الأعضاء | توقيع | صكّ | ساري المفعول | تقييد | تفاصيل |
---|---|---|---|---|---|
أذربيجان |
<span style="color: #1a1a1a;">4</span>إنضمام: : مارس 1999
|
يونيو 1999
|
|||
أرمينيا |
<span style="color: #1a1a1a;">19</span>إنضمام: : يوليو 2000
|
أكتوبر 2000
|
|||
أستراليا |
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إنضمام: : نوفمبر 1977
|
مارس 1978
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إعلانا مفاده أنّ الاتفاقية قابلة للتطبيق على إقليم أستراليا بأكمله. (انظر Berne Notification No. 89)
|
||
أفغانستان |
<span style="color: #1a1a1a;">2</span>إنضمام: : مارس 2018
|
يونيو 2018
|
|||
ألبانيا |
<span style="color: #1a1a1a;">2</span>إنضمام: : ديسمبر 1993
|
مارس 1994
|
|||
ألمانيا |
يوليو 1971
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">18</span>تصديق: : أكتوبر 1973
<span style="color: #1a1a1a;">18</span>تصديق: : أكتوبر 1973
|
أكتوبر 1974
يناير 1974
|
1 - 21
22 - 38
|
وثيقة باريس (1971): اعتراض جمهورية ألمانيا الاتحادية (23 يوليو 2004): "تعلن جمهورية ألمانيا الاتحادية هنا عن اعتراضها على الإعلان الذي قدمته جمهورية تركيا في 23 مارس 2004 بخصوص المادة 33(1) من اتفاقية برن لحماية المصنفات الأدبية والفنية المؤرخة 9 سبتمبر 1886، بصيغتها المراجعة في باريس في 24 يوليو 1971. وذلك الإعلان يتعارض مع المادة 33(2) من الاتفاقية والتي لا يمكن لدولة ما بموجبها سوى الإعلان أنّها لا تعتبر نفسها ملتزمة بأحكام المادة 33(1) عند التوقيع على الاتفاقية بصيغتها المراجعة في باريس في 24 يوليو 1996 أو إيداع وثيقة تصديقها عليها أو انضمامها إليها". (انظر Berne Notification No. 242)
وثيقة باريس (1971)- المواد من 1 إلى 21: أعلنت هذه الدولة أنّها تقبل تطبيق ملحق وثيقة باريس على المصنفات التي تُعد هي بلد منشئها من قبل الدول التي قدمت إعلانا بموجب المادة السادسة (1) ("1") من الملحق أو إخطارا بموجب المادة الأولى من الملحق. ودخلت الإعلانات حيّز النفاذ في 18 أكتوبر 1973 بالنسبة لألمانيا، وفي 8 مارس 1974 بالنسبة للنرويج، وفي 27 سبتمبر 1971 بالنسبة للمملكة المتحدة. (انظر Berne Notification No. 49)
وثيقة باريس (1971): التواريخ تنطبق على جمهورية ألمانيا الاتحادية.
جمهورية ألمانيا الديمقراطية- الانضمام: 16 نوفمبر 1977؛ بدء النفاذ: 18 فبراير 1978. تاريخ الانسحاب من قائمة الأطراف: 3 أكتوبر 1990 التصديق على وثيقة باريس (1971) ينطبق أيضا على برلين (الغربية) اعتبارا من تاريخ بدء نفاذها بالنسبة لجمهورية ألمانيا الاتحادية. (انظر Berne Notification No. 49)
|
أنتيغوا وبربودا |
<span style="color: #1a1a1a;">17</span>إنضمام: : ديسمبر 1999
|
مارس 2000
|
|||
أندورا |
<span style="color: #1a1a1a;">2</span>إنضمام: : مارس 2004
|
يونيو 2004
|
|||
أوروغواي |
أكتوبر 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">21</span>تصديق: : سبتمبر 1979
|
ديسمبر 1979
|
وثيقة باريس (1971): أودعت حكومة جمهورية أوروغواي الشرقية إخطارا أشارت فيه إلى رغبتها في الاستفادة من أحكام المادة 38(1) من وثيقة باريس الخاصة باتفاقية برن. ودخل ذلك الإخطار حيّز النفاذ في تاريخ استلامه، أي في 19 نوفمبر 1973. وطبقا لأحكام المادة المذكورة بات بإمكان جمهورية أوروغواي الشرقية، التي كانت عضوا في اتحاد برن، لمدة خمس سنوات اعتبارا من تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية المنشئة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو)، أي حتى 26 أبريل 1975، ممارسة الحقوق المنصوص عليها في المواد من 22 إلى 26 من وثيقة ستوكهولم الخاصة باتفاقية برن، كما لو كانت ملتزمة بتلك المواد. (انظر Berne Notification No. 52)
|
|
أوزبكستان |
<span style="color: #1a1a1a;">19</span>إنضمام: : يناير 2005
|
أبريل 2005
|
الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) خاضع للإعلان التالي: "تعلن جمهورية أوزبكستان أنّ الاتفاقية المذكورة أعلاه لا تنطبق على المصنفات الأدبية والفنية التي كانت، وقت بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لأوزبكستان، موجودة فعلا في الملك العام في إقليمها."
