application of the agrimonetary system for the euro in agriculture and amending certain regulations [15].

(8) Regulations (EC) No 2095/2005, (EC) No 1557/2006, (EC) No 1741/2006, (EC) No 1850/2006, (EC) No 1359/2007, (EC) No 382/2008, (EC) No 436/2009, (EC) No 612/2009, (EC) No 1122/2009, (EC) No 1187/2009 and (EU) No 479/2010 should therefore be amended accordingly.

(9) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Direct Payments and the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Regulation (EC) No 2095/2005 is amended as follows:

(1) Article 1 is replaced by the following:

"Article 1

1. For each harvest, the producing Member States shall notify the Commission, by 31 July of the year following the harvest year, of the following information given as a total and, except for point (a), broken down by the raw tobacco variety groups referred to in paragraph 3:

(a) number of first processing enterprises;

(b) number of farmers;

(c) area in hectares;

(d) quantity delivered in tonnes;

(e) average price, excluding taxes and other levies, paid to farmers;

(f) stocks in tonnes at the end of June of the year following the harvest year concerned, held by the first processor.

The price referred to in point (e) shall be expressed in EUR per kg, using if necessary, the most recent exchange rate set by the European Central Bank prior to 1 January of the year following the harvest year.

2. For each harvest, the producing Member States shall notify the Commission, by 31 July of the ongoing harvest year, of the following information given as a total and broken down by the raw tobacco variety groups referred to in paragraph 3:

(a) estimated area in hectares;

(b) estimated production in tonnes.

3. The variety groups of raw tobacco are:

(a) Group I: Flue-cured : tobacco dried in ovens with controlled air circulation, temperature and humidity, in particular Virginia;

(b) Group II: Light air-cured : tobacco dried in the air under cover, not left to ferment, in particular Burley and Maryland;

(c) Group III: Dark air-cured : tobacco dried in the air under cover, left to ferment naturally before being marketed, in particular Badischer Geudertheimer, Fermented Burley, Havana, Mocny Skroniowski, Nostrano del Brenta and Pulawski;

(d) Group IV: Fire-cured : tobacco dried by fire, in particular Kentucky and Salento;

(e) Group V: Sun-cured : tobacco dried in the sun, also called "Oriental varieties", in particular Basmas, Katerini and Kaba-Koulak.

4. Member States growing less than 3000 hectares in the preceding harvest year may notify only the information referred to in points (b) and (c) of paragraph 1 and paragraph 2(a) and only given as a total without breakdown by raw tobacco variety groups.

5. The notifications referred to in paragraphs 1, 2 and 4 shall be made in accordance with Commission Regulation (EC) No 792/2009 [].

(2) Article 2 is replaced by the following:

"Article 2

Member States shall take the measures necessary to ensure that the economic operators concerned, including producer organisations, provide them with the information required within the relevant time limits.";

(3) Annexes IA, IB, II and III are deleted.

Article 2

Regulation (EC) No 1557/2006 is amended as follows:

(1) Article 5 is replaced by the following:

"Article 5

1. For each harvest, the producing Member States shall notify the Commission, by 15 April of the year following the hop harvest concerned, of the following information given as a total and, except for points (a) and (g), broken down by two groups of hops varieties (bitter and aromatic):

(a) number of farmers growing hops;

(b) area harvested and area newly sown in the harvest year (in hectares);

(c) quantity in tonnes and average farm-gate price of hops sold under contracts concluded in advance;

(d) quantity in tonnes and average farm-gate price of hops sold under other contracts or without contracts;

(e) quantity of hops in tonnes remaining unsold;

(f) alpha-acid production in tonnes and average alpha-acid content (in percent);

(g) quantity of hops in tonnes covered by contracts concluded in advance for the next harvest.

The prices referred to in points (c) and (d) shall be expressed in EUR per kg, using, if necessary, the most recent exchange rate set by the European Central Bank prior to 1 January of the year following the harvest year.

2. The notifications referred to in paragraph 1 shall be made in accordance with Commission Regulation (EC) No 792/2009 [].

3. Member States shall take the measures necessary to ensure that the economic operators concerned, including producer organisations, provide them with the information required within the relevant time limits.

(2) the Annex is deleted.

Article 3

Article 13 of Regulation (EC) No 1741/2006 is replaced by the following:

"Article 13

Notification to the Commission

1. Member States shall each month notify the Commission of the quantities of boned meat of adult male bovine animals placed under the customs warehousing procedure prior to export in accordance with this Regulation, with a breakdown of those quantities by 12-figure code of the agricultural product nomenclature for export refunds established by Regulation (EEC) No 3846/87.

Member States shall notify the Commission of the information referred to in the first subparagraph no later than the second month following the month in which the declaration of entry into storage is accepted.

2. The notifications referred to in paragraph 1 shall be made in accordance with Commission Regulation (EC) No 792/2009 [].

Article 4

Article 23 of Regulation (EC) No 1850/2006 is replaced by the following:

"Article 23

Notification to the Commission

1. Producing Member States shall notify to the Commission, by 30 June each year at the latest, of:

(a) a list of hop production areas;

(b) a list of the certification centres and the code for each centre;

(c) the names and addresses of the competent certification authorities.

2. The notifications referred to in paragraph 1 shall be made in accordance with Commission Regulation (EC) No 792/2009 [].

Article 5

Regulation (EC) No 1359/2007 is amended as follows:

(1) in Article 9, paragraph 1 is replaced by the following:

"1. The Member States shall determine the conditions for supervision and shall notify the Commission accordingly. They shall take all necessary measures to make substitution of the products in question impossible, in particular by identification of each piece of meat. Member States shall notify the Commission of any changes of the conditions for supervision without delay.";

(2) in Article 10, the introductory phrase is replaced by the following:

"For certificates as provided for in Article 5(1), endorsed by the competent authorities each quarter and covering boned cuts produced from hindquarters, the Member States shall notify the following no later than the end of the second month following each quarter:";

(3) the following Article 10a is inserted:

"Article 10a

The notifications to the Commission referred to in this Regulation shall be made in accordance with Commission Regulation (EC) No 792/2009 [].

Article 6

Regulation (EC) No 382/2008 is amended as follows:

(1) in Article 14, paragraph 6 is replaced by the following:

"6. Member States shall notify the Commission of:

(a) by 6 p.m. (Brussels time) on each working day, the total quantity of products for which applications have been lodged;

(b) no later than the end of the month following the month in which the applications were lodged, a list of applicants.";

(2) in Article 15, paragraph 6 is replaced by the following:

"6. Member States shall notify the Commission of:

(a) by 6 p.m. (Brussels time) on each working day, the total quantity of products for which applications have been lodged;

(b) no later than the end of the month following the month in which the applications were lodged, a list of applicants.";

(3) Article 16 is replaced by the following:

"Article 16

1. Member States shall notify the Commission of the following:

(a) by Friday each week:

(i) applications for licences with advance fixing of the refund lodged in accordance with Article 10(1) or the fact that no applications were lodged from Monday to Friday that week;

(ii) applications for licences lodged in accordance with the procedure laid down in Article 47 of Regulation (EC) No 376/2008 or the fact that no applications were lodged from Monday to Friday that week;

(iii) the quantities for which licences have been issued pursuant to Article 12(6) of this Regulation or the fact that no licences were issued from Monday to Friday that week;

(iv) the quantities for which licences have been issued in respect of applications lodged in accordance with the procedure laid down in Article 47 of Regulation (EC) No 376/2008, indicating the date on which the application was lodged and the country of destination, from Monday to Friday that week;

(v) the quantities for which export licence applications have been withdrawn pursuant to Article 12(5) of this Regulation, during that week, indicating the date on which the application was lodged;

(b) by the 14th day of each month for the previous month:

(i) applications for licences as referred to in Article 15 of Regulation (EC) No 376/2008;

(ii) the quantities for which licences have been issued pursuant to Article 10(1) of this Regulation and pursuant to Article 47 of Regulation (EC) No 376/2008 and not used.

2. The notifications referred to in paragraph 1 shall specify:

(a) the quantity by weight of product or the number of heads for each category referred to in Article 10(5);

(b) the quantity breakdown by destination for each category.";

(4) the following Article 16a is inserted:

"Article 16a

The notifications referred to in this Chapter shall be made in accordance with Commission Regulation (EC) No 792/2009 [].

(5) Annex VIII is deleted.

Article 7

Regulation (EC) No 436/2009 is amended as follows:

(1) in Article 15, paragraph 1 is replaced by the following:

"1. To convert quantities of products other than wine into hectolitres of wine, Member States may set coefficients that may vary according to different objective criteria having a bearing on the conversion. Member States shall notify the Commission of the coefficients along with the summary provided for in Article 19(1).";

(2) the heading of Chapter III of Title II is replaced by the following:

"CHAPTER III

Notifications to be made by the Member States";

(3) in Article 19(3), the introductory phrase of the first subparagraph is replaced by the following:

"With a view to establishing price trends, Member States whose wine production during the past five years was on average more than 5 % of the total Union wine production shall notify the Commission of the following in relation to the wines referred to in point 1 of Annex XIb to Council Regulation (EC) No 1234/2007 []:

(4) Article 49 is replaced by the following:

"Article 49

Notification

1. Each Member State shall notify the Commission of:

(a) the name and address of the competent authority or authorities for the purposes of implementing this title;

(b) where appropriate, the name and address of any bodies empowered by a competent authority for the purposes of implementing this title.

2. Each Member State shall also notify the Commission of:

(a) any subsequent changes concerning the competent authorities and bodies referred to in paragraph 1;

(b) the measures they have taken to implement this title, where those measures are of specific value for the purposes of cooperation between Member States as referred to in Regulation (EC) No 555/2008.

3. The Commission shall draw up and keep up to date a list containing the names and addresses of the competent bodies and authorities based on information notified by the Member States. The Commission shall publish that list on the Internet.";

(5) Article 50 is replaced by the following:

"Article 50

Notification

1. Without prejudice to any specific provisions of this Regulation, Member States shall take all measures necessary to ensure that they are able to meet the deadlines for notification set out in this Regulation.

2. Member States shall retain the information recorded under this Regulation for at least five wine years following the one during which it was recorded.

3. The notifications requested in this Regulation shall not prejudice the Member States’ obligations laid down in Regulation (EEC) No 357/79 on statistical surveys of areas under vines.

4. The notifications to the Commission referred to in this Regulation shall be made in accordance with Commission Regulation (EC) No 792/2009 [].

However, the notifications referred to in Article 19(1)(b)(ii) and (iii) shall be sent by the Member States in electronic form or uploaded by electronic means to the single entry point for data at Eurostat, in conformity with the technical specifications provided by the Commission (Eurostat).

Article 8

Article 50 of Regulation (EC) No 612/2009 is replaced by the following:

"Article 50

Notification to the Commission

1. Member States shall notify the Commission:

(a) without delay, of cases where Article 27(1) applies. The Commission shall subsequently notify the other Member States;

(b) no later than the end of the second month following the month in which the export declarations have been accepted, for each 12-digit code, of the quantities of exported products not covered by export licences with advance fixing of the refund for the cases referred to in the first indent of the second subparagraph of Article 4(1), Article 6 and Article 42. The codes shall be grouped by sector.

2. The notifications to the Commission referred to in this Regulation shall be made in accordance with Commission Regulation (EC) No 792/2009 [].

Article 9

In Article 84 of Regulation (EC) No 1122/2009, the following paragraph 6 is added:

"6. The notifications referred to in Article 40(2) and paragraph 5 of this Article shall be made in accordance with Commission Regulation (EC) No 792/2009 [].

Article 10

Regulation (EC) No 1187/2009 is amended as follows:

(1) in Article 10, paragraph 1 is replaced by the following:

"1. Export licences with advanced fixing of the refund shall be issued on the fifth working day following the day on which applications are submitted, provided that the quantities for which licences have been applied for have been notified in accordance with Article 6(1) of Commission Regulation (EU) No 479/2010 [] and that measures referred to in points (a) and (b) of paragraph 2 of this Article have not been adopted.

(2) in Article 24(2), the second subparagraph is replaced by the following:

"The Member State shall notify the Commission as soon as possible of the change of designated importer and the Commission shall notify the change to the competent authorities of the United States.";

(3) Article 31 is amended as follows:

(a) paragraph 1 is replaced by the following:

"1. Not later than the fifth working day following the expiry of the period for lodging licence applications, Member States shall notify the Commission, for each of the two parts of the quota and for each product code of the export refund nomenclature, of the quantities covered by licence applications or, where applicable, that no applications have been lodged.

Before the notification referred to in the first subparagraph, Member States shall verify in particular that the conditions referred to in Article 27(2) and in Article 28(1) and (2) are fulfilled.";

(b) in paragraph 2, the third subparagraph is replaced by the following:

"If the application of the allocation coefficient results in a quantity per applicant of less than 20 tonnes, applicants may withdraw their applications. In such cases, they shall notify the competent authority within three working days of publication of the Commission’s decision. The security shall be released immediately. The competent authority shall notify the Commission, within eight working days of publication of the decision, of the quantities broken down by product codes of the export refund nomenclature, for which applications have been withdrawn and for which the security has been released.";

(4) Article 32 is amended as follows:

(a) paragraph 1 is replaced by the following:

"1. Licences shall be issued at the request of the operator, not earlier than 1 June and not later than 15 February of the following year. They shall be issued only to operators whose licence applications were notified in accordance with Article 31(1).

If the information provided by an operator to whom a licence has been issued is found to be incorrect, the licence shall be cancelled and the security forfeited.

Member States shall notify the Commission by the end of February at the latest for both parts of the quota referred to in Article 28(1), of the quantities for which no licences were issued, broken down by product code of the export refund nomenclature.";

(b) paragraph 5 is replaced by the following:

"5. By 31 August each year at the latest, Member States shall notify the Commission for both parts of the quota referred to in Article 28(1), and in respect to the previous 12-month period as referred to in Article 28(1), of the following quantities, broken down by product code of the export refund nomenclature:

- the quantity for which licences have been allocated,

- the quantity for which licences have been issued,

- the quantity exported.";

(5) in Article 33, paragraph 2 is replaced by the following:

"2. The notifications to the Commission referred to in this Regulation shall be made in accordance with Commission Regulation (EC) No 792/2009 [].

(6) Annexes IV, V and VI are deleted.

Article 11

In Article 7 of Regulation (EU) No 479/2010, the following paragraph 3 is added:

"3. By way of derogation from Article 8, the notifications referred to in this Article shall be made in accordance with Commission Regulation (EC) No 792/2009 [].

Article 12

This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 1 March 2011.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 February 2011.

For the Commission

The President

José Manuel Barroso

[1] OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

[2] OJ L 30, 31.1.2009, p. 16.

[3] OJ L 228, 1.9.2009, p. 3.

[4] OJ L 335, 21.12.2005, p. 6.

[5] OJ L 288, 19.10.2006, p. 18.

[6] OJ L 329, 25.11.2006, p. 7.

[7] OJ L 355, 15.12.2006, p. 72.

[8] OJ L 304, 22.11.2007, p. 21.

[9] OJ L 115, 29.4.2008, p. 10.

[10] OJ L 128, 27.5.2009, p. 15.

[11] OJ L 186, 17.7.2009, p. 1.

[12] OJ L 316, 2.12.2009, p. 65.

[13] OJ L 318, 4.12.2009, p. 1.

[14] OJ L 135, 2.6.2010, p. 26.

[15] OJ L 365, 21.12.2006, p. 52.

[] OJ L 228, 1.9.2009, p. 3.";

[] OJ L 228, 1.9.2009, p. 3.";

[] OJ L 228, 1.9.2009, p. 3.".

[] OJ L 228, 1.9.2009, p. 3.".

[] OJ L 228, 1.9.2009, p. 3.".

[] OJ L 228, 1.9.2009, p. 3.";

[] OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.";

[] OJ L 228, 1.9.2009, p. 3.".

[] OJ L 228, 1.9.2009, p. 3.".

[] OJ L 228, 1.9.2009, p. 3.".

[] OJ L 135, 2.6.2010, p. 26.";

[] OJ L 228, 1.9.2009, p. 3.";

[] OJ L 228, 1.9.2009, p. 3.".

Reglamento (UE) no 173/2011 de la Comisión

de 23 de febrero de 2011

que modifica los Reglamentos (CE) no 2095/2005, (CE) no 1557/2006, (CE) no 1741/2006, (CE) no 1850/2006, (CE) no 1359/2007, (CE) no 382/2008, (CE) no 436/2009, (CE) no 612/2009, (CE) no 1122/2009, (CE) no 1187/2009 y (UE) no 479/2010 en lo que respecta a las obligaciones de notificación en la organización común de mercados agrícolas y a los regímenes de ayuda directa a los agricultores

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM) [1], y, en particular, su artículo 161, apartado 3, su artículo 170, su artículo 171, apartado 1, y su artículo 192, apartado 2, leídos en relación con su artículo 4,

Visto el Reglamento (CE) no 73/2009 del Consejo, de 19 de enero de 2009, por el que se establecen disposiciones comunes aplicables a los regímenes de ayuda directa a los agricultores en el marco de la política agrícola común y se instauran determinados regímenes de ayuda a los agricultores y por el que se modifican los Reglamentos (CE) no 1290/2005, (CE) no 247/2006, (CE) no 378/2007 y se deroga el Reglamento (CE) no 1782/2003 [2], y, en particular, su artículo 142, letra q),

Considerando lo siguiente:

(1) El Reglamento (CE) no 792/2009 de la Comisión, de 31 de agosto de 2009, que establece las disposiciones de aplicación de la notificación a la Comisión por los Estados miembros de la información y los documentos relacionados con la ejecución de la organización común de mercados, el régimen de pagos directos, la promoción de los productos agrícolas y los regímenes aplicables a las regiones ultraperiféricas y a las islas menores del Mar Egeo [3], establece normas comunes para la notificación de información y el envío de documentos por las autoridades competentes de los Estados miembros a la Comisión. Estas normas se refieren, en particular, a la obligación de los Estados miembros de utilizar los sistemas de información puestos a su disposición por la Comisión y a la validación de los derechos de acceso de las autoridades o particulares autorizados para enviar notificaciones. Además, el Reglamento establece principios comunes aplicables a los sistemas de información, con el fin de que garanticen la autenticidad, integridad y legibilidad de los documentos a lo largo del tiempo y asegura la protección de los datos personales.

(2) Con arreglo al Reglamento (CE) no 792/2009, la obligación de utilizar los sistemas de información de conformidad con dicho Reglamento debe establecerse en los Reglamentos que disponen una obligación de notificación específica.

(3) La Comisión ha puesto a punto un sistema de información que facilita la gestión electrónica de documentos y trámites en sus procedimientos de trabajo internos y en sus relaciones con las autoridades interesadas en la política agrícola común.

(4) Se considera que varias obligaciones de notificación se pueden cumplir mediante ese sistema de conformidad con el Reglamento (CE) no 792/2009, especialmente las contempladas en los Reglamentos (CE) no 2095/2005 de la Comisión, de 20 de diciembre de 2005, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2075/92 del Consejo en lo que se refiere a la comunicación de información sobre el tabaco [4], (CE) no 1557/2006 de la Comisión, de 18 de octubre de 2006, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1952/2005 del Consejo en lo que respecta al registro de los contratos y a las comunicaciones de datos en el sector del lúpulo [5], (CE) no 1741/2006 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2006, que establece las condiciones de concesión de la restitución particular por exportación para las carnes deshuesadas de bovinos pesados machos incluidas en el régimen de depósito aduanero antes de la exportación [6], (CE) no 1850/2006 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2006, por el que se establecen disposiciones de aplicación para la certificación del lúpulo y productos del lúpulo [7], (CE) no 1359/2007 de la Comisión, de 21 de noviembre de 2007, por el que se establecen las condiciones de concesión de restituciones especiales a la exportación para determinadas carnes de vacuno deshuesadas [8], (CE) no 382/2008 de la Comisión, de 21 de abril de 2008, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen de importación y exportación en el sector de la carne de vacuno [9], (CE) no 436/2009 de la Comisión, de 26 de mayo de 2009, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 479/2008 del Consejo en lo que respecta al registro vitícola, a las declaraciones obligatorias y a la recopilación de información para el seguimiento del mercado, a los documentos que acompañan al transporte de productos y a los registros que se han de llevar en el sector vitivinícola [10], (CE) no 612/2009 de la Comisión, de 7 de julio de 2009, por el que se establecen disposiciones comunes de aplicación del régimen de restituciones por exportación de productos agrícolas [11], (CE) no 1122/2009 de la Comisión, de 30 de noviembre de 2009, por el que se establecen normas de desarrollo del Reglamento (CE) no 73/2009 del Consejo en lo referido a la condicionalidad, la modulación y el sistema integrado de gestión y control en los regímenes de ayuda directa a los agricultores establecidos por ese Reglamento, y normas de desarrollo del Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo en lo referido a la condicionalidad en el régimen de ayuda establecido para el sector vitivinícola [12], (CE) no 1187/2009 de la Comisión, de 27 de noviembre de 2009, por el que se establecen disposiciones específicas de aplicación del Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo en lo que respecta a los certificados de exportación y a las restituciones por exportación de leche y productos lácteos [13] y (UE) no 479/2010 de la Comisión, de 1 de junio de 2010, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo en lo relativo a las comunicaciones de los Estados miembros a la Comisión en el sector de la leche y los productos lácteos [14].

(5) Por motivos de buena gestión administrativa y a la luz de la experiencia, se deben simplificar las notificaciones. En especial, debe establecerse que únicamente los Estados miembros que produzcan tabaco y lúpulo, respectivamente, estén obligados a enviar la información prevista en los Reglamentos (CE) no 2095/2005, (CE) no 1557/2006 y (CE) no 1850/2006. Además, en aras de la claridad, conviene especificar en dicho Reglamento el contenido de algunas notificaciones.

(6) La información que los Estados miembros han de presentar a la Comisión de conformidad con el artículo 19, apartado 1, letra b), incisos ii) y iii), del Reglamento (CE) no 436/2009, se debe enviar a Eurostat. Por razones de coherencia y de buena administración, las notificaciones deben efectuarse por medios electrónicos en la ventanilla única de Eurostat, de conformidad con las especificaciones técnicas facilitadas por la Comisión (Eurostat).

(7) El tipo de cambio utilizado debe ajustarse al principio establecido en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 1913/2006 de la Comisión, de 20 de diciembre de 2006, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen agromonetario del euro en el sector agrario y se modifican determinados Reglamentos [15].

(8) Por consiguiente, es necesario modificar los Reglamentos (CE) no 2095/2005, (CE) no 1557/2006, (CE) no 1741/2006, (CE) no 1850/2006, (CE) no 1359/2007, (CE) no 382/2008, (CE) no 436/2009, (CE) no 612/2009, (CE) no 1122/2009, (CE) no 1187/2009 y (UE) no 479/2010.

(9) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de pagos directos y del comité de gestión de la organización común de mercados agrícolas.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El Reglamento (CE) no 2095/2005 queda modificado como sigue:

1) El artículo 1 se sustituye por el texto siguiente:

"Artículo 1

1. Para cada cosecha, los Estados miembros productores notificarán a la Comisión, a más tardar el 31 de julio del año siguiente al año de la cosecha, la información siguiente, en total y, salvo en el caso de la letra a), desglosada en los grupos de variedades de tabaco crudo a que se refiere el apartado 3:

a) número de empresas de primera transformación;

b) número de agricultores;

c) superficie en hectáreas;

d) cantidad entregada (en toneladas);

e) precio medio, excluidos impuestos y tasas, pagado a los agricultores;

f) existencias en toneladas al final de junio del año siguiente al año de la cosecha correspondiente, en poder de la primera empresa de transformación.

El precio a que se refiere la letra e) se expresará en EUR por kg, recurriendo en caso necesario al tipo de cambio más reciente fijado por el Banco Central Europeo antes del 1 de enero del año siguiente al año de la cosecha.

2. Para cada cosecha, los Estados miembros productores notificarán a la Comisión, a más tardar el 31 de julio del año de la cosecha en curso, la información siguiente, en total y desglosada en los grupos de variedades de tabaco crudo a que se refiere el apartado 3:

a) superficie estimada en hectáreas;

b) producción estimada en toneladas.

3. Los grupos de variedades de tabaco crudo son los siguientes:

a) grupo I: tabaco curado al aire caliente (flue-cured) : tabaco curado en hornos en los que la circulación del aire, la temperatura y el grado higrométrico están controlados, en particular Virginia;

b) grupo II: tabaco rubio curado al aire (light air-cured) : tabaco curado al aire, a cubierto, que no se deja fermentar, en particular Burley y Maryland;

c) grupo III: tabaco negro curado al aire (dark air-cured) : tabaco curado al aire, a cubierto, que se deja fermentar antes de su comercialización, en particular Badischer Geudertheimer, Fermented Burley, Havana, Mocny Skroniowski, Nostrano del Brenta y Pulawski;

d) grupo IV: tabaco curado al fuego (fire-cured) : tabaco curado al fuego, en particular Kentucky y Salento;

e) grupo V: tabaco curado al sol (sun-cured) : tabaco curado al sol, también denominado de las "variedades orientales", en particular Basmas, Katerini y Kaba-Koulak.

4. Los Estados miembros que hayan cultivado menos de 3000 hectáreas en el año de cosecha anterior pueden notificar únicamente la información contemplada en las letras b) y c) del apartado 1 y en la letra a) del apartado 2, y solo en total, sin desglose en grupos de variedades de tabaco crudo.

5. Las notificaciones contempladas en los apartados 1, 2 y 4 se realizarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 792/2009 de la Comisión [].

2) El artículo 2 se sustituye por el texto siguiente:

"Artículo 2

Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que los agentes económicos interesados, incluidas las agrupaciones de productores, les faciliten la información necesaria en el plazo apropiado.".

3) Quedan suprimidos los anexos IA, IB, II y III.

Artículo 2

El Reglamento (CE) no 1557/2006 queda modificado como sigue:

1) El artículo 5 se sustituye por el texto siguiente:

"Artículo 5

1. Para cada cosecha, los Estados miembros productores notificarán a la Comisión, a más tardar el 15 de abril del año siguiente al de la cosecha de lúpulo de que se trate, la información siguiente, en total y, salvo en el caso de las letras a) y g), desglosada en los dos grupos de variedades de lúpulo (amargo y aromático):

a) número de agricultores que producen lúpulo;

b) superficie cosechada y nuevas plantaciones en el año de la cosecha (en hectáreas);

c) cantidad en toneladas y precio de salida de la explotación medio del lúpulo vendido en el marco de contratos celebrados por adelantado;

d) cantidad en toneladas y precio de salida de la explotación medio del lúpulo vendido en el marco de otros contratos o sin contrato;

e) cantidad de lúpulo invendido en toneladas;

f) producción de ácido alfa en toneladas y contenido medio de ácido alfa (en porcentaje);

g) cantidad de lúpulo en toneladas contratada por adelantado para la próxima cosecha.

El precio a que se refieren las letras c) y d) se expresará en EUR por kg, recurriendo en caso necesario al tipo de cambio más reciente fijado por el Banco Central Europeo antes del 1 de enero del año siguiente al año de la cosecha.

2. Las notificaciones contempladas en el apartado 1 se realizarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 792/2009 de la Comisión [].

3. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que los agentes económicos interesados, incluidas las agrupaciones de productores, les faciliten la información necesaria en el plazo apropiado.

2) Queda suprimido el anexo.

Artículo 3

El artículo 13 del Reglamento (CE) no 1741/2006 se sustituye por el texto siguiente:

"Artículo 13

Notificación a la Comisión

1. Los Estados miembros notificarán cada mes a la Comisión las cantidades de carne deshuesada de bovinos pesados machos incluidas en el régimen de depósito aduanero antes de la exportación de acuerdo con el presente Reglamento, desglosando dichas cantidades según el código de 12 cifras de la nomenclatura de los productos agrícolas para las restituciones por exportación establecida en el Reglamento (CEE) no 3846/87.

Los Estados miembros notificarán a la Comisión la información contemplada en el párrafo primero a más tardar el segundo mes siguiente a aquel en que se haya aceptado la declaración de entrada en almacenamiento.

2. Las notificaciones contempladas en el apartado 1 se realizarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 792/2009 de la Comisión [].

Artículo 4

El artículo 23 del Reglamento (CE) no 1850/2006 se sustituye por el texto siguiente:

"Artículo 23

Notificación a la Comisión

1. Los Estados miembros productores notificarán a la Comisión, a más tardar el 30 de junio de cada año, lo siguiente:

a) la lista de áreas de producción de lúpulo;

b) la lista de los centros de certificación y el código de cada centro;

c) los nombres y direcciones de las autoridades de certificación competentes.

2. Las notificaciones contempladas en el apartado 1 se realizarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 792/2009 de la Comisión [].

Artículo 5

El Reglamento (CE) no 1359/2007 queda modificado como sigue:

1) En el artículo 9, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

"1. Los Estados miembros determinarán las condiciones del control e informarán de ello a la Comisión. Adoptarán las medidas necesarias para excluir toda posibilidad de sustitución de los productos de que se trate, en particular mediante la identificación de cada trozo de los mismos. Los Estados miembros notificarán sin demora a la Comisión cualquier cambio de las condiciones del control.".

2) En el artículo 10, la frase introductoria se sustituye por el texto siguiente:

"Para las certificaciones descritas en el artículo 5, apartado 1, que hayan obtenido el visto bueno de las autoridades competentes cada trimestre y sean relativas a los trozos deshuesados de los cuartos traseros, los Estados miembros notificarán lo siguiente a más tardar al final del segundo mes siguiente a cada trimestre:".

3) Se inserta el artículo 10 bis siguiente:

"Artículo 10 bis

Las notificaciones a la Comisión contempladas en el presente Reglamento se realizarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 792/2009 de la Comisión [].

Artículo 6

El Reglamento (CE) no 382/2008 queda modificado como sigue:

1) En el artículo 14, el apartado 6 se sustituye por el texto siguiente:

"6. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión:

a) cada día hábil, antes de las 18.00 horas (hora de Bruselas), la cantidad total de productos objeto de las solicitudes;

b) a más tardar al final del mes siguiente al de presentación de las solicitudes, la lista de los solicitantes.".

2) En el artículo 15, el apartado 6 se sustituye por el texto siguiente:

"6. Los Estados miembros notificarán a la Comisión:

a) cada día hábil, antes de las 18.00 horas (hora de Bruselas), la cantidad total de productos objeto de las solicitudes;

b) a más tardar al final del mes siguiente al de presentación de las solicitudes, la lista de los solicitantes.".

3) El artículo 16 se sustituye por el texto siguiente:

"Artículo 16

1. Los Estados miembros notificarán a la Comisión lo siguiente:

a) cada viernes:

i) las solicitudes de certificado con fijación anticipada de la restitución con arreglo al artículo 10, apartado 1, o la ausencia de solicitudes de certificados, presentadas del lunes al viernes de la semana en curso,

ii) las solicitudes de certificado con arreglo al artículo 47 del Reglamento (CE) no 376/2008, o la ausencia de solicitudes de certificados, presentadas del lunes al viernes de la semana en curso,

iii) las cantidades por las que se hayan expedido certificados con arreglo al artículo 12, apartado 6, del presente Reglamento, o la ausencia de expedición de certificados, del lunes al viernes de la semana en curso,

iv) las cantidades por las que se hayan expedido certificados a raíz de las solicitudes de certificado con arreglo al artículo 47 del Reglamento (CE) no 376/2008, mencionando la fecha de presentación de la solicitud de certificado y el país de destino, del lunes al viernes de la semana en curso,

v) las cantidades por las que se hayan retirado solicitudes de certificado con arreglo al artículo 12, apartado 5, del presente Reglamento, durante la semana en curso, mencionando la fecha de presentación de la solicitud de certificado;

b) a más tardar el día 14 de cada mes, en relación con el mes anterior:

i) las solicitudes de certificado con arreglo al artículo 15 del Reglamento (CE) no 376/2008,

ii) las cantidades por las que se hayan expedido certificados al amparo del artículo 10, apartado 1, del presente Reglamento y del artículo 47 del Reglamento (CE) no 376/2008 y que no se hayan utilizado.

2. Las notificaciones a que se refiere el apartado 1 deberán especificar:

a) la cantidad en peso del producto o el número de cabezas por cada una de las categorías contempladas en el artículo 10, apartado 5;

b) la cantidad de cada categoría desglosada por destinos.".

4) Se inserta el artículo 16 bis siguiente:

"Artículo 16 bis

Las notificaciones contempladas en el presente capítulo se realizarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 792/2009 de la Comisión [].

5) Queda suprimido el anexo VIII.

Artículo 7

El Reglamento (CE) no 436/2009 queda modificado como sigue:

1) En el artículo 15, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

"1. Para la conversión de las cantidades de productos distintos al vino en hectolitros de vino, los Estados miembros podrán fijar coeficientes que podrán modularse en función de los distintos criterios objetivos que influyen en dicha conversión. Los Estados miembros notificarán a la Comisión los coeficientes al mismo tiempo que la recapitulación contemplada en el artículo 19, apartado 1.".

2) El título del capítulo III del título II se sustituye por el texto siguiente:

"CAPÍTULO III

Notificaciones que deban realizar los Estados miembros"

3) En el artículo 19, apartado 3, la frase introductoria del párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:

"A efectos de la constatación de la evolución de los precios, los Estados miembros cuya producción vinificada haya superado durante los cinco últimos años de media más del 5 % de la producción total de vino de la Unión, notificarán a la Comisión en relación con los vinos contemplados en el anexo XI ter, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo []:

4) El artículo 49 se sustituye por el texto siguiente:

"Artículo 49

Notificación

1. Cada Estado miembro notificará a la Comisión lo siguiente:

a) el nombre y la dirección de la autoridad o autoridades competentes a efectos de la aplicación del presente título;

b) en su caso, el nombre y la dirección de los servicios u organismos habilitados por una autoridad competente a efectos de la aplicación del presente título.

2. Cada Estado miembro también notificará a la Comisión lo siguiente:

a) las modificaciones posteriores referentes a las autoridades competentes y servicios u organismos mencionados en el apartado 1;

b) las disposiciones que hayan adoptado para la ejecución del presente título, siempre que las mismas revistan un interés específico en el ámbito de la cooperación entre los Estados miembros prevista en el Reglamento (CE) no 555/2008.

3. La Comisión creará y mantendrá actualizada un lista en la que figuren los nombres y las direcciones de las autoridades competentes o, en su caso, de los servicios u organismos habilitados al efecto, sobre la base de la información notificada por los Estados miembros. La Comisión publicará esta lista en Internet.".

5) El artículo 50 se sustituye por el texto siguiente:

"Artículo 50

Notificación

1. Sin perjuicio de las disposiciones específicas previstas en el presente Reglamento, los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar que pueden cumplir los plazos de notificación previstos en dicho Reglamento.

2. Los Estados miembros conservarán la información registrada en virtud del presente Reglamento al menos durante las cinco campañas vitivinícolas siguientes a aquella en la que se registre la información.

3. Las notificaciones que se solicitan en el presente Reglamento se entenderán sin perjuicio de las obligaciones de los Estados miembros establecidas en el Reglamento (CEE) no 357/79 del Consejo, relativo a las encuestas estadísticas sobre las superficies vitícolas.

4. Las notificaciones a la Comisión contempladas en el presente Reglamento se realizarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 792/2009 de la Comisión [].

No obstante, los Estados miembros harán llegar las notificaciones contempladas en el artículo 19, apartado 1, letra b), incisos ii) y iii), en formato electrónico o por medios electrónicos en la ventanilla única de Eurostat, de conformidad con las especificaciones técnicas facilitadas por la Comisión (Eurostat).

Artículo 8

El artículo 50 del Reglamento (CE) no 612/2009 se sustituye por el texto siguiente:

"Artículo 50

Notificación a la Comisión

1. Los Estados miembros notificarán a la Comisión:

a) sin demora, los casos de aplicación del artículo 27, apartado 1. La Comisión informará seguidamente a los demás Estados miembros;

b) a más tardar, el segundo mes siguiente al de la aceptación de la declaración de exportación, las cantidades correspondientes a cada código de 12 cifras de los productos exportados sin certificado de exportación con fijación por anticipado de la restitución, en los casos a que se refieren el artículo 4, apartado 1, párrafo segundo, primer guión, y los artículos 6 y 42. Los códigos se reagruparán por sector.

2. Las notificaciones a la Comisión contempladas en el presente Reglamento se realizarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 792/2009 de la Comisión [].

Artículo 9

En el artículo 84 del Reglamento (CE) no 1122/2009, se añadirá el apartado 6 siguiente:

"6. Las notificaciones contempladas en el artículo 40, apartados 2 y 5, se realizarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 792/2009 de la Comisión [].

Artículo 10

El Reglamento (CE) no 1187/2009 queda modificado como sigue:

1) En el artículo 10, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

"1. Los certificados de exportación con fijación anticipada de la restitución se expedirán el quinto día hábil siguiente al de la presentación de la solicitud, siempre que las cantidades por las que se hayan solicitado los certificados hayan sido notificadas con arreglo al artículo 6, apartado 1, del Reglamento (UE) no 479/2010 de la Comisión [], y no se hayan adoptado las medidas contempladas en el apartado 2, letras a) y b), del presente artículo.

2) En el artículo 24, apartado 2, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

"El Estado miembro informará a la Comisión inmediatamente del cambio de importador designado y la Comisión lo notificará a las autoridades competentes de los Estados Unidos.".

3) El artículo 31 queda modificado como sigue:

a) el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

"1. Los Estados miembros enviarán a la Comisión, a más tardar el quinto día hábil siguiente al vencimiento del plazo de solicitud de certificados, una notificación en la que se indique con respecto a cada una de las dos partes del contingente, las cantidades por las que se solicitan los certificados, desglosadas por códigos de producto de la nomenclatura de las restituciones, o, en su caso, la ausencia de solicitudes.

Los Estados miembros comprobarán antes de expedir los certificados contemplados en el párrafo primero, en particular, la exactitud de la información a la que se hace referencia en el artículo 27, apartado 2, y en el artículo 28, apartados 1 y 2.";

b) en el apartado 2, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:

"Si la aplicación del coeficiente de asignación da como resultado una cantidad por solicitante inferior a 20 toneladas, el solicitante podrá retirar su solicitud. En este caso, informará de ello a la autoridad competente en los tres días hábiles siguientes a la publicación de la decisión de la Comisión. La garantía correspondiente se devolverá inmediatamente. La autoridad competente notificará a la Comisión, en los ocho días hábiles siguientes a la publicación de la decisión de la Comisión, las cantidades a las que hayan renunciado los solicitantes y cuyas garantías se hayan devuelto, desglosadas por códigos de producto de la nomenclatura de las restituciones.".

4) El artículo 32 queda modificado como sigue:

a) el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

"1. Los certificados se expedirán, a petición del agente económico, entre el 1 de junio y el 15 de febrero del año siguiente. Únicamente se expedirán a los agentes económicos cuyas solicitudes de certificado hayan sido comunicadas de conformidad con el artículo 31, apartado 1.

Si se comprueba que un agente económico al que se ha expedido un certificado ha facilitado información inexacta, se le anulará el certificado y se le incautará la garantía.

Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a más tardar al final de febrero, respecto a ambas partes del contingente contempladas en el artículo 28, apartado 1, las cantidades por las cuales no se hayan expedido certificados, desglosadas por códigos de producto de la nomenclatura de las restituciones.";

b) el apartado 5 se sustituye por el texto siguiente:

"5. A más tardar el 31 de agosto de cada año, los Estados miembros comunicarán a la Comisión, respecto a ambas partes del contingente contempladas en el artículo 28, apartado 1, y respecto al período de 12 meses anterior contemplado en el artículo 28, apartado 1, las cantidades siguientes, desglosadas por código de producto de la nomenclatura de las restituciones:

- la cantidad por la que se hayan asignado certificados,

- la cantidad por la que se hayan expedido certificados,

- la cantidad exportada.".

5) En el artículo 33, el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:

"2. Las notificaciones a la Comisión contempladas en el presente Reglamento se realizarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 792/2009 de la Comisión [].

6) Quedan suprimidos los anexos IV, V y VI.

Artículo 11

En el artículo 7 del Reglamento (UE) no 479/2010, se añade el apartado 3 siguiente:

"3. No obstante lo dispuesto en el artículo 8, las notificaciones contempladas en el presente Reglamento se realizarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 792/2009 de la Comisión [].

Artículo 12

El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Será aplicable a partir del 1 de marzo de 2011.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 23 de febrero de 2011.

Por la Comisión

El Presidente

José Manuel Barroso

[1] DO L 299 de 16.11.2007, p. 1.

[2] DO L 30 de 31.1.2009, p. 16.

[3] DO L 228 de 1.9.2009, p. 3.

[4] DO L 335 de 21.12.2005, p. 6.

[5] DO L 288 de 19.10.2006, p. 18.

[6] DO L 329 de 25.11.2006, p. 7.

[7] DO L 355 de 15.12.2006, p. 72.

[8] DO L 304 de 22.11.2007, p. 21.

[9] DO L 115 de 29.4.2008, p. 10.

[10] DO L 128 de 27.5.2009, p. 15.

[11] DO L 186 de 17.7.2009, p. 1.

[12] DO L 316 de 2.12.2009, p. 65.

[13] DO L 318 de 4.12.2009, p. 1.

[14] DO L 135 de 2.6.2010, p. 26.

[15] DO L 365 de 21.12.2006, p. 52.

[] DO L 228 de 1.9.2009, p. 3.".

[] DO L 228 de 1.9.2009, p. 3.".

[] DO L 228 de 1.9.2009, p. 3.".

[] DO L 228 de 1.9.2009, p. 3.".

[] DO L 228 de 1.9.2009, p. 3.".

[] DO L 228 de 1.9.2009, p. 3.".

[] DO L 299 de 16.11.2007, p. 1.".

[] DO L 228 de 1.9.2009, p. 3.".

[] DO L 228 de 1.9.2009, p. 3.".

[] DO L 228 de 1.9.2009, p. 3.".

[] DO L 135 de 2.6.2010, p. 26.".

[] DO L 228 de 1.9.2009, p. 3.".

[] DO L 228 de 1.9.2009, p. 3.".

--------------------------------------------------

Règlement (UE) no 173/2011 de la Commission

du 23 février 2011

modifiant les règlements (CE) no 2095/2005, (CE) no 1557/2006, (CE) no 1741/2006, (CE) no 1850/2006, (CE) no 1359/2007, (CE) no 382/2008, (CE) no 436/2009, (CE) no 612/2009, (CE) no 1122/2009, (CE) no 1187/2009 et (UE) no 479/2010 en ce qui concerne les obligations de communication dans le cadre de l’organisation commune des marchés agricoles et des régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement "OCM unique") [1], et notamment son article 161, paragraphe 3, son article 170, son article 171, paragraphe 1, et son article 192, paragraphe 2, en liaison avec son article 4,

vu le règlement (CE) no 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les règlements (CE) no 1290/2005, (CE) no 247/2006, (CE) no 378/2007 et abrogeant le règlement (CE) no 1782/2003 [2], et notamment son article 142, point q),

considérant ce qui suit:

(1) Le règlement (CE) no 792/2009 de la Commission du 31 août 2009 fixant les modalités selon lesquelles les États membres communiquent à la Commission les informations et les documents requis dans le cadre de la mise en œuvre de l’organisation commune des marchés, du régime des paiements directs, de la promotion des produits agricoles et des régimes applicables aux régions ultrapériphériques et aux îles mineures de la mer Égée [3] fixe des règles communes relatives à la communication d’informations et de documents par les autorités compétentes des États membres à la Commission. Ces règles couvrent en particulier l’obligation pour les États membres d’utiliser les systèmes d’information mis à leur disposition par la Commission, ainsi que la validation des droits d’accès des autorités et personnes autorisées à effectuer des communications. De plus, ce règlement fixe des principes communs applicables aux systèmes d’information pour garantir l’authenticité, l’intégrité et la lisibilité dans le temps des documents et prévoit la protection des données à caractère personnel.

(2) Le règlement (CE) no 792/2009 dispose que l’utilisation obligatoire des systèmes d’information conformément aux dispositions dudit règlement doit être prévue dans les règlements qui établissent une obligation spécifique de communication.

(3) La Commission a développé, dans le cadre de son fonctionnement interne et des relations avec les autorités concernées par la politique agricole commune, un système d’information qui permet de gérer les documents et les procédures par des moyens électroniques.

(4) Il est considéré que ce système permet de remplir plusieurs obligations de communication conformément au règlement (CE) no 792/2009, notamment les obligations prévues par les règlements de la Commission (CE) no 2095/2005 du 20 décembre 2005 portant modalités d’application du règlement (CEE) no 2075/92 du Conseil en ce qui concerne la communication d’informations relatives au tabac [4], (CE) no 1557/2006 du 18 octobre 2006 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1952/2005 du Conseil en ce qui concerne l’enregistrement des contrats et les communications des données dans le secteur du houblon [5], (CE) no 1741/2006 du 24 novembre 2006 établissant les conditions d’octroi de la restitution particulière à l’exportation pour les viandes désossées de gros bovins mâles placées sous le régime de l’entrepôt douanier avant exportation [6], (CE) no 1850/2006 du 14 décembre 2006 relatif aux modalités de certification du houblon et des produits du houblon [7], (CE) no 1359/2007 du 21 novembre 2007 arrêtant les conditions d’octroi de restitutions particulières à l’exportation pour certaines viandes bovines désossées [8], (CE) no 382/2008 du 21 avril 2008 portant modalités d’application du régime des certificats d’importation et d’exportation dans le secteur de la viande bovine [9], (CE) no 436/2009 du 26 mai 2009 portant modalités d’application du règlement (CE) no 479/2008 du Conseil en ce qui concerne le casier viticole, les déclarations obligatoires et l’établissement des informations pour le suivi du marché, les documents accompagnant les transports des produits et les registres à tenir dans le secteur vitivinicole [10], (CE) no 612/2009 du 7 juillet 2009 portant modalités communes d’application du régime des restitutions à l’exportation pour les produits agricoles [11], (CE) no 1122/2009 du 30 novembre 2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) no 73/2009 du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce règlement ainsi que les modalités d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du régime d’aide prévu pour le secteur vitivinicole [12], (CE) no 1187/2009 du 27 novembre 2009 établissant les modalités particulières d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les certificats d’exportation et les restitutions à l’exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers [13] et (UE) no 479/2010 du 1er juin 2010 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les communications des États membres à la Commission dans le secteur du lait et des produits laitiers [14].

(5) Dans l’intérêt d’une gestion administrative efficace et compte tenu de l’expérience acquise en la matière, il y a lieu de simplifier les communications. En particulier, il convient d’établir que seuls les États membres produisant du tabac et du houblon respectivement sont tenus de communiquer les données requises au titre des règlements (CE) no 2095/2005, (CE) no 1557/2006 et (CE) no 1850/2006. En outre, par souci de clarté, il y a lieu que la teneur de certaines communications soit précisée dans ces règlements.

(6) Les informations que les États membres doivent présenter à la Commission en vertu de l’article 19, paragraphe 1, point b) ii) et iii), du règlement (CE) no 436/2009 doivent être envoyées à Eurostat. Pour des raisons de cohérence et de bonne administration, il convient que les communications en question soient effectuées par des moyens électroniques vers le point d’entrée unique pour les données envoyées à Eurostat, en conformité avec les spécifications techniques fournies par la Commission (Eurostat).

(7) Il convient que le taux de change à appliquer soit conforme au principe établi dans l’article 11 du règlement (CE) no 1913/2006 de la Commission du 20 décembre 2006 portant modalités d’application du régime agromonétaire de l’euro dans le secteur agricole et modifiant certains règlements [15].

(8) Il convient dès lors de modifier en conséquence les règlements (CE) no 2095/2005, (CE) no 1557/2006, (CE) no 1741/2006, (CE) no 1850/2006, (CE) no 1359/2007, (CE) no 382/2008, (CE) no 436/2009, (CE) no 612/2009, (CE) no 1122/2009, (CE) no 1187/2009 et (UE) no 479/2010.

(9) Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité de gestion des paiements directs et du comité de gestion de l’organisation commune des marchés agricoles,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Le règlement (CE) no 2095/2005 est modifié comme suit:

1) L’article 1er est remplacé par le texte suivant:

"Article premier

1. Pour chaque récolte, les États membres producteurs communiquent à la Commission, au plus tard le 31 juillet de l’année suivant l’année de récolte, les informations suivantes présentées en valeur totale et, excepté pour le point a), ventilées par groupes de variétés de tabac brut visés au paragraphe 3:

a) nombre d’entreprises de première transformation;

b) nombre d’agriculteurs;

c) superficie (en hectares);

d) quantité livrée (en tonnes);

e) prix moyen, à l’exclusion des impôts et autres prélèvements, payé aux agriculteurs;

f) stocks (en tonnes) tenus par l’entreprise de première transformation à la fin du mois de juin de l’année suivant l’année de récolte concernée.

Le prix visé au point e) est exprimé en EUR par kg, en appliquant le cas échéant le dernier taux de change établi par la Banque centrale européenne avant le 1er janvier de l’année suivant l’année de récolte.

2. Pour chaque récolte, les États membres producteurs communiquent à la Commission, au plus tard le 31 juillet de l’année de récolte en cours, les informations suivantes présentées en valeur totale et ventilées par groupes de variétés de tabac brut visés au paragraphe 3:

a) superficie estimée (en hectares);

b) production estimée (en tonnes).

3. Les groupes de variétés de tabac brut sont les suivants:

a) groupe I: tabacs séchés à l’air chaud (flue cured) : tabacs séchés dans des fours où la circulation de l’air, la température et le degré hygrométrique sont contrôlés, en particulier Virginie;

b) groupe II: tabacs séchés à l’air (light air cured) : tabacs séchés à l’air sous abri et que l’on ne laisse pas fermenter, en particulier Burley et Maryland;

c) groupe III: tabacs noirs séchés à l’air (dark air cured) : tabacs séchés à l’air sous abri pour lesquels on laisse se développer une fermentation naturelle avant qu’ils ne soient commercialisés, en particulier Badischer Geudertheimer, Burley fermenté, Havana, Mocny Skroniowski, Nostrano del Brenta et Pulawski;

d) groupe IV: tabacs séchés au feu (fire cured) : tabacs séchés au feu, en particulier Kentucky et Salento;

e) groupe V: tabacs séchés au soleil (sun cured) : tabacs séchés au soleil, également appelés "variétés orientales", en particulier Basmas, Katerini et Kaba-Koulak.

4. Les États membres qui ont cultivé moins de 3000 hectares l’année de récolte précédente peuvent ne communiquer que les informations visées aux points b) et c) du paragraphe 1 et au point a) du paragraphe 2 et seulement sous forme de totaux sans les ventiler par groupe de variétés de tabac brut.

5. Les communications visées aux paragraphes 1, 2 et 4 sont effectuées conformément au règlement (CE) no 792/2009 de la Commission [].

2) L’article 2 est remplacé par le texte suivant:

"Article 2

Les États membres prennent les mesures nécessaires afin de garantir que les opérateurs économiques concernés, y compris les organisations de producteurs, leur communiquent les informations requises dans les délais impartis."

3) Les annexes IA, IB, II et III sont supprimées.

Article 2

Le règlement (CE) no 1557/2006 est modifié comme suit:

1) L’article 5 est remplacé par le texte suivant:

"Article 5

1. Pour chaque récolte, les États membres producteurs communiquent à la Commission, au plus tard le 15 avril de l’année suivant l’année de récolte concernée, les informations suivantes présentées en valeur totale et, excepté pour les points a) et g), ventilées entre les deux groupes de variétés de houblon (amer ou aromatique):

a) nombre d’agriculteurs cultivant du houblon;

b) superficie récoltée et superficie des nouvelles plantations l’année de récolte (en hectares);

c) quantité (en tonnes) et prix moyen au départ de l’exploitation du houblon vendu dans le cadre de contrats conclus à l’avance;

d) quantité (en tonnes) et prix moyen au départ de l’exploitation du houblon vendu dans le cadre d’autres contrats ou en dehors de tout contrat;

e) quantité (en tonnes) de houblon non vendu;

f) production d’acide alpha (en tonnes) et teneur moyenne en acide alpha (en pourcentage);

g) quantité de houblon (en tonnes) couverte par des contrats conclus à l’avance pour la prochaine récolte;

Le prix visé aux points c) et d) est exprimé en EUR par kg, en appliquant le cas échéant le dernier taux de change établi par la Banque centrale européenne avant le 1er janvier de l’année suivant l’année de récolte.

2. Les communications visées au paragraphe 1 sont effectuées conformément au règlement (CE) no 792/2009 de la Commission [].

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires afin de garantir que les opérateurs économiques concernés, y compris les organisations de producteurs, leur communiquent les informations requises dans les délais impartis.

2) L’annexe est supprimée.

Article 3

Dans le règlement (CE) no 1741/2006, l’article 13 est remplacé par le texte suivant:

"Article 13

Communication à la Commission

1. Les États membres communiquent à la Commission les quantités de viandes désossées de gros bovins mâles placées sous régime de l’entrepôt douanier avant exportation conformément au présent règlement, en ventilant ces quantités suivant le code à douze chiffres de la nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l’exportation établie par le règlement (CEE) no 3846/87.

Les États membres communiquent à la Commission les informations visées au premier alinéa, au plus tard le deuxième mois suivant celui de l’acceptation de la déclaration d’entrée en stockage.

2. Les communications visées au paragraphe 1 sont effectuées conformément au règlement (CE) no 792/2009 de la Commission [].

Article 4

Dans le règlement (CE) no 1850/2006, l’article 23 est remplacé par le texte suivant:

"Article 23

Communication à la Commission

1. Les États membres producteurs communiquent à la Commission, au plus tard le 30 juin de chaque année:

a) la liste des lieux de production du houblon;

b) la liste des centres de certification et le code de chacun d’entre eux;

c) les noms et adresses des autorités de certifications compétentes.

2. Les communications visées au paragraphe 1 sont effectuées conformément au règlement (CE) no 792/2009 de la Commission [].

Article 5

Le règlement (CE) no 1359/2007 est modifié comme suit:

1) À l’article 9, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:

"1. Les États membres déterminent les conditions du contrôle et en informent la Commission. Ils prennent les mesures nécessaires pour exclure toute possibilité de substitution des produits en cause, notamment par l’identification de chaque morceau. Les États membres informent sans délai la Commission de toute modification des conditions de contrôle."

2) À l’article 10, la phrase d’introduction est remplacée par le texte suivant:

"Pour les attestations indiquées à l’article 5, paragraphe 1, visées par les autorités compétentes au cours de chaque trimestre et concernant les morceaux désossés du quartier arrière, les États membres communiquent au plus tard à la fin du deuxième mois suivant chaque trimestre:"

3) L’article 10 bis suivant est inséré:

"Article 10 bis

Les communications à la Commission visées au présent règlement sont effectuées conformément au règlement (CE) no 792/2009 de la Commission [].

Article 6

Le règlement (CE) no 382/2008 est modifié comme suit:

1) À l’article 14, le paragraphe 6 est remplacé par le texte suivant:

"6. Les États membres communiquent à la Commission:

a) chaque jour ouvrable, au plus tard à 18 heures (heure de Bruxelles), la quantité globale de produits faisant l’objet de demandes;

b) au plus tard à la fin du mois suivant le mois de dépôt des demandes, la liste des demandeurs."

2) À l’article 15, le paragraphe 6 est remplacé par le texte suivant:

"6. Les États membres communiquent à la Commission:

a) chaque jour ouvrable, au plus tard à 18 heures (heure de Bruxelles), la quantité globale de produits faisant l’objet de demandes;

b) au plus tard à la fin du mois suivant le mois de dépôt des demandes, la liste des demandeurs."

3) L’article 16 est remplacé par le texte suivant:

"Article 16

1. Les États membres communiquent à la Commission les informations suivantes:

a) chaque semaine, le vendredi au plus tard:

i) les demandes de certificats comportant fixation à l’avance de la restitution déposées conformément à l’article 10, paragraphe 1, ou l’absence de demandes de certificats déposées du lundi au vendredi de la semaine en cours;

ii) les demandes de certificats déposées conformément à l’article 47 du règlement (CE) no 376/2008 ou l’absence de demandes de certificats déposées du lundi au vendredi de la semaine en cours;

iii) les quantités pour lesquelles des certificats ont été délivrés dans le cadre de l’article 12, paragraphe 6, du présent règlement ou l’absence de délivrance de certificats du lundi au vendredi de la semaine en cours;

iv) les quantités pour lesquelles des certificats ont été délivrés à la suite des demandes de certificats déposées conformément à la procédure prévue à l’article 47 du règlement (CE) no 376/2008, en mentionnant la date du dépôt de la demande des certificats et le pays de destination, du lundi au vendredi de la semaine en cours;

v) les quantités pour lesquelles des demandes de certificats d’exportation ont été retirées dans le cadre de l’article 12, paragraphe 5, du présent règlement, durant la semaine en cours, en indiquant la date à laquelle la demande a été déposée;

b) avant le quatorzième jour de chaque mois pour le mois précédent:

i) les demandes de certificats visés à l’article 15 du règlement (CE) no 376/2008;

ii) les quantités pour lesquelles des certificats ont été délivrés conformément à l’article 10, paragraphe 1, du présent règlement et à l’article 47 du règlement (CE) no 376/2008 mais n’ont pas été utilisés.

2. Les communications visées au paragraphe 1 doivent préciser:

a) la quantité en poids du produit ou le nombre de têtes pour chaque catégorie visée à l’article 10, paragraphe 5;

b) la quantité pour chaque catégorie ventilée par destination."

4) L’article 16 bis suivant est inséré:

"Article 16 bis

Les communications visées au présent chapitre sont effectuées conformément au règlement (CE) no 792/2009 de la Commission [].

5) L’annexe VIII est supprimée.

Article 7

Le règlement (CE) no 436/2009 est modifié comme suit:

1) À l’article 15, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:

"1. Pour la conversion des quantités des produits autres que le vin en hectolitres de vin, les États membres peuvent fixer des coefficients qui peuvent être modulés selon les différents critères objectifs qui influent sur cette conversion. Les coefficients sont communiqués par les États membres à la Commission en même temps que la récapitulation visée à l’article 19, paragraphe 1."

2) Au titre II, l’intitulé du chapitre III est remplacé par le texte suivant:

"CHAPITRE III

Obligations de communication par les États membres"

3) À l’article 19, paragraphe 3, la phrase d’introduction du premier alinéa est remplacée par le texte suivant:

"En vue de la constatation de l’évolution des prix, les États membres dont la production vinifiée a dépassé pendant les cinq dernières années en moyenne plus de 5 % de la production totale de vin de l’Union communiquent à la Commission les informations suivantes concernant les vins visés au paragraphe 1 de l’annexe XI B du règlement (CE) no 1234/2007 []:

4) L’article 49 est remplacé par le texte suivant:

"Article 49

Communication

1. Chaque État membre communique à la Commission:

a) le nom et l’adresse de l’instance ou des instances compétentes pour l’application du présent titre;

b) le cas échéant, le nom et l’adresse de tous les organismes habilités par une instance compétente pour l’application du présent titre.

2. Chaque État membre notifie également à la Commission:

a) les modifications ultérieures concernant les instances compétentes et organismes visés au paragraphe 1;

b) les mesures qu’ils ont prises pour la mise en œuvre du présent titre, pour autant que ces dispositions présentent un intérêt spécifique pour la coopération entre les États membres visée dans le règlement (CE) no 555/2008.

3. La Commission établit et tient à jour une liste rassemblant les noms et les adresses des instances compétentes et organismes, sur la base des informations communiquées par les États membres. La Commission publie cette liste sur l'internet."

5) L’article 50 est remplacé par le texte suivant:

"Article 50

Communication

1. Sans préjudice des dispositions particulières du présent règlement, les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour être à même de respecter les délais de communication fixés dans le présent règlement.

2. Les États membres conservent les informations enregistrées en application du présent règlement pendant au moins les cinq campagnes viticoles suivant celle où elles ont été enregistrées.

3. Les communications exigées dans le présent règlement ne portent pas atteinte aux obligations qui incombent aux États membres en application du règlement (CEE) no 357/79 concernant les enquêtes statistiques sur les superficies viticoles.

4. Les communications à la Commission visées dans le présent règlement sont effectuées conformément au règlement (CE) no 792/2009 de la Commission [].

Toutefois, les communications visées à l’article 19, paragraphe 1, point b) ii) et iii) sont envoyées par les États membres sous forme électronique ou téléchargées par des moyens électroniques vers le point d’entrée unique pour les données envoyées à Eurostat, en conformité avec les spécifications techniques fournies par la Commission (Eurostat).

Article 8

Dans le règlement (CE) no 612/2009, l’article 50 est remplacé par le texte suivant:

"Article 50

Communication à la Commission

1. Les États membres communiquent à la Commission:

a) sans tarder, les cas d’application de l’article 27, paragraphe 1. La Commission en informe ensuite les autres États membres;

b) au plus tard à la fin du deuxième mois suivant le mois d’acceptation des déclarations d’exportation, les quantités pour chaque code à douze chiffres des produits exportés sans certificat d’exportation comportant fixation à l’avance de la restitution pour les cas visés à l’article 4, paragraphe 1, deuxième alinéa, premier tiret, à l’article 6 et à l’article 42. Les codes sont regroupés par secteur.

2. Les communications à la Commission visées au présent règlement sont effectuées conformément au règlement (CE) no 792/2009 de la Commission [].

Article 9

À l’article 84 du règlement (CE) no 1122/2009, le paragraphe 6 suivant est ajouté:

"6. Les communications visées à l’article 40, paragraphe 2, et au paragraphe 5 du présent article sont effectuées conformément au règlement (CE) no 792/2009 de la Commission [].

Article 10

Le règlement (CE) no 1187/2009 est modifié comme suit:

1) À l’article 10, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:

"1. Les certificats d’exportation avec fixation préalable de la restitution sont délivrés le cinquième jour ouvrable suivant le jour du dépôt de la demande, pour autant que les quantités pour lesquelles les certificats ont été demandés aient été communiquées conformément à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (UE) no 479/2010 de la Commission [] et que les mesures visées au paragraphe 2, points a) et b), du présent article n’aient pas été prises.

2) À l’article 24, paragraphe 2, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant:

"L’État membre communique à la Commission dans les meilleurs délais le changement affectant l’importateur désigné, et la Commission le communique aux autorités compétentes des États-Unis."

3) L’article 31 est modifié comme suit:

a) Le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:

"1. Les États membres font parvenir à la Commission, au plus tard le cinquième jour ouvrable suivant la période de dépôt d’une demande de certificat, une communication indiquant, pour chacune des deux parties du contingent et pour chaque code de produit de la nomenclature des restitutions, les quantités pour lesquelles des certificats ont été demandés ou, le cas échéant, l’absence de demandes.

Préalablement à l’envoi de la communication visée au premier alinéa, les États membres vérifient en particulier que les conditions visées à l’article 27, paragraphe 2, et à l’article 28, paragraphes 1 et 2, sont remplies."

b) Au paragraphe 2, le troisième alinéa est remplacé par le texte suivant:

"Si l’application de ce coefficient conduit à attribuer à chaque demandeur une quantité inférieure à 20 tonnes, le demandeur peut renoncer à sa demande de certificat. Dans ce cas, il en informe l’autorité compétente dans les trois jours ouvrables suivant la publication de la décision de la Commission. La garantie est libérée immédiatement. L’autorité compétente communique à la Commission, dans les huit jours ouvrables suivant la publication de la décision de la Commission, les quantités ventilées selon les codes de produit de la nomenclature des restitutions pour lesquelles des demandes de certificats ont été retirées et pour lesquelles les garanties ont été libérées."

4) L’article 32 est modifié comme suit:

a) Le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:

"1. Les certificats sont délivrés à la demande de l’opérateur, au plus tôt le 1er juin et au plus tard le 15 février de l’année suivante. Ils ne sont délivrés qu’aux opérateurs dont les demandes de certificats ont été communiquées comme prévu à l’article 31, paragraphe 1.

S’il est constaté qu’il a été délivré un certificat à un opérateur ayant fourni des informations incorrectes, le certificat est annulé et la garantie reste acquise.

Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard avant la fin du mois de février et pour chacune des deux parties du contingent visées à l’article 28, paragraphe 1, les quantités pour lesquelles il n’a pas été délivré de certificat, ventilées selon le code de produit de la nomenclature des restitutions à l’exportation."

b) Le paragraphe 5 est remplacé par le texte suivant:

"5. Au plus tard pour le 31 août de chaque année, les États membres communiquent à la Commission, pour chacune des deux parties du contingent visées à l’article 28, paragraphe 1, et concernant la période de douze mois précédente visée à l’article 28, paragraphe 1, les quantités suivantes, ventilées selon le code de produit de la nomenclature des restitutions à l’exportation. Il s’agit:

- des quantités pour lesquelles des certificats ont été attribués,

- des quantités pour lesquelles des certificats ont été délivrés,

- des quantités exportées."

5) À l’article 33, le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant:

"2. Les communications à la Commission visées au présent règlement sont effectuées conformément au règlement (CE) no 792/2009 de la Commission [].

6) Les annexes IV, V et VI sont supprimées.

Article 11

À l’article 7 du règlement (UE) no 479/2010, le paragraphe 3 suivant est ajouté:

"3. Par dérogation à l’article 8, les communications visées au présent article sont effectuées conformément au règlement (CE) no 792/2009 de la Commission [].

Article 12

Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Il s’applique à compter du 1er mars 2011.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 23 février 2011.

Par la Commission

Le président

José Manuel Barroso

[1] JO L 299 du 16.11.2007, p. 1.

[2] JO L 30 du 31.1.2009, p. 16.

[3] JO L 228 du 1.9.2009, p. 3.

[4] JO L 335 du 21.12.2005, p. 6.

[5] JO L 288 du 19.10.2006, p. 18.

[6] JO L 329 du 25.11.2006, p. 7.

[7] JO L 355 du 15.12.2006, p. 72.

[8] JO L 304 du 22.11.2007, p. 21.

[9] JO L 115 du 29.4.2008, p. 10.

[10] JO L 128 du 27.5.2009, p. 15.

[11] JO L 186 du 17.7.2009, p. 1.

[12] JO L 316 du 2.12.2009, p. 65.

[13] JO L 318 du 4.12.2009, p. 1.

[14] JO L 135 du 2.6.2010, p. 26.

[15] JO L 365 du 21.12.2006, p. 52.

[] JO L 228 du 1.9.2009, p. 3."

[] JO L 228 du 1.9.2009, p. 3."

[] JO L 228 du 1.9.2009, p. 3."

[] JO L 228 du 1.9.2009, p. 3."

[] JO L 228 du 1.9.2009, p. 3."

[] JO L 228 du 1.9.2009, p. 3."

[] JO L 299 du 16.11.2007, p. 1."

[] JO L 228 du 1.9.2009, p. 3."

[] JO L 228 du 1.9.2009, p. 3."

[] JO L 228 du 1.9.2009, p. 3."

[] JO L 135 du 2.6.2010, p. 26."

[] JO L 228 du 1.9.2009, p. 3."

[] JO L 228 du 1.9.2009, p. 3."

--------------------------------------------------


التشريعات يُعدّل (1 نصوص) يُعدّل (1 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم EU136