عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

لائحة المفوضية الأوروبية رقم 828/2003 المؤرخة 14 أيار 2003 المعدلة لمواصفات الأسماء الستة عشر الواردة في ملحق لائحة المفوضية رقم 1107/96 بشأن تسجيل البيانات الجغرافية وتسميات المنشأ بموجب الإجراء المنصوص عليه في المادة (17) من لائحة المجلس رقم 2081/92 بشأن حماية البيانات الجغرافية وتسميات المنشأ للمنتجات الزراعية والمواد الغذائية (دنابلو ومونتي إبلي وليسبوس وبوفوروسيلرس وربلشون أو روبلشون السافوا ولاكيول وموندور أو فاشران دي هودوبس وكونتي وروكفور وإبواس دو بوركوني وبوركسيو كورس أو بوركسيو وسانت مور دوتوين وأوسو إراتي وداند دي بريس وزيت الخزامة دي هوت بروفانس)، الاتحاد الأوروبي

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2003 تواريخ بدء النفاذ : 3 يونيو 2003 الاعتماد : 14 مايو 2003 نوع النص اللوائح التنفيذية الموضوع البيانات الجغرافية

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالفرنسية Règlement (CE) n° 828/2003 de la Commission du 14 mai 2003 modifiant des éléments du cahier des charges de seize dénominations figurant à l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 relatif à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon ou Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or ou Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Époisses de Bourgogne, Brocciu corse ou Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, dinde de Bresse, huile essentielle de lavande de Haute-Provence)         بالإسبانية Reglamento (CE) N° 828/2003 de la Comisión de 14 de mayo de 2003 por el que se modifican algunos elementos del pliego de condiciones de dieciséis denominaciones que figuran en el anexo del Reglamento (CE) N° 1107/96 relativo al registro de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento (CEE) N°2081/92 del Consejo relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon o Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or o Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Époisses de Bourgogne, Brocciu corse o Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence)         بالإنكليزية Commission Regulation (EC) No. 828/2003 of 14 May 2003 amending the specification of 16 names appearing in the Annex to Regulation (EC) No. 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No. 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon or Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or or Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Epoisses de Bourgogne, Brocciu corse or Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence)        

COMMISSIONREGULATION(EC)No828/2003

of14May2003

amendingthespecificationof16namesappearingintheAnnextoRegulation(EC)No1107/96ontheregistrationofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginundertheprocedurelaiddowninArticle17ofCouncilRegulation(EEC)No2081/92ontheprotectionofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginforagriculturalproductsandfoodstuffs(Danablu,MontiIblei,Lesbos,Beaufort,Salers,ReblochonorReblochondeSavoie,Laguiole,Montd'OrorVacherinduHaut-Doubs,Comté,Roquefort,EpoissesdeBourgogne,BrocciucorseorBrocciu,Sainte-MauredeTouraine,Ossau-Iraty,DindedeBresse,HuileessentielledelavandedeHaute-Provence)

THECOMMISSIONOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,

HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanCommunity,

HavingregardtoCouncilRegulation(EEC)No2081/92of14July1992ontheprotectionofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginforagriculturalproductsandfoodstuffs(1),aslastamendedbyRegulation(EC)No692/2003(2),andinparticularArticle9thereof,

Whereas:

(1)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Denmarkhasrequestedinrespectofthename‘Danablu’registeredasaprotectedgeographicalindicationbyCommissionRegulation(EC)No1107/96of12June1996ontheregistrationofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginundertheprocedurelaiddowninArticle17ofCouncilRegulation(EEC)No2081/92(3),aslastamendedbyRegulation(EC)No692/2003,theamendmentofthemethodofproduction.
(2)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Italyhasrequestedinrespectofthename‘MontiIblei’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescriptionandthemethodofproduction.
(3)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Greecehasrequestedinrespectofthename‘Lesbos’,registeredasaprotectedgeographicalindicationbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthename.
(4)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Beaufort’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthemethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(5)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Salers’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thegeographicalarea,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(1)
OJL208,24.7.1992,p.1.
(2)
OJL99,17.4.2003,p.1.
(3)
OJL148,21.6.1996,p.1.
(6)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Reblochon’or‘ReblochondeSavoie’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthegeographicalarea,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(7)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Laguiole’registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thegeographicalarea,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(8)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Montd'Or’or‘VacherinduHaut-Doubs’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(9)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Comté’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thegeographicalarea,themethodofproductionandthenationalrequirements.
(10)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Roquefort’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(11)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘EpoissesdeBourgogne’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthename,thelabellingandthenationalrequirements.
(12)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Brocciucorse’or‘Brocciu’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(13)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Sainte-MauredeTouraine’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thelabellingandthenationalrequirements.
(14)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Ossau-Iraty’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthegeographicalarea.
(15)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘DindedeBresse’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthemethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(16)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘HuileessentielledelavandedeHaute-Provence’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,theproofoforiginandthenationalrequirements.
(17)
Followingexaminationofthe16requestsforamendment,ithasbeendecidedthattheamendmentsconcernedarenotminor.
(18)
InaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92andsincetheamendmentsarenotminor,theArticle6procedureappliesmutatismutandis.
(19)
Ithasbeendecidedthattheamendmentsinthe16casescomplywithRegulation(EEC)No2081/92.Nostatementofobjection,withinthemeaningofArticle7oftheRegulation,hasbeensenttotheCommissionfollowingthepublicationintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion(1)oftheabovenames.
(20)
Consequently,theseamendmentsmustberegisteredandpublishedintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion,

HASADOPTEDTHISREGULATION:

Article1

TheamendmentssetoutintheAnnextothisRegulationareherebyregisteredandpublishedinaccordancewithArticle6(4)ofRegulation(EEC)No2081/92.

Article2

ThisRegulationshallenterintoforceonthetwentiethdayfollowingitspublicationintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion.

ThisRegulationshallbebindinginitsentiretyanddirectlyapplicableinallMemberStates.

DoneatBrussels,14May2003.

FortheCommission

FranzFISCHLER

MemberoftheCommission

(1)OJC151,25.6.2002,p.9(Danablu).OJC151,25.6.2002,p.11(MontiIblei).OJC254,13.9.2001,p.19(Lesbos).OJC45,19.2.2002,p.6(Beaufort).OJC296,23.10.2001,p.17(Salers).OJC296,23.10.2001,p.14(ReblochonorReblochondeSavoie).OJC296,23.10.2001,p.11(Laguiole).OJC296,23.10.2001,p.13(Montd'OrorVacherinduHaut-Doubs).OJC296,23.10.2001,p.8(Comté).OJC135,6.6.2002,p.7(Roquefort).OJC296,23.10.2001,p.16(EpoissesdeBourgogne).OJC296,23.10.2001,p.7(BrocciucorseorBrocciu).OJC252,12.9.2001,p.17(Sainte-MauredeTouraine).OJC151,25.6.2002,p.10(Ossau-Iraty).OJC296,23.10.2001,p.10(DindedeBresse).OJC252,12.9.2001,p.15(HuileessentielledelavandedeHaute-Provence).

ANNEX

DENMARK

Danablu

—Methodofproduction:

for:

‘RawDanishcow's-milkisstandardisedasregardsfatcontent,homogenisedandsubjectedtothermaltreatment.Thereareaddedstarters,bluemouldculturesandfollowingacidificationcurdlingagents.Thecurdiscutonceanappropriateleveloffirmnesshasbeenreached;possiblyslightstirring.Thecheesemassispouredintomoulds,drainedoff,salted,prickedandstored.’,

read:

‘RawDanishcow's-milkisstandardisedasregardsfatcontent,homogenisedandpasteurisedorsubjectedtothermaltreatment.Thereareaddedstarters,bluemouldculturesandfollowingacidificationcurdlingagents.Thecurdiscutonceanappropriateleveloffirmnesshasbeenreached;possiblyslightstirring.Thecheesemassispouredintomoulds,drainedoff,salted,prickedandstored.’

ITALY

MontiIblei

—Description:

Add: MontiIbleiextravirginoliveoilmustalsohavethefollowingvalueswhenplacedonthemarket: K2322,20 K2700,18.

—Methodofproduction:

MontiIbleiextravirginoliveoilisproducedfromhealthyolives,harvestedfromtheonsetofripening(ratherthanfrom20September)until15Januaryeachyear.

GREECE

Lesbosoil

—Name:for:‘Lesbos(PGI)’,

read:‘Lesvos(PGI)’or‘Mitilini(PGI)’, (usingoneorotherofthetwoplacenamesineachcase). Inallcaseswherethename‘Lesbos’appearsinthespecification,read‘LesvosorMitilini’.

FRANCE

Beaufort

—Methodofproduction:

Moredetailsaregivenaboutthemethodofproducing‘Beaufort’.Theseconcernthepreservationofthemilk,themilkused,thefactthatthecauldronusedtoheatthecurdistraditionallymadeofcopperandthefactthatthecheesecannotbesoldgratedunderthedesignation.

—Labelling:

‘Chaletd'alpage’cheeseisidentifiedbymeansofanadditionalcaseinlabel.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof12August1993’,

read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Beaufort”’.

FRANCE

Salers

—Description:

‘Salers’cheesesrangeinweightfrom30kgto50kg(insteadof35to50kg).

Theyhaveaminimumfatcontentof44g(insteadof45g).

Geographicalarea:

Inordertoconfinethegeographicalareatotheheartlandofthedesignationandplaceswherematuringhastraditionallybeencarriedout,itisrestrictedtopartofthedepartmentofCantalandcertaincantonsandcommunesinneighbouringdepartments.