تم سحب هذا الإعلان في 8 يناير 2014. (انظر Berne Notification No. 261) Accession to the Paris Act (1971) included a notification in which the Government of the Republic of Uzbekistan declared that it availed itself of the faculties provided for in Article II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from April 19, 2005, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 244)
|
||
أوغندا |
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إنضمام: : يناير 2022
|
أبريل 2022
|
|||
أوكرانيا |
<span style="color: #1a1a1a;">25</span>إنضمام: : يوليو 1995
|
أكتوبر 1995
|
الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) خاضع للإعلان التالي: "طبقا للمادة 18(3) من تلك الاتفاقية بصيغتها المراجعة، تعلن وزارة الشؤون الخارجية لأوكرانيا أنّ الاتفاقية المذكورة أعلاه لا تنطبق على المصنفات الأدبية والفنية التي كانت، وقت بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لأوكرانيا، موجودة فعلا في الملك العام في إقليمها." (انظر Berne Notification No. 169)
|
||
إسبانيا |
يوليو 1971
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>تصديق: : نوفمبر 1973
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>تصديق: : نوفمبر 1973
|
أكتوبر 1974
فبراير 1974
|
1 - 21
22 - 38
|
|
إستونيا |
<span style="color: #1a1a1a;">26</span>إنضمام: : يوليو 1994
|
أكتوبر 1994
|
|||
إسرائيل |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">24</span>تصديق: : سبتمبر 2003
|
يناير 2004
|
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 226)
|
|
إسواتيني |
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>إنضمام: : سبتمبر 1998
|
ديسمبر 1998
|
|||
إكوادور |
<span style="color: #1a1a1a;">8</span>إنضمام: : يوليو 1991
|
أكتوبر 1991
|
|||
إندونيسيا |
<span style="color: #1a1a1a;">5</span>إنضمام: : يونيو 1997
|
سبتمبر 1997
|
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 184)
|
||
إيرلندا |
<span style="color: #1a1a1a;">2</span>إنضمام: : ديسمبر 2004
|
مارس 2005
|
|||
إيسلندا |
<span style="color: #1a1a1a;">25</span>إنضمام: : مايو 1999
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إنضمام: : سبتمبر 1984
|
أغسطس 1999
ديسمبر 1984
|
1 - 21
22 - 38
|
||
إيطاليا |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">13</span>تصديق: : أغسطس 1979
|
نوفمبر 1979
|
||
الأرجنتين |
<span style="color: #1a1a1a;">19</span>إنضمام: : نوفمبر 1999
<span style="color: #1a1a1a;">8</span>إنضمام: : يوليو 1980
|
فبراير 2000
أكتوبر 1980
|
1 - 21
22 - 38
|
||
الأردن |
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إنضمام: : أبريل 1999
|
يوليو 1999
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited, on October 24, 2018, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from October 24, 2018, until October 10, 2024. (see Berne Notification No. 281)
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on April 27, 2004, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from October 10, 2004, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 232)
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة المملكة الأردنية الهاشمية عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 2004. (انظر Berne Notification No. 204)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 204)
|
||
الإمارات العربية المتحدة |
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>إنضمام: : أبريل 2004
|
يوليو 2004
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, this State deposited, on July 11, 2014, a notification renewing the declaration according to which it availed itself of the faculty provided for in Articles II and III of the Appendix. The relevant declaration was effective from October 10, 2014, until October 10, 2024. (see Berne Notification No. 266)
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on June 16, 2004, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from October 10, 2004, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 236)
|
||
الاتحاد الروسي |
<span style="color: #1a1a1a;">9</span>إنضمام: : ديسمبر 1994
|
مارس 1995
|
الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) خاضع للإعلان التالي: "من المفهوم أنّ آثار الاتفاقية المذكورة أعلاه لا تشمل المصنفات التي كانت، وقت بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للاتحاد الروسي، موجودة فعلا في الملك العام في إقليمه." (ترجمة)
تم سحب هذا الإعلان في 31 يناير 2013. (انظر Berne Notification No. 258) |
||
البحرين |
<span style="color: #1a1a1a;">29</span>إنضمام: : نوفمبر 1996
|
مارس 1997
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة دولة البحرين عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 2004. (انظر Berne Notification No. 177)
|
||
البرازيل |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>تصديق: : يناير 1975
|
أبريل 1975
|
||
البرتغال |
<span style="color: #1a1a1a;">10</span>إنضمام: : أكتوبر 1978
|
يناير 1979
|
وثيقة باريس (1971)- طبقا لأحكام المادة 14 ثانيا (2) (ج) من وثيقة باريس، أعلنت هذه الدولة أنّ تعهّد المؤلفين بالإسهام في عمل مصنف سينمائي يجب أن يكون اتفاقا مكتوبا. واستُلم هذا الإعلان في 5 نوفمبر 1986. (انظر Berne Notification No. 116)
تطبيق وثيقة باريس (1971) على ماكاو: 12 مايو 1999؛ بدء النفاذ: 12 أغسطس 1999. توقف المسؤولية الدولية للبرتغال حيال ماكاو: 19 ديسمبر 1999. (انظر Berne Notification No. 207 و No. 210)
|
||
البوسنة والهرسك |
<span style="color: #1a1a1a;">2</span>إشعار باستمرار التطبيق: : يونيو 1993
|
مارس 1992
|
وثيقة باريس (1971): خاضع للتحفظ الخاص بالحق في الترجمة. (انظر Berne Notification No. 155)
وثيقة باريس (1971): التصديق من قبل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية خاضع للتحفظ التالي: تُستبدل المادة 8 من الوثيقة بالمادة 5 من اتفاقية برن لعام 1886، بصيغتها المُعدلة بالمادة 1، البند الثالث، من وثيقة باريس الإضافية لعام 1896، فيما يخص الحق الاستئثاري في الترجمة إلى لغات يوغوسلافيا الوطنية. (انظر Berne Notification No. 75)
|
||
الجبل الأسود |
<span style="color: #1a1a1a;">4</span>إشعار باستمرار التطبيق: : ديسمبر 2006
|
يونيو 2006
|
وثيقة باريس (1971): التصديق من قبل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية خاضع للتحفظ التالي: تُستبدل المادة 8 من الوثيقة بالمادة 5 من اتفاقية برن لعام 1886، بصيغتها المُعدلة بالمادة 1، البند الثالث، من وثيقة باريس الإضافية لعام 1896، فيما يخص الحق الاستئثاري في الترجمة إلى لغات يوغوسلافيا الوطنية. (انظر Berne Notification No. 75)
|
||
الجزائر |
<span style="color: #1a1a1a;">19</span>إنضمام: : يناير 1998
|
أبريل 1998
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, this State deposited, on March 6, 2014, a notification renewing the declaration according to which it availed itself of the faculty provided for in Articles II and III of the Appendix. The relevant declaration was effective from October 10, 2014, until October 10, 2024. (see Berne Notification No. 262)
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on January 4, 2012, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from April 4, 2012, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 256)
وثيقة باريس (1971): طبقا للمادة الأولى من ملحق وثيقة باريس، أودعت حكومة الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية إخطارا في 30 مارس 1998 أعلنت فيه عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من الملحق المذكور. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 2004. (انظر Berne Notification No. 194)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 192)
|
||
الجمهورية التشيكية |
<span style="color: #1a1a1a;">18</span>إشعار باستمرار التطبيق: : ديسمبر 1992
|
يناير 1993
|
رافق انضمام الجمهورية الاشتراكية التشيكوسلوفاكية إلى وثيقة باريس (1971) الإعلان التالي: "نعلن، لدى انضمامنا إلى الاتفاقية، أنّ الجمهورية الاشتراكية التشيكوسلوفاكية لا تعتبر نفسها ملتزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 33 وأنّ أحكام الفقرة 31 تتعارض مع إعلان الجمعية العامة للأمم المتحدة الخاص بمنح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة." (ترجمة).
وسحبت الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية هذا الإعلان في 11 يونيو 1991. (انظر Berne Notification No. 133) |
||
الجمهورية الدومينيكية |
<span style="color: #1a1a1a;">24</span>إنضمام: : سبتمبر 1997
|
ديسمبر 1997
|
|||
الجمهورية العربية السورية |
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>إنضمام: : مارس 2004
|
يونيو 2004
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on November 3, 2004, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 245)
|
||
الدانمرك |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">30</span>تصديق: : مارس 1979
|
يونيو 1979
|
||
السلفادور |
<span style="color: #1a1a1a;">18</span>إنضمام: : نوفمبر 1993
|
فبراير 1994
|
|||
السنغال |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">2</span>تصديق: : مايو 1975
|
أغسطس 1975
|
||
السودان |
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إنضمام: : سبتمبر 2000
|
ديسمبر 2000
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on July 26, 2004, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from October 10, 2004, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 240)
|
||
السويد |
يوليو 1971
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>تصديق: : يونيو 1973
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>تصديق: : يونيو 1973
|
أكتوبر 1974
سبتمبر 1973
|
1 - 21
22 - 38
|
|
الصين |
<span style="color: #1a1a1a;">10</span>إنضمام: : يوليو 1992
|
أكتوبر 1992
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جمهورية الصين الشعبية عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1994. (انظر Berne Notification No. 140)
تنطبق وثيقة باريس (1971) أيضا على منطقة هونغ كونغ الصينية الإدارية الخاصة اعتبارا من 1 يوليو 1997، وعلى منطقة ماكاو الصينية الإدارية الخاصة اعتبارا من 20 ديسمبر 1999. (انظر Berne Notification No. 186 و No. 211)
|
||
الفلبين |
<span style="color: #1a1a1a;">18</span>إنضمام: : مارس 