—Methodofproduction:

Themainpointsinthemethodofproductionof‘Salers’cheesesareclarifiedinthefollowingrespects:

productionisauthorisedfrom15Aprilto15November(insteadof1Mayto31October)whentheanimalsareouttopasture,
thecheeseproductionprocessisdefinedbyanumberofoperationsandtechnicalparametersrelatingtothemilk(milkproducedontheholdingwhentheanimalsareouttopasture),renneting(atatemperatureofbetween30°Cand34°C),coagulation,cuttingofthecurd,initialpressing,milling,acidificationfollowedbyripening,saltinginthemass,placinginmould,finalpressing,
maturingtakesplace,dependingonthedurationoftheprocess,atbetween6°Cand14°C(insteadofatamaximumof12°C),atover95%humidity;thecheesesareturnedoverandwipedregularlyduringmaturing.

—Labelling:

Additionof‘Thecheesesarealsoidentifiedbyanembossedstamponthetop,givingthenameofthedesignationtwice.Thecheesesmayalsobearanembossedstamponthetopwiththewords“Fermede…”toidentifythefarm.

Thecheeses,whicharemadefrommilkofherdsentirelymadeupofcowsoftheSalersbreed,alsobearanembossedstamponthesidewiththewords“traditionSalers”andimagesofheadsofSalerscows.’

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Salers”’.

FRANCE

ReblochonorReblochondeSavoie

Geographicalarea:

LimitedchangestothegeographicalareainvolvingthedeletionoftwocommunesinSaint-JeandeMaurienne,theinclusionofthewholeofacommunehithertoincludedinpartonly,theinclusionofpartsoftwocommunes,andaformalchangewherecommunesformerlyamalgamatedhaveseparated.

—Methodofproduction:

Themainpointsofthe‘Reblochon’or‘ReblochondeSavoie’productionmethodareclarifiedinthefollowingrespects:

allowingforexceptionsofupto25%ofthedairyherd'sannualneeds,feedistobeprovidedbyfodderfromthegeographicalarea:grazinginsummerandproperlypreservedhayinwinter;silageisbannedonholdingsproducingmilkforReblochon,
thecheeseismadeinspeciallydedicatedworkshops;certaintechnicalparametersrelatingtocollection,storageandtakingdeliveryofthemilk,renneting(withinnomorethan24hoursfromthefirstmilking,atatemperatureofbetween30°Cand35°C),additionofstartercultures,coagulation,shaping(inperforatedmouldsmeasuring14cmindiameterand6to8cminheight),pressing,salting,prematuringafterremovalfromthemould(foraminimumoffourdays),washingandmaturing(atbetween12°Cand14°C)areadded,
whereawaiverisgranted,maturingmaytakeplaceintwoadjacentcommunesoutsidethegeographicalareauntil1January2015(insteadofindefinitely),
packagingofthewholecheeses(mandatoryformanufactureofcheeseonthefarm)orashalf-cheesesmusttakeplacewithinthegeographicalarea.Clarificationsareprovidedregardingmanufactureonthefarm.—Labelling:
Acaseinlabel,affixedduringmanufacture,givestheplant'sidentificationnumber. Theword‘fermier’maybeusedsubjecttocertainconditions.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Reblochon”’.

FRANCE

Laguiole

—Description:‘Laguiole’cheesesweighfrom25kgto50kg(insteadof30kgto50kg).Themarketingofgrated‘Laguiole’isprohibited.

Geographicalarea:Extensionofthegeographicalareatoalimitednumberofcommunes(19inthedepartmentsofAveyronandLozèreandoneinCantal)withthesamecharacteristicsastheheartlandofthedesignationoforigin,respectingnaturalandhumanfactors.

—Methodofproduction:Themainpointsofthemethodofproductionof‘Laguiole’cheesesareclarifiedinthefollowingrespects:

from1January2004,onlytheFrenchSimmenthalandAubracbreedswillbeauthorised,
thecows'feedisprovidedsolely,weatherpermitting,byfodderproducedinthegeographicalarea:grassgrazedforatleast120daysinthesummer,atleast30%hayinthewinter,pluswiltedgrasssilage;from1January2004,therewillbeabanonmaizesilageinthedairycows'feed,
averagemilkproductionpercowonthefarmmaynotexceed6000litresperyear,
thevariousstagesofcheeseproduction:takingdeliveryofthemilk,processingofthemilk,rennetingwithinnomorethan48hoursafterthefirstmilkingatatemperatureofbetween30°Cand35°C,additionofstartercultures,coagulation,initialpressing,ripening,milling,saltinginthemass,ripeningonsalt,placinginmould,secondpressing,
thewords‘buron’(shepherd'shut)and‘fermier’(farmhouse)areauthorisedundercertainconditions.—Labelling:
IdentificationofthecheeseisalsoguaranteedbyanembossedstampontherindcomprisingtheLaguiolebullandword‘Laguiole’.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Laguiole”’.

FRANCE

Montd'OrorVacherinduHaut-Doubs

—Description:

‘Montd'Or’and‘VacherinduHaut-Doubs’cheeses,weighing,withbox,either480gto1,3kg(insteadof400gto1kgwithoutbox),or2kgto3,2kg(insteadof1,8kgto3kg),aremarketedwholeinthebox.Theymaynotbefrozen.

Themoisturecontentofthefat-freecheesemaynotexceed75%(insteadoftheminimumdrymattercontentis45gper100gofcheese).

—Methodofproduction:

Themainpointsofthemethodofproductionof‘Montd'Or’and‘VacherinduHaut-Doubs’cheeseareclarifiedinthefollowingrespects:

eachcowmusthaveatleastonehectareofgrasslandforfeeding,
thecheeseisproducedfrom15Augustto15March(insteadof15Augustto31March);itmaybeplacedonthemarketfrom10Septemberto10Mayonly;certaintechnicalparametersrelatingtothechillingofthemilkandtorennetingareadded,
maturing:thecellarsmusthaveahumidityofatleast92%.

—Labelling:

Thelabellingparticulars,i.e.thenameofthedesignation,thewords‘Appellationd'originecontrôlée’(registereddesignationoforigin),thelogoandthenameoftheproductionplant(clearlyprinted),mustbemarkedonthesideofthebox.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’,

read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Montd'Or”or“VacherinduHaut-Doubs”’.

FRANCE

Comté

—Description:

Thecheesesweigh30kgto48kg(insteadof35kgto55kg)andare50cmto75cmindiameter(insteadof40cmto70cm)and8cmto13cminheight(insteadof9cmto13cm).Thecheesesmustnotbemorethan1,4timeshigheratthecentrethanattheouterrim.Thesaltcontentmustnotbelessthan0,6gofsodiumchlorideper100gofcheese.Themoisturecontentofthefat-freecheesemaynotexceed54%.

Thecheesemayalsobepresentedinpackagedportions.

Geographicalarea:

Reductioningeographicalareainvolvingthedeletionof90communes.

—Methodofproduction:

Themainpointsofthemethodofproductionof‘Comté’cheeseareclarifiedinthefollowingrespects:

unlessexceptionalconditionsarise,thedairyherdistobefedonfodderfromthegeographicalareawithaminimumofonehectareofgrasslandpercow;silageandotherfermentedfeedingstuffsarebannedforthewholedairyherd,
themilkistocomefromwithinacircularareameasuring25kmindiameter;theprocessingplantistobelocatedwithinthatcirculararea;limitedadaptationsandwaiversmaybeallowed,
themilkfromnomorethantwosuccessivemilkingsischilledandpossiblypartlyskimmed;naturalrennetisaddednomorethan24hoursafterthefirstmilking,togetherwithselectedstartercultures;thecurdisheatedinacoppervatandkeptat53°Cforatleast30minutes,
thecurdmustbepressedataminimumpressureof150g/cm2foratleastsixhours,
maturinginvolvestwostages:aninitialpre-maturingphase(atbetween10°Cand15°Candahumidityofmorethan90%)lastingatleast21days,andasecondphaseineitherawarmcellar(between14°Cand19°C)oracoolcellar(below14°C).Thecheesesareturnedoverregularly,saltedwithseasaltandtheirsurfacerubbedwithcheesesmear.Maturingonspruceboardsforatleast120days(insteadof90days)withinthegeographicalareaismandatory,
pre-packagingiscarriedoutwithinthegeographicalarea(insteadofsubjecttonolimits)exceptwhereawaiverisgrantedforfiveyears;onlycheesesselectedonthebasisofcertaincriteriarelatingtothetextureofthecheeseandoftherindcanbecutupandthismusttakeplacewithin15daysafterthecheeseleavesthematuringcellar(insteadofsubjecttonoconditions).

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Comté”’.

FRANCE

Roquefort

—Description:

Thecheeseisbetween8,5cmand11,5cminheight(insteadof8,5cmand10,5cm)andweighsbetween2,5kgand3kg(insteadof2,5kgand2,9kg).Itsdrymattercontentmustnotbelessthan55gramsper100gramsofripenedcheese(insteadof56gramsper100grams).

—Methodofproduction:

Thebreedofmilk-producingsheepisspecified(the‘Lacaune’breedand‘black’sheepbredfromanimalsofthe‘Lacaune’breedstandard),withafive-yeartimelimitforconformingtothatstandard.Detailsaregivenoftheirfeed(atleastthreequartersofwhichmustcomefromthearea,unlessexceptionsaremade;obligatorydailypasturing,onceweatherconditionsallow).

Detailsareprovidedonthemilkanditsstorage,renneting(carriedoutatatemperatureofbetween28°Cand34°C),thecurd(delayingformationnotallowed),themouldingofthecurd(doneafterpre-draining),draining(donewithoutpressing),themarking,seedingandprickingofthecheese;prickinganddeliverytotheripeningcavemusttakeplacewithintwodays,orfourundercertainconditions.Thecheeseisproducedinspeciallydedicatedfacilities.

Thecheeseisripenedandagedforatleast90daysfromthedateofitsmanufacture.Duringthisperiod,itisfirstripenedandthenagedatacontrolledtemperature.ThecheeseisleftexposedinthecavesforthelengthoftimeneededforthePenicilliumRoquefortitodevelopsuccessfully.Thismustnotbeaperiodoflessthantwoweeks.Slowageinginaprotectivewrappingthencontinuesinthecavesorintemperature-controlledcellarswherethecheeseisstored.Protectivewrappingtakesplaceonlyinthecaves.

Thecheeseisaged,stored,cut,conditioned,pre-packedandpackedexclusivelyinthemunicipalityofRoquefort-sur-Soulzon.

—Labelling:

Exceptforthe‘BrebisRouge’sharedtrademarkandotherspecialtradingormanufacturingmarksorcorporatenamesorsymbols,itisnotpermittedtoqualifythename‘Roquefort’oraddanyotherwordstoit.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Roquefort”’.

FRANCE

EpoissesdeBourgogne
Nameandlabelling:
for:‘EpoissesdeBourgogne’, read:‘Epoisses’.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof14May1991’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Epoisses”’.

FRANCE

BrocciucorseorBrocciu

—Description:

‘Brocciucorse’or‘Brocciu’weighsbetween250gramsand3kilograms(insteadof500gramsand1500grams),andthefourtypesofmouldsusedcontain3kg,1kg,500gand250g.

The‘passu’typecontainsatleast35gramsofdrymatterfor100gramsofcheese.

—Methodofproduction:Thefollowingmajorfeaturesofthemethodofproductionof‘Brocciucorse’or‘Brocciu’areclarifiedasfollows:

fromJuly2006,onlytheCorsicanbreedofsheepandtheCorsicanbreedofgoatsaretobeauthorised,
thefreshwheyderivedfromtherennet-basedcurdlingofthemilkisusedtwohoursatmostafteritisobtained.Duringtheheatingprocessofthewhey,wholefreshandrawmilkisaddedinaproportionnotexceeding25%ofthevolumeofthewhey(insteadof35%)aswellasdrinkingwaterinaproportionnotexceeding15%(insteadofanunlimitedquantity);theuseofmilkandwheywhichisfrozen,powderedorinanyotherpreservedformisprohibited,
theresultingmassobtainedisplacedmanuallyandcarefullyinsuccessivestagesintruncatedcone-shapedmouldsoftheappropriatesize,
‘Brocciucorse’or‘Brocciu’ofthe‘passu’typeissaltedwithdrysaltandripenedforatleast21days(insteadof15days).

—Labelling:Thelabelbearsthenameofthedesignationandthewords‘Appellationd'originecontrôlée’(registereddesignationoforigin)or‘AOC’inlettersatleasttwo-thirdsthesizeofthelargestshownonthelabel.

Onfreshcheesetheword‘frais’(fresh)mustappear.Theindicationofthedateofmanufactureismandatory. Onripenedcheesetheword‘passu’(insteadof‘sec’or‘passu’)mustappear.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof10June1983’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Brocciucorse”or“Brocciu”’.

FRANCE

Sainte-MauredeTouraine

—Description:Thesurfaceofthecheesesisdustedwithpowderedwoodash.Theycontainawheatstrawplacedlongwayswithinthecheese(inplaceof:non-compulsoryprovision).—Labelling:Anindicationofidentityisattachedtothestraw.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29June1990’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Sainte-MauredeTouraine”’.

FRANCE

Ossau-Iraty

Geographicalarea:

TheareaisrestrictedinthedepartmentofPyrénées-AtlantiquestothemunicipalitiesorpartsofmunicipalitieslocatedontheleftbankoftheOusseandthenoftheGavedePau,theGavesRéunisandaftertheirconfluencetheAdour,aswellaspartofthemunicipalityofLons,locatedontherightbankoftheGavedePau.

176municipalitiesinthedepartmentofPyrénées-Atlantiqueshavebeenexcluded.

FRANCE

DindedeBresse

—Methodofproduction:Themainelementsofthemethodofproducing‘DindedeBresse’(Bressefarmturkey)aredetailedbelow:

rearingtheturkeys:chicksmustbebornbefore1June(insteadof:1July);batchesmusthavenomorethan1500birds(insteadof:norestriction);free-rangegrowingperiodmustbeatleast15weeks(insteadof:14weeks);stockingdensityduringthefinishingstagemustnotexceedfivebirdsperm2;breedersmayrearontheirfarmsonlyturkeysrearedundertheproductionconditionsspecifiedforthedesignationoforigin,
feedfromwithinthegeographicalarea(insteadof:notspecified),
veterinarymedicinesmaynotbeadministeredinthethreeweekspriortoslaughter(insteadof:twoweeks),
slaughter,pluckingandpreparationoftheturkeysingeneralaremainlybyhand.

—Labelling:Meansofidentificationare:farmer'sringonfoot,sealwithbadgeatbaseofneckandsyndicatelabel.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof22December1976’, read:‘Decreeconcerningtheregistereddesignationoforigin“DindedeBresse”’.

FRANCE

HuileessentielledelavandedeHaute-Provence

—Description:Additionofanalyticalcriteriatospecifymoreclearlytheproductgrantedthedesignationoforigin.

Proofoforigin:
Clarificationoftheuseoftheproductinquestioninpreparedproductswithreferencetoitsspecificcharacteristicsinperfumery.Thebaseconstitutingtheproductshouldnotcontainanyothernaturalorsyntheticmaterialsorsubstanceswithanodoursimilartothatoftheessentialoil.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof14December1981’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“HuileessentielledelavandedeHaute-Provence”’.

REGLAMENTO(CE)No828/2003DELACOMISIÓN

de14demayode2003

porelquesemodificanalgunoselementosdelpliegodecondicionesdedieciséisdenominacionesquefiguranenelanexodelReglamento(CE)no1107/96relativoalregistrodelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigenconarregloalprocedimientoestablecidoenelartículo17delReglamento(CEE)no2081/92delConsejorelativoalaproteccióndelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigendelosproductosagrícolasyalimenticios(Danablu,MontiIblei,Lesbos,Beaufort,Salers,ReblochonoReblochondeSavoie,Laguiole,Montd'OroVacherinduHaut-Doubs,Comté,Roquefort,ÉpoissesdeBourgogne,BrocciucorseoBrocciu,Sainte-MauredeTouraine,Ossau-Iraty,DindedeBresse,HuileessentielledelavandedeHaute-Provence)

LACOMISIÓNDELASCOMUNIDADESEUROPEAS,

VistoelTratadoconstitutivodelaComunidadEuropea,

VistoelReglamento(CEE)no2081/92delConsejo,de14dejuliode1992,relativoalaproteccióndelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigendelosproductosagrícolasyalimenticios(1),cuyaúltimamodificaciónlaconstituyeelReglamento(CE)no692/2003(2),y,enparticular,suartículo9,

Considerandolosiguiente:

(1)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Dinamarcahasolicitadounamodificacióndelmétododeobtenciónparaladenominación«Danablu»,registradacomoindicacióngeográficaprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96delaComisión,de12dejuniode1996,relativoalregistrodelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigen,conarregloalprocedimientoestablecidoenelartículo17delReglamento(CEE)no2081/92delConsejo(3),cuyaúltimamodificaciónlaconstituyeelReglamento(CE)no692/2003.
(2)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Italiahasolicitadomodificacionesdeladescripciónydelmododeobtencióndelproductoparaladenominación«MontiIblei»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(3)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Greciahasolicitadounamodificacióndeladenominacióndelproductoparaladenominación«Lesbos»,registradacomoindicacióngeográficaprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(4)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdelmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Beaufort»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(5)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lazonageográfica,elmétododeobtención,
(1)
DOL208de24.7.1992,p.1.
(2)
DOL99de17.4.2003,p.1.

eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Salers»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.

(6)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdelazonageográfica,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Reblochon»o«ReblochondeSavoie»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(7)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lazonageográfica,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Laguiole»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(8)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Montd'Or»o«VacherinduHaut-Doubs»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(9)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lazonageográfica,elmétododeobtenciónylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Comté»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(10)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Roquefort»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(11)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladenominación,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«ÉpoissesdeBourgogne»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidapor
(3)
DOL148de21.6.1996,p.1. elReglamento(CE)no1107/96.
(12)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Brocciucorse»o«Brocciu»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(13)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Sainte-MauredeTouraine»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(14)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadolamodificacióndelazonageográficadelproductoparaladenominación«Ossau-Iraty»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(15)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdelmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«DindedeBresse»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(16)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lapruebadelorigenylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«HuileessentielledelavandedeHaute-Provence»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(17)
Trasexaminarlasdieciséissolicitudesdemodificaciónsehaconsideradoquesetratademodificacionesimportantes.
(18)
Deconformidadconelprocedimientoprevistoenelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92ytratándosedemodificacionesimportantes,procedeaplicarmutatismutandiselprocedimientoprevistoenelartículo6.
(19)
SehaconsideradoqueenestoscasossetratademodificacionesqueseajustanalReglamento(CEE)no2081/92.TraslapublicacióndedichasdenominacionesenelDiarioOficialdelasComunidadesEuropeas(1)nosehanotificadoalaComisiónningunaoposiciónenvirtuddelartículo7delmencionadoReglamento.
(20)
EnconsecuenciaesprocedenteregistrarestasmodificacionesypublicarlasenelDiarioOficialdelaUniónEuropea.

HAADOPTADOELPRESENTEREGLAMENTO:

Artículo1

LasmodificacionesquefiguranenelanexodelpresenteReglamentoseregistraránypublicarándeconformidadconelapartado4delartículo6delReglamento(CEE)no2081/92.

Artículo2

ElpresenteReglamentoentraráenvigorelvigésimodíasiguientealdesupublicaciónenelDiarioOficialdelaUniónEuropea.

ElpresenteReglamentoseráobligatorioentodossuselementosydirectamenteaplicableencadaEstadomiembro.

HechoenBruselas,el14demayode2003.

PorlaComisión

FranzFISCHLER

MiembrodelaComisión

(1)DOC151de25.6.2002,p.9(Danablu).DOC151de25.6.2002,p.11(MontiIblei).DOC254de13.9.2001,p.19(Lesbos).DOC45de19.2.2002,p.6(Beaufort).DOC296de23.10.2001,p.17(Salers).DOC296de23.10.2001,p.14(ReblochonouReblochondeSavoie).DOC296de23.10.2001,p.11(Laguiole).DOC296de23.10.2001,p.13(Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs).DOC296de23.10.2001,p.8(Comté).DOC135de6.6.2002,p.7(Roquefort).DOC296de23.10.2001,p.16(ÉpoissesdeBourgogne).DOC296de23.10.2001,p.7(BrocciucorseouBrocciu).DOC252de12.9.2001,p.17(Sainte-MauredeTouraine).DOC151de25.6.2002,p.10(Ossau-Iraty).DOC296de23.10.2001,p.10(DindedeBresse).DOC252de12.9.2001,p.15(HuileessentielledelavandedeHaute-Provence).

ANEXO

DINAMARCA

Danablu

Métododeobtención:

Enlugarde:

«Lalechecrudadanesadevacasesometeauntratamientoparalograrlanormalizacióndesucontenidodegrasa,sehomogeneiza,setratatérmicamente,yacontinuaciónseleañadenfermentosdeuncultivoquepermitaeldesarrollodelmohoy,traslaacidificación,seleañadecuajo.Cuandoalcanzalaconsistenciadeseada,secortalacuajadaconuncuchillo.Seprocedeentoncesamezclarligeramente.Acontinuaciónsecolocalacuajadaenmoldes,seescurre,sesala,sepinchaysealmacena.»,

léase:

«Lalechecrudadanesadevacasesometeauntratamientoparalograrlanormalizacióndesucontenidodegrasa,sehomogeneiza,sepasteurizaosetratatérmicamente,yacontinuaciónseleañadenfermentosdeuncultivoquepermitaeldesarrollodelmohoy,traslaacidificación,seleañadecuajo.Cuandoalcanzalaconsistenciadeseada,secortalacuajadaconuncuchillo.Seprocedeentoncesamezclarligeramente.Acontinuaciónsecolocalacuajadaenmoldes,seescurre,sesala,sepinchaysealmacena.».

ITALIA

MontiIblei

Descripción:

Añádase:

Enelmomentodedespacharsealconsumo,elaceitedeolivavirgenextraMontiIbleidebepresentarademáslossiguientesvalores:K2322,20K2700,18

Métododeobtención:

ElaceitedeolivavirgenextraMontiIbleiprocededeaceitunassanas,recogidasaliniciodelenverodeladrupa(envezdel20deseptiembre)hastael15deenerodecadaaño.

GRECIA

HuiledeLesbos

—Nombre:Enlugarde:«Lesbos(IGP)»,léase:«Lesvos(IGP)»o«Mytilène(IGP)»(utilizarunauotradenominaciónsegúnproceda).Entodosloscasosenqueladenominación«Lesbos»figureenelpliegodecondiciones,deberáleerse«lesvos»o«Myti

lène».

FRANCIA

Beaufort

Métododeobtención:

Seprecisanalgunosextremosdelmétododeobtencióndel«Beaufort».Dichasprecisionesserefierenalaconservacióndelaleche,alalecheutilizada,alhechodequelacubaqueseempleatradicionalmenteparacalentarlacuajadaesdecobreyaqueseprohíbesucomercializaciónenformadequesorallado.

—Etiquetado:

Losquesosde«chaletd'alpage»(chaletdepastosalpinos)seidentificanmedianteunaplacadecaseínaadicional.

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode12deagostode1993»,

léase:«Decretosobreladenominacióndeorigencontrolada“Beaufort”».

FRANCIA

Salers

Descripción:

Elpesodelqueso«Salers»oscilaentre30y50kg(enlugarde:entre35y50kg).

Contienecomomínimo44gramosdemateriagrasa(enlugarde:45gramos)

Zonageográfica:
RestriccióndelazonageográficaaunapartedeldepartamentodeCantalyalgunoscantonesymunicipiosdelosdepartamentosvecinos,conelfindecentrarlaenlacunadeestadenominaciónyloscentrosdemaduracióntradicionales.
Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Salers»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

laproducciónestáautorizadaentreel15deabrilyel15denoviembre(enlugarde:entreel1demayoyel31deoctubre),cuandolosanimalesseencuentranenlospastos,
laelaboracióndelquesosedefinemedianteunaseriedeoperacionesyparámetrostecnológicosreferentesa:laleche(producidaenlaexplotaciónagraria,cuandolosanimalesestánenlospastos),laadicióndecuajo(aunatemperaturacomprendidaentre30y34°C),lacoagulación,larupturadelacuajada,losprimerosprensadosprogresivos,latrituración,unafasedeacidificaciónseguidadeunafasedemaduración,elsaladodelamasa,elmontajedelapiezaylosprensadosdefinitivos,
lamaduraciónseefectúaaunatemperaturaadaptadaaladuracióndeésta,comprendidaentre6°Cy14°C(enlugarde:unatemperaturamáximade12°C),conunatasadehigrometríarelativasuperior95%;losquesossevolteanysecanaintervalosregularesduranteelperiododemaduración.

—Etiquetado:

Seañade:«Laidentificacióndelosquesosseefectúaademásmediantelaimpresiónenunadelascarasdelquesodeunamarcaenrelievequeincluyedosveceselnombredeladenominación.Además,todoslosquesospuedenllevarotramarcaenrelieveconlainscripción“Fermede……”(Granjade....)enunadelascarasdelqueso.

LosquesosobtenidosmediantelatransformacióndelechederebañoscompuestosexclusivamentedevacasderazaSalersllevanademásunamarcaenrelieveconlaindicación“traditionsalers”,ademásderepresentacionesdecabezasdevacasdeesarazaenlosladosdelqueso.».

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Salers”».

FRANCIA

ReblochonouReblochondeSavoie
Zonageográfica:
PequeñasmodificacionesdelazonageográficaconsistentesenlaretiradadedosmunicipiossituadoseneldistritodeSaint-JeandeMaurienne,laincorporacióndetodoelterritoriodeunmunicipiohastalafechaincluidosóloparcialmente,laincorporacióndeunapartededosmunicipiosyelregistrodeunamodificaciónoficialderivadadelaseparacióndedosmunicipiosantiguamenteunidos.
Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Reblochon»o«ReblochondeSavoie»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

laalimentacióndelasvacas,salvoexcepciónlimitadaal25%delasnecesidadesanualesdelrebañolechero,procededeforrajesdelapropiazonageográfica:pastosenveranoyhenocorrectamenteconservadoeninvierno;losensiladosestánprohibidosenlasexplotacionesproductorasdelechedeReblochon,
seañadenparámetrostecnológicosreferentesalarecogida,elalmacenamientoylarecepcióndelaleche,laadicióndecuajo(enunplazomáximode24horasdespuésdelprimerordeño,aunatemperaturacomprendidaentre30y35°C),laadicióndefermentoslácticos,lacoagulación,elmoldeado(enmoldesperforadosde14cmdediámetroy6a8cmdealtura),elprensado,elsalado,lapremaduracióntraseldesmoldado(duranteunmínimode4días),ellavadoylamaduración(aunatemperaturacomprendidaentre12y14°C),
deformaexcepcionalyhastael1deenerode2015,lamaduraciónpuederealizarseendosmunicipioslimítrofessituadosfueradelazonageográfica(enlugarde:sinfechalímite),
elenvasadoypresentacióndelosquesosenteros(obligatoriaparalosquesosdefabricaciónartesana)omediosquesosdebenrealizarseenlapropiazonageográfica.Seaportanprecisionessobrelafabricacióndegranjaoartesana.—Etiquetado:
Unaplacadecaseínafijadaenelquesodurantelafabricaciónincluyeelnúmerodeidentificacióndeltaller. Enciertascondiciones,puedeemplearselaindicación«fermier»(degranjaoartesano).
Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Reblochon”».

FRANCIA

Laguiole
DescripciónEl«Laguiole»esunquesodepesocomprendidoentre25y50kg(enlugarde:entre30y50kg).Estáprohibidalacomercializaciónde«Laguiolerallado».
Zonageográfica:
Ampliacióndelazonageográficaaunnúmerolimitadodemunicipios(19delosdepartamentosdeAveyronyLozèrey1deldepartamentodeCantal)quereúnenlasmismascaracterísticasqueelnúcleodeladenominacióndeorigenylosfactoresnaturalesyhumanospertinentes.
Métododeobtención:Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Laguiole»sonobjetodelasprecisionessiguientes:
apartirdel1deenerode2004sóloestaránautorizadaslasrazasdebovinoSimmenthalfrancesayAubrac,
laalimentacióndelasvacassebasa,salvoencasodeimposibilidadpormotivosclimatológicos,enlaproducciónforrajeradelapropiazonageográfica:pastosdurantealmenos120díasenverano,henoenunaproporcióndealmenosel30%eninviernoyensiladodehierbapremarchita;apartirdel1deenerode2004,lapresenciadeensiladodemaízenlaracióndelasvacaslecherasestaráprohibida,
laproducciónmediadelecheporvacaenlaexplotaciónnopuedesuperar6000litrosanuales,
diferentesetapasdelaelaboracióndelqueso:recepcióndelaleche,tratamiento,adicióndecuajoenunplazomáximode48horasdespuésdelprimerordeñoaunatemperaturacomprendidaentre30y35°C,adicióndefermentoslácticos,coagulación,primerprensado,maduración,rupturadelacuajada,saladodelamasa,maduracióndelacuajadaconsal,formacióndelapiezaysegundoprensado,
tambiénestánautorizadas,endeterminadascondiciones,lasindicaciones«buron»(depequeñaquesería)y«fermier»(degranjaoartesanos).

—Etiquetado:

LaidentificacióndelquesoseefectúaasimismomediantelaimpresiónenelquesodeunamarcaenrelieveconeltorodeLaguioleylapalabra«Laguiole».

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Laguiole”».

FRANCIA

Montd'OroVacherinduHaut-Doubs

Descripción

Elqueso«Montd'Or»o«VacherinduHaut-Doubs»,quepesa,cajaincluida,bienentre480gramosy1,3kilogramos(enlugarde:entre400gramosy1kilogramo,sincaja),bienentre2kilogramosy3,2kilogramos(enlugarde:entre1,8y3kilogramos),sepresentaenteroensucaja.Nopuedecongelarse.

Lahumedaddelquesodesgrasadoescomomáximodel75%(enlugarde:elcontenidoenmateriasecaescomomínimode45gramosporcada100gramosdequeso).

Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Montd'Or»o«VacherinduHaut-Doubs»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

lasvacasdisponenparasualimentacióndeunasuperficiemínimadeunahectáreadehierbaporcabeza,
laelaboracióndelquesoseefectúaduranteelperíodocomprendidoentreel15deagostoyel15demarzo(enlugarde:entreel15deagostoyel31demarzo);eldespachoalconsumosólopuedeefectuarseentreel10deseptiembreyel10demayo;seañadenalgunosparámetrostecnológicosreferentesalenfriadodelalecheylaadicióndecuajo,
maduración:lahigrometríadelasbodegasesdel92%comomínimo.

—Etiquetado:

Enelbordedelacajadebenfigurarlasdistintasmencionesdeletiquetado,queincluyenelnombredeladenominación,laindicación«Dénominationd'originecontrôlée»(Denominacióndeorigencontrolada),ellogotipoyelnombredeltallerdefabricación.

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Montd'Or”o“VacherinduHaut-Doubs”».

FRANCIA

Comté

Descripción:

Elpesodelquesooscilaentre30y48kilogramos(enlugarde:entre35y55kilogramos),sudiámetroentre50y75centímetros(enlugarde:entre40y70centímetros)ysualturaentre8y13centímetros(enlugarde:entre9y13centímetros).Elespesordelcentrodelaruedanodebesuperareldelcantocorregidomedianteuncoeficientede1,4.Elcontenidodesalnodebeserinferiora0,6gramosdeclorurodesodioporcada100gramosdequeso.Lahumedadenelquesodesgrasadonodebesersuperioral54%.

Estequesopuedepresentarseasimismoenformadeporciones.

Zonageográfica:
Reduccióndelazonageográfica:retiradade90municipios.
Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Comté»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

laalimentacióndelasvacaslecherasprocede,salvoencondicionesexcepcionales,deforrajesprocedentesdelapropiazonageográfica,arazóndeunasuperficiemínimadeunahectáreadehierbaporres.Losensiladosydemásalimentosfermentadosestánprohibidoparatodoelrebañolechero,
lalecheserecogeenunáreacircularde25kilómetrosdediámetroenlaquedebesituarseelcentrodetransformación,aunquepuedenconcedersemodificacioneslimitadasyexcepcionesaestaregla,
lalecheprocedentededosordeñosconsecutivosmáximosserefrescay,enalgunoscasos,desnataparcialmente;seañadecuajonaturalenunplazomáximode24horasdespuésdelprimerordeñoyfermentoslácticosseleccionados;lacuajadasecalientaenunatinadecobreysemantieneaunatemperaturade53°Cdurantealmenos30minutos,
elprensadoseefectúaaunapresiónmínimade150g/cm2durantealmenosseishoras,
lamaduraciónsedesarrollaendospartes:unaprimeradepremaduración(temperaturacomprendidaentre10y15°Cytasadehigrometríasuperiora90%)duranteunperíodomínimode21días;lasegundafasepuedellevarseacabobienenbodegacaliente(temperaturacomprendidaentre14y19°C),bienenbodegafría(temperaturainferiora14°C).Lasruedassonvolteadasregularmente,saladasconsalmarinayrestregadasconsalmueraparalaformacióndeunasuperficieuntuosa.Lamaduracióndebeefectuarseobligatoriamentesobreunaplanchademaderadeabetodurantealmenos120días(enlugarde:90días),dentrodelazonageográfica,
elpreenvasadodebeefectuarseenlazonageográfica(enlugarde:sinlímites)salvoexcepcionesposiblesduranteunperiodode5años;sólopuedentrocearsedeterminadasruedasseleccionadasenfuncióndecriteriosrelativosalaestructuradelapastaydelacorteza;eltroceadopuedeefectuarseúnicamenteenlosquincedíassiguientesalasalidadelabodegademaduración(enlugarde:sincondiciones).

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Comté”».

FRANCIA

Roquefort
Descripción:
Elquesotienede8,5a11,5cmdealtura(envezde8,5a10,5cm)y2,5a3kgdepeso(envezde2,5a2,9kg).Sucontenidodemateriasecanodebeserinferiora55gramospor100gramosdequesoafinado(envezde56gramospor100gramos).
Métododeobtención:

Seespecificalarazadelasovejasdelosrebañoslecheros(raza«Lacaune»yovejas«negras»descendientesdeanimalesqueseajustanalestándardelaraza«Lacaune»).Sefijaunplazodecincoañosparalograrlaconformidaddelosrebañosconlanormativa.Asimismo,seaportanprecisionessobrelaalimentacióndelosanimales(alimentosprocedentes,salvoexcepciones,comomínimoensustrescuartaspartes,delazonageográficadeproducción;pastodiarioyobligatorioencuantolopermitenlascondicionesclimáticas).

Seaportanprecisionessobrelaleche,sualmacenamiento,elcuajadodelamisma(realizadoaunatemperaturacomprendidaentre28°Cy34°C),laobtencióndelacuajada(aplazamientoprohibido),elmoldeadodelacuajada(efectuadotrasundesueradoprevio),eldesuerado(sinpresión),elmarcado,laadicióndemohosyelperforadodelqueso;elplazoentreelperforadodelquesoysurecepciónenlabodegadeafinadoes,comomáximo,dedosdías,quepuedenampliarseacuatroendeterminadascircunstancias.Laelaboracióndelquesosellevaacaboentalleresdedicadosexclusivamenteatalefecto.

Elquesoesafinadoymaduradoduranteunperíodomínimode90díasapartirdeldesufabricación.Alolargodedichoperíodo,seprocedealafinado,seguidodeunamaduraciónatemperaturacontrolada.ElquesosedejaexpuestoalaireenlasbodegasduranteelperíodonecesarioparaquesedesarrolledeformaadecuadaelPenicilliumRoqueforti.Esteperíodonopuedeserenningúncasoinferioradossemanas.Acontinuación,tienelugarunamaduraciónlentadentrodeunenvoltoriodeprotecciónenlasbodegasoenlassalasdetemperaturacontroladadondesedepositanlosquesos.Laintroducciónenelenvoltorioprotectorseefectúaexclusivamenteenlasbodegas.

Lasoperacionesdemaduración,almacenamiento,corte,acondicionamiento,preenvasadoyenvasadodelosquesosseefectúanexclusivamenteenelmunicipiodeRoquefort-sur-Soulzon.

—Etiquetado:

Quedaprohibidalaadiciónaladenominación«Roquefort»decualquierotrocalificativoomención,aexcepcióndelamarcacolectiva«BrebisRouge»,odelasdemásmarcasdefábricaocomercialesespecíficas,odelarazónsocial.

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Roquefort”».

FRANCIA

ÉpoissesdeBourgogne

—Nombreyetiquetado:

Enlugarde:«ÉpoissesdeBourgogne»,

léase:«Époisses»

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode14demayode1991»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Époisses”».

FRANCIA

BrocciucorseoBrocciu

Descripción:

Elpesodel«Brocciucorse»o«Brocciu»oscilaentre250gramosy3kilogramos(enlugarde:500gramosy1500gramos),segúnloscuatrotiposdemoldesreglamentariosde3kg,1kg,500gy250g.

Eltipo«passu»(curado)debeconteneralmenos35gramosdemateriasecaporcada100gramosdequeso.

Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Brocciucorse»o«Brocciu»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

apartirdejuliode2006sóloestaránautorizadaslasrazasovinaycaprinacorsas,
elsuerolácteofrescoprocedentedelacoagulacióndelquesomediantecuajoseutilizacomomáximodoshorasdespuésdesuobtención.Duranteelcalentamientodelsuero,seañadelechefrescaenteracrudaenunaproporciónmáximadel25%delvolumendesuerolácteo(enlugarde:del35%),asícomoaguapotableenunaproporciónmáximadel15%(enlugarde:sinlímite);estaprohibidalautilizacióndelecheysuerocongelados,enpolvo
obajocualquierotraformadeconservación,
elagrumadoobtenidosecolocamanualydelicadamenteenvariasoperacionesenmoldestroncocónicosdedimensionesadecuadas,
el«Brocciucorse»o«Brocciu»detipo«passu»(curado)sesalaconsalsecaysedejamadurardurantealmenos21días(enlugarde:15días).

—Etiquetado:Eletiquetadoincluyeelnombredeladenominaciónylaindicación«Appellationd'originecontrôlée»o«AOC»(«Denominacióndeorigencontrolada»o«DOC»)endimensionesporlomenosigualesadosterceraspartesdeloscaracteresmásgrandesquefigurenenlaetiqueta.

Elquesofrescodebellevarlaindicación«fresco».Debemencionarseobligatoriamentelafechadefabricación. Elquesocuradodebellevarlaindicación«passu»(enlugarde:«sec»o«passu»).

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode10dejuniode1983», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“BrocciuCorseoBrocciu”».

FRANCIA

Sainte-MauredeTouraine
DescripciónLasuperficiedelosquesossecubredeceniza(polvodecarbóndemadera).Enelinteriordelapastasecolocaunpalitoopajadecerealensentidolongitudinal(enlugarde:disposiciónnoobligatoria).
—Etiquetado:Lapajaconstadeundispositivodeidentificación.
Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dejuniode1990», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Sainte-MauredeTouraine”».

FRANCIA

Ossau-Iraty

Zonageográfica:

EnelDepartamentodePirineosAtlánticos,lazonaselimitaalosmunicipiosopartesdemunicipiossituadosalaizquierdadelOusse,elGavedePau,losGavesyelAdurtraslasrespectivasconfluenciasyunapartedelmunicipiodeLonssituadaaladerechadelGavedePau.

Sehanexcluido176municipiosdelDepartamentodePirineosAtlánticos.

FRANCIA

DindedeBresse

Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndelpavo«DindedeBresse»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

críadelosanimales:lospollostienequehabernacidoantesdel1dejunio(enlugarde:1dejulio);lasmanadasdebentenercomomáximo1500aves(enlugarde:sinlimitación);elperíododecrecimientoenlibertaddebeseralmenosde15semanas(enlugarde:14semanas);ladensidadmáximadelospavosduranteelperíododeacabadodebeserde5/m2;losavicultoressólopuedencriarensusexplotacionespavosquecumplanlascondicionesdeproduccióndeladenominacióndeorigen,
laalimentaciónprocededelapropiazonageográfica(enlugarde:sinprecisiones),
nopuedeprocedersealaadministracióndemedicamentosveterinariosenlastressemanasanterioresalsacrificio(enlugarde:dossemanas),
porlogeneral,elsacrificio,desplumadoypreparacióndelospavosserealizanmanualmente.

—Etiquetado:

Losmediosdeidentificaciónsonlossiguientes:laanillaconelnombredelavicultorenlapata,elselloconeldistintivoredondoenlabasedelcuelloylaetiquetadelaasociacióndeproductores.

Requisitosnacionales:

Enlugarde: «Decretode22dediciembrede1976»,

léase: «Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“DindedeBresse”».

FRANCIA

HuileessentielledelavandedeHaute-Provence

Descripción:

Introduccióndenuevoscriteriosanalíticosdestinadosacaracterizarconmayorprecisiónelproductoqueostentaladenominacióndeorigen.

—Pruebadeorigen:

Seaportanprecisionesacercadelautilizacióndeesteaceitecondenominacióndeorigenenlosproductoselaborados,habidacuentadelaespecificidaddeesteproductoenloquerespectaasuempleoenperfumería:labasequeconstituyeelperfumenodebecontenerotrasmateriasosustanciasnaturalesosintéticasconolorsimilaraldeesteaceiteesencial.

Requisitosnacionales:

Enlugarde: «Decretode14dediciembrede1981»,

léase: «Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“HuileessentielledelavandedeHaute-Provence”».

RÈGLEMENT(CE)No828/2003DELACOMMISSION

du14mai2003

modifiantdesélémentsducahierdeschargesdeseizedénominationsfigurantàl'annexedurèglement(CE)no1107/96relatifàl'enregistrementdesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'origineautitredelaprocédureprévueàl'article17durèglement(CEE)no2081/92duConseilrelatifàlaprotectiondesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'originedesproduitsagricolesetdesdenréesalimentaires(Danablu,MontiIblei,Lesbos,Beaufort,Salers,ReblochonouReblochondeSavoie,Laguiole,Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs,Comté,Roquefort,ÉpoissesdeBourgogne,BrocciucorseouBrocciu,Sainte-MauredeTouraine,Ossau-Iraty,dindedeBresse,huileessentielledelavandedeHaute-Provence)

LACOMMISSIONDESCOMMUNAUTÉSEUROPÉENNES,

vuletraitéinstituantlaCommunautéeuropéenne,

vulerèglement(CEE)no2081/92duConseildu14juillet1992relatifàlaprotectiondesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'originedesproduitsagricolesetdesdenréesalimentaires(1),modifiéendernierlieuparlerèglement(CE)no692/2003duConseil(2),etnotammentsonarticle9,

considérantcequisuit:

(1)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,leDanemarkademandépourladénomination«Danablu»enregistréeentantqu'indicationgéographiqueprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96delaCommissiondu12juin1996relatifàl'enregistrementdesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'origineautitredelaprocédureprévueàl'article17durèglement(CEE)no2081/92duConseil(3),modifiéendernierlieuparlerèglement(CE)no692/2003,unemodificationdelaméthoded'obtention.
(2)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,l'Italieademandépourladénomination«MontiIblei»,enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96unemodificationdeladescriptionetdumoded'obtentionduproduit.
(3)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laGrèceademandépourladénomination«Lesbos»,enregistréeentantqu'indicationgéographiqueprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96unemodificationdeladénominationduproduit.
(4)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Beaufort»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdelaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(5)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Salers»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdela
(1)
JOL208du24.7.1992,p.1.
(2)
JOL99du17.4.2003,p.1.
(3)
JOL148du21.6.1996,p.1.

description,del'airegéographique,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.

(6)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Reblochon»ou«ReblochondeSavoie»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdel'airegéographique,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(7)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Laguiole»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,del'airegéographique,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(8)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Montd'Or»ou«VacherinduHaut-Doubs»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(9)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Comté»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,del'airegéographique,delaméthoded'obtentionetdel'exigencenationaleduproduit.
(10)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Roquefort»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(11)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«ÉpoissesdeBourgogne»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladénomination,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(12)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Brocciucorse»ou«Brocciu»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(13)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Sainte-MauredeTouraine»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(14)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Ossau-Iraty»,enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96lamodificationdel'airegéographiqueduproduit.
(15)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«dindedeBresse»,enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdelaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(16)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«huileessentielledelavandedeHaute-Provence»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delapreuvedel'origineetdel'exigencenationaleduproduit.
(17)
Suiteàl'examendecesseizedemandesdemodification,ilaétéconsidéréqu'ils'agitdemodificationsnonmineures.
(18)
Conformémentàlaprocédureprévueàl'article9durèglement(CEE)no2081/92ets'agissantdemodificationsnonmineures,laprocédureprévueàl'article6s'appliquemutatismutandis.
(19)
Ilaétéconsidéréqu'ils'agitdanscescasdemodificationsconformesaurèglement(CEE)no2081/92.Aucunedéclarationd'opposition,ausensdel'article7duditrèglement,n'aététransmiseàlaCommissionàlasuitedelapublicationauJournalofficieldesCommunautéseuropéennes(1)desditesdénominations.
(20)
Enconséquence,cesmodificationsdoiventêtreenregistréesetfairel'objetd'unepublicationauJournalofficieldel'Unioneuropéenne,

AARRÊTÉLEPRÉSENTRÈGLEMENT:

Articlepremier

Lesmodificationsfigurantàl'annexeduprésentrèglementsontenregistréesetpubliéesconformémentauparagraphe4del'article6durèglement(CEE)no2081/92.

Article2

LeprésentrèglemententreenvigueurlevingtièmejoursuivantceluidesapublicationauJournalofficieldel'Unioneuropéenne.

LeprésentrèglementestobligatoiredanstoussesélémentsetdirectementapplicabledanstoutÉtatmembre.

FaitàBruxelles,le14mai2003.

ParlaCommission

FranzFISCHLER

MembredelaCommission

(1)JOC151du25.6.2002,p.9(Danablu).JOC151du25.6.2002,p.11(MontiIblei).JOC254du13.9.2001,p.19(Lesbos).JOC45du19.2.2002,p.6(Beaufort).JOC296du23.10.2001,p.17(Salers).JOC296du23.10.2001,p.14(ReblochonouReblochondeSavoie).JOC296du23.10.2001,p.11(Laguiole).JOC296du23.10.2001,p.13(Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs).JOC296du23.10.2001,p.8(Comté).JOC135du6.6.2002,p.7(Roquefort).JOC296du23.10.2001,p.16(ÉpoissesdeBourgogne).JOC296du23.10.2001,p.7(BrocciucorseouBrocciu).JOC252du12.9.2001,p.17(Sainte-MauredeTouraine).JOC151du25.6.2002,p.10(Ossau-Iraty).JOC296du23.10.2001,p.10(dindedeBresse).JOC252du12.9.2001,p.15(huileessentielledelavandedeHaute-Provence).

ANNEXE

DANEMARK

Danablu

Méthoded'obtention

aulieude:

«Lelaitdevachecrudanoisestsoumisàuntraitementauxfinsdelastandardisationdesateneurengraisse,homogénéisé,soumisàlathermisation,puisadditionnédeferments,d'uneculturepermettantledéveloppementdelamoisissure,etdeprésure(aprèsl'acidification).Lorsqu'ilaatteintlaconsistancevoulue,lecailléestcoupéaucouteau.Unlégerbrassagepeutalorsintervenir.Lecailléestensuitemisdansdesmoules,drainé,salé,piquéetstocké.»,

lire:

«Lelaitdevachecrudanoisestsoumisàuntraitementauxfinsdelastandardisationdesateneurengraisse,homogénéisé,pasteuriséousoumisàlathermisation,puisadditionnédeferments,d'uneculturepermettantledéveloppementdelamoisissure,etdeprésure(aprèsl'acidification).Lorsqu'ilaatteintlaconsistancevoulue,lecailléestcoupéaucouteau.Unlégerbrassagepeutalorsintervenir.Lecailléestensuitemisdansdesmoules,drainé,salé,piquéetstocké.»

ITALIE

MontiIblei

—Description

Texteàajouter:

Aumomentdelamiseàlaconsommation,l'huiled'oliveextraviergeMontiIbleidevra,enoutre,présenterlesvaleurssuivantes:K2322,20K2700,18

—Moded'obtention

L'huiled'oliveextraviergeMontiIbleiprovientd'olivessaines,récoltéesdudébutdelavéraisondesdrupes(aulieudeladatedu20septembre)jusqu'au15janvierdel'année.

GRÈCE

HuiledeLesbos

—Nomaulieude:«Lesbos(IGP)»,

lire:«Lesvos(IGP)ouMytilène(IGP)» (utiliserl'uneoul'autredénominationselonlecas) Danstouslescasoùladénomination«Lesbos»figuredanslecahierdescharges,ilyalieudelire«Lesvos»ou«Myti

lène».

FRANCE

Beaufort

Méthoded'obtention

Certainsélémentsdelaméthoded'obtentiondu«Beaufort»sontprécisés.Lesprécisionsconcernentlaconservationdulait,lelaitmisenœuvre,lefaitquelacuveservantauchauffageducailléesttraditionnellementencuivreetlefaitquelacommercialisationsouslenomdel'appellationestinterditeenformerâpée.

—Étiquetage

L'identificationdesfromages«chaletd'alpage»estassuréeparuneplaquedecaséinesupplémentaire.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu12août1993»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Beaufort”».

FRANCE

Salers

—Description

Lepoidsdufromage«Salers»variede30à50kilogrammes(aulieude:35à50kilogramme).

Ilcontientauminimum44grammesdematièregrasse(aulieude:45grammes).

—Airegéographique

Restrictiondel'airegéographiquedestinéeàunrecentragedel'airesurleberceaudel'appellationetlessitestraditionnelsd'affinage,àunepartiedudépartementduCantaletàquelquescantonsetcommunesdesdépartementsvoisins.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Salers»sontprécisésauxpointssuivants:

laproductionestautoriséedu15avrilau15novembre(aulieude:1ermaiau31octobre)lorsquelesanimauxsontàl'herbe,
l'élaborationdufromageestdéfinieparuncertainnombred'opérationetdeparamètrestechnologiquesconcernant:lelait(laitproduitsurl'exploitationagricole,lorsquelesanimauxsontàl'herbe),l'emprésuragedulait(àunetempératurecompriseentre30et34°C),lecaillage,ledécoupageducaillé,lespremierspressagesprogressifs,lebroyage,unephased'acidificationsuivied'unephasedematuration,lesalagedanslamasse,lemontagedelapièce,lespressagesdéfinitifs,
l'affinageesteffectuéàunetempératureadaptéeàladuréed'affinage,compriseentre6et14°C(aulieude:maximum12°C),àunehygrométrierelativesupérieureà95%.Lesfromagessontretournésetessuyésrégulièrementpendantlapérioded'affinage.

—Étiquetage

Ajoutde:«L'identificationdesfromagesestenoutreassuréeparuneempreinteenreliefsurunefacedufromageetcomportantdeuxfoislenomdel'appellation.Enoutre,touslesfromagespeuventcomporteruneempreinteenreliefportantl'inscription“Fermede…”surunefacedufromage.

LesfromagesprovenantdelatransformationdelaitissudetroupeauxconstituésexclusivementdevachesderaceSalerscomportentenoutreuneempreinteenreliefcomportantlamention“traditionSalers”,ainsiquedesreprésentationsdetêtesdevachesSalerssurlecôtédesfromages».

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Salers”.»

FRANCE

ReblochonouReblochondeSavoie

—Airegéographique

Aménagementslimitésdel'airegéographique,parleretraitdedeuxcommunessituéesdansl'arrondissementdeSaint-JeandeMaurienne,l'incorporationdelatotalitéduterritoired'unecommunejusqu'alorscompriseenpartie,l'incorporationd'unepartiededeuxcommunesetlapriseencompted'unemodificationformellerésultantdelaséparationd'anciennescommunesjusqu'alorsfusionnées.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Reblochon»ou«ReblochondeSavoie»sontprécisésauxpointssuivants:

l'alimentationdesvachesest,saufexceptionlimitéeà25%desbesoinsannuelspourletroupeaulaitier,assuréepardesfourragesdel'airegéographique:herbepâturéeenétéetfoincorrectementconservéenhiver;lesensilagessontinterditssurlesexploitationsproduisantdulaitàReblochon,
l'élaborationdufromageesteffectuéedansdesateliersspécialementdédiés,sontajoutésdesparamètrestechnologiquesconcernantlacollecte,lestockageetlaréceptiondulait,l'emprésurage(dansundélaimaximaldevingtquatreheuresaprèslatraitelaplusancienne,àunetempératurecompriseentre30et35°C),l'ajoutdefermentslactiques,lecaillage,lemoulage(dansdesmoulesperforésde14centimètresdediamètreetde6à8centimètresdehauteur),lepressage,lesalage,lepréaffinageàl'issuedudémoulage(d'uneduréeminimaledequatrejours),lelavageetl'affinage(àunetempératurecompriseentre12et14°C),
àtitredérogatoire,l'affinagepeutêtreeffectuédansdeuxcommuneslimitropheshorsdel'airegéographiquejusqu'au1erjanvier2015(aulieude:sansdatelimite),
leconditionnementenfromagesentiers(obligatoirepourlesfromagesdefabricationfermière)ouendemifromagesesteffectuédansl'airegéographique.

Desprécisionssontapportéessurlafabricationfermière.

—Étiquetage

Uneplaquedecaséine,apposéeaucoursdelafabrication,comportelenumérod'identificationdel'atelier.

Lamention«fermier»peutêtreutiliséesouscertainesconditions.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Reblochon”.»

FRANCE

Laguiole

—Description

Le«Laguiole»estunfromaged'unpoidsde25à50kilogrammes(aulieude:30à50kilogrammes).

Lacommercialisationde«Laguiolerâpé»estinterdite.

—Airegéographique

Extensiondel'airegéographiqueàunnombrelimitédecommunes:dix-neufdanslesdépartementsdel'AveyronetdelaLozèreetunedansleCantal,présentantlesmêmescaractéristiquesquelenoyaudel'appellationd'origine,enrespectantlesfacteursnaturelsethumains.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Laguiole»sontprécisésauxpointssuivants:

àpartirdu1erjanvier2004,seuleslesracesbovinesSimmenthalfrançaiseetAubracsontautorisées,
l'alimentationdesvachesestassurée,saufexceptionclimatique,parlesproductionsdefourragedel'airegéographique:herbepâturéependantaumoinscentvingtjoursenété,foindansuneproportiond'aumoins30%enhiver,etensilaged'herbepréfannée;àpartirdu1erjanvier2004,laprésenced'ensilagedemaïsdanslarationdesvacheslaitièresestinterdite,
laproductionmoyennedelaitparvachesurl'exploitationnepeutdépasser6000litresparan,
lesdifférentesétapesdel'élaborationdufromage:réceptiondulait,traitementdulait,emprésuragedansundélaimaximaldequarante-huitheuresaprèslatraitelaplusancienneàunetempératurecompriseentre30et35°C,ajoutdefermentslactiques,caillage,premierpressage,maturation,broyage,salagedanslamasse,maturationdelatomeausel,montagedelapièce,deuxièmepressage.
Lesmentions«buron»et«fermier»sontautoriséessouscertainesconditions.

—Étiquetage

L'identificationdufromageestassuréeparuneempreinteenrelief,apposéesurlefromage,comportantletaureaudeLaguioleetlemot«Laguiole».

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Laguiole”».

FRANCE

Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs

—Description

Lefromage«Montd'Or»ou«VacherinduHaut-Doubs»,quipèse,boîtecomprise,soitde480grammesà1,3kilogramme(aulieude:400grammesà1kilogrammesanslaboîte)soitde2kilogrammesà3,2kilogrammes(aulieude:1,8à3kilogrammes),seprésenteentierdanssaboîte.Ilnepeutêtrecongelé.

L'humiditédanslefromagedégraisséestaumaximumde75%(aulieude:lateneurenmatièresècheestauminimumde45grammespour100grammesdefromage).

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Montd'Or»ou«VacherinduHaut-Doubs»sontprécisésauxpointssuivants:

l'alimentationdesvachesestassuréeparunesuperficied'aumoinsunhectared'herbepartête,
l'élaborationdufromageesteffectuéependantlapériodedu15aoûtau15mars(aulieude:15aoûtau31mars);lamiseàlaconsommationnepeutsefairequedu10septembreau10mai;certainsparamètrestechnologiquesconcernantlerefroidissementdulaitetl'emprésuragesontajoutés,
l'affinage:l'hygrométriedescavesestauminimumde92%.

—Étiquetage

Lesmentionsd'étiquetage,quicomprennentlenomdel'appellation,lamention«Appellationd'originecontrôlée»,lelogoainsiquelenomenclairdel'atelierdefabrication,doiventêtreportéessurlapériphériedelaboîte.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Montd'Or”ou“VacherinduHaut-Doubs”.»

FRANCE

Comté

—Description

Lefromageestd'unpoidsde30à48kilogrammes(aulieude:35à55kilogrammes),d'undiamètrede50à75centimètres(aulieude:40à70centimètres),d'unehauteurde8à13centimètres(aulieude:9à13centimètres).L'épaisseurdelameuleaucentredelameulenedoitpasdépasserlahauteurentalonaffectéeducoefficient1,4.Lateneurenselnedoitpasêtreinférieureà0,6grammesdechloruredesodiumpour100grammesdefromage.Lefromagenedoitpasprésenterunehumiditédanslefromagedégraissé(HFD)supérieureà54%.

Lefromagepeutégalementseprésentersousformedeportionsconditionnées.

—Airegéographique

Réductiondel'airegéographique:retraitdequatre-vingt-dixcommunes.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Comté»sontprécisésauxpointssuivants:

l'alimentationdutroupeaulaitierestassurée,saufconditionsexceptionnelles,pardesfourragesissusdel'airegéographiqueàraisond'unesuperficieminimaled'unhectareparvache;lesensilagesetautresalimentsfermentéssontinterditspourtoutletroupeaulaitier,
lelaitestcollectédansuncercledediamètremaximalde25kilomètresdanslequelsesituelesitedetransformation;desaménagementslimitésetdesdérogationspeuventêtreaccordés,
lelaitissudedeuxtraitesconsécutivesaumaximumestrafraîchi,éventuellementpartiellementécrémé;ysontajoutésdelaprésurenaturelledansundélaimaximaldevingt-quatreheuresaprèslatraitelaplusancienneetdesfermentslactiquessélectionnés;lecailléestchaufféencuvedecuivreetmaintenuà53°Cpendantaumoinstrenteminutes,
lepressagedoitêtremaintenuàunepressionminimalede150g/cm2pendantaumoinssixheures,
l'affinagesedérouleendeuxparties:unepremièrephasedepréaffinage(températurecompriseentre10et15°Cethygrométriesupérieureà90%)quidureauminimumvingtetunjours;unedeuxièmephaseeffectuée,soitencavechaude(températurecompriseentre14et19°C),soitencavefroide(températureinférieureà14°C).Lesmeulessontrégulièrementretournées,saléesauseldemeretfrottéesavecdelamorgeensurface.L'affinageestobligatoirementeffectuésurplanched'épicéa,pendantaumoinscentvingtsjours(aulieude:quatre-vingt-dixjours),àl'intérieurdel'airegéographique,
lepréemballagedoitêtreeffectuédansl'airegéographique(aulieude:sanslimites)saufdérogationspendantunepériodedecinqans;ledécoupagenepeutconcernerquedesmeulestriéesenfonctiondecertainscritèresrelatifsàlastructuredelapâteetdelacroûte,etdoitêtreeffectuédanslesquinzejourssuivantslasortiedelacaved'affinage(aulieude:sansconditions).

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Comté”».

FRANCE

Roquefort

—Description

Lefromageaunehauteurde8,5à11,5centimètres(aulieude:8,5à10,5centimètres)etunpoidsde2,5à3kilogrammes(aulieude:2,5à2,9kilogrammes).Sateneurenmatièresèchenedoitpasêtreinférieureà55grammespour100grammesdefromageaffiné(aulieude:56grammespour100grammes).

Méthoded'obtention

Laracedesbrebisdestroupeauxlaitiersestprécisée(race«Lacaune»etbrebis«noires»issuesd'animauxcorrespondantaustandarddelarace«Lacaune»,avecundélaidecinqansdemiseenconformité.Desprécisionssontapportéessurleuralimentation(provenant,saufdérogations,aumoinsauxtroisquartsdelazone;pâturagequotidienobligatoiredèsquelesconditionsclimatiqueslepermettent).

Desprécisionssontapportéessurlelait,sonstockage,l'emprésurage(réaliséàunetempératurecompriseentre28°Cet34°C),lecaillé(reportinterdit),lemoulageducaillé(effectuéaprèspré-égouttage),l'égouttage(réalisésanspressage),lemarquage,l'ensemencementetlepiquagedufromage;ledélaidepiquageetlaréceptionencaved'affinageestaumaximumdedeuxjours,voiredequatrejourssouscertainesconditions.L'élaborationdufromageesteffectuéedansdesateliersspécialementdédiés.

Lefromageestaffinéetmaturépendantunepériodeminimaledequatre-vingt-dixjoursàcompterdesonjourdefabrication.Aucoursdecettepériode,ilestprocédéàunaffinage,suivid'unematurationàtempératuredirigée.LefromageestexposéànudanslescavespendantlapériodenécessaireaubondéveloppementduPénicilliumRoqueforti.Cetteduréenepeutenaucuncasêtreinférieureàdeuxsemaines.Unematurationlentesusemballageprotecteursepoursuitdanscescavesoudansdessallesàtempératuredirigéeoùlesfromagessontentreposés.Lamisesousemballageprotecteurs'effectueexclusivementdanslescaves.

Lesopérationsdematuration,destockage,dedécoupage,deconditionnement,depré-emballageetd'emballagedesfromagessonteffectuéesexclusivementdanslacommunedeRoquefort-sur-Soulzon.

—Étiquetage

Àl'exceptiondelamarqueconfédéraledela«BrebisRouge»ainsiquedesautresmarquesdefabriqueoudecommerceparticulièresoudesraisonssocialesouenseignes,l'additionaunomdel'appellation«Roquefort»detoutqualificatifoudetouteautrementionestinterdite.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Roquefort”».

FRANCE

ÉpoissesdeBourgogne

Nometétiquetage

aulieude:«ÉpoissesdeBourgogne»,

lire:«Époisses».

—Exigencenationale

aulieude:«Décretdu14mai1991»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Époisses”».

FRANCE

BrocciucorseouBrocciu

—Description

Lepoidsdu«Brocciucorse»ou«Brocciu»estcomprisentre250grammeset3kilogrammes(aulieude:500grammeset1500grammes),selonquatretypesdemoulesdéfinisde3kilogrammes,1kilogramme,500grammeset250grammes.

Letype«passu»contientauminimum35grammesdematièresèchepour100grammesdefromage.

—Méthodesd'obtentionLesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Brocciucorse»ou«rocciu»sontprécisésauxpointssuivants:

àpartirdejuillet2006,seuleslaraceovinecorseetlaracecaprinecorsesontautorisées,
lelactosérumfraisissuducaillageàcaractèreprésuredulaitestutiliséaumaximumdeuxheuresaprèssonobtention.Aucoursduchauffagedulactosérum,dulaitfraisentieretcruestrajoutédansuneproportionmaxi-malede25%duvolumedelactosérum(aulieude:35%)ainsiquedel'eaupotabledansuneproportionmaximalde15%(aulieude:sanslimite);l'utilisationdelaitetdelactosérumcongelés,enpoudreousoustouteautreformedeconservationestinterdite,
lefloculatobtenuestplacémanuellementetdélicatementenplusieursfoisdansdesmoulestronconiquesauxdimensionsadéquates,
le«Brocciucorse»ou«Brocciu»detype«passu»estsaléauselsecetaffinéauminimumpendantvingtetunjours(aulieude:quinzejours).

—ÉtiquetageL'étiquetagecomportelenomdel'appellation,lamention«Appellationd'originecontrôlée»ou«AOC»dansdesdimensionsaumoinségalesauxdeuxtiersdecellesdescaractèreslesplusgrandsfigurantsurl'étiquetage;

Lefromagefraisdoitcomporterlamention«frais».Ladatedefabricationdoitobligatoirementyêtrementionnée.Lefromageaffinédoitcomporterlamention«passu»(aulieude:«sec»ou«passu»).—Exigencenationaleaulieude:«Décretdu10juin1983»,lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Brocciucorse”ou“Brocciu”.»

FRANCE

Sainte-MauredeTouraine

—DescriptionLesfromagessontcendrésensurfaceavecdelapoudredecharbondebois.Ilscomportentunepailledecéréaleplacéeàl'intérieurdelapâtedanslesensdelalongueur(aulieude:dispositionnonobligatoire).—ÉtiquetageUndispositifd'identificationestapposésurlapaille.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29juin1990», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Sainte-MauredeTouraine”.»

FRANCE

Ossau-Iraty

—Airegéographique

L'aireestrestreinte,pourledépartementdesPyrénées-Atlantiques,auxcommunesoupartiesdecommunesdudépartementsituéesenrivegauchedel'OussepuisduGavedePau,desGavesréunispuisdel'Adouraprèsleurconfluentainsiqu'àunepartiedelacommunedeLonssituéeenrivedroiteduGavedePau.

CentsoixanteseizecommunesdudépartementdesPyrénées-Atlantiquesontdoncétéexclues.

FRANCE

DindedeBresse
Méthoded'obtentionLesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondela«DindedeBresse»sontprécisésauxpointssuivants:
l'élevagedesanimaux:lespoussinsdoiventêtrenésavantle1erjuin(aulieude:1erjuillet);lesbandescomportentaumaximum1500sujets(aulieude:sanslimitation);lapériodedecroissanceenlibertédoitêtreaumoinsdequinzesemaines(aulieude:quatorzesemaines);ladensitédesdindespendantlaphasedefinitiondoitêtreaumaximumde5/m2;leséleveursnepeuventéleversurleurexploitationquedesdindesrespectantlesconditionsdeproductiondel'appellationd'origine,
l'alimentationprovientdel'airegéographique(aulieude:sansprécisions),
l'administrationdemédicamentsvétérinairesnepeutavoirlieudanslestroissemainesprécédantl'abattage(aulieude:deuxsemaines),
l'abattage,laplumaisonetlapréparationdesdindesengénéralfontlargementappelàdesopérationsmanuelles.—Étiquetage
Lesinstrumentsd'identificationsont:labaguedel'éleveursurlapatte,lescellémunidumacaronàlabaseducouetl'étiquettedusyndicat.
Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu22décembre1976», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“DindedeBresse”».

FRANCE

HuileessentielledelavandedeHaute-Provence

—DescriptionAjoutdecritèresanalytiquesvisantàcaractériserplusprécisémentleproduitbénéficiantdel'appellationd'origine.

Preuvedel'origine
Desprécisionssontapportéessurl'utilisationduproduitd'appellationauseindeproduitsélaborés,comptetenudelaspécificitédeceproduitemployéenparfumerie:labaseconstituantleparfumnedoitpascontenird'autresmatièresousubstancesnaturellesousynthétiquespossédantuneodeursimilaireàcettehuileessentielle.
Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu14décembre1981», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“HuileessentielledelavandedeHaute-Provence”».


التشريعات يُعدّل (1 نصوص) يُعدّل (1 نصوص) يخصّ (1 نصوص) يخصّ (1 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم EU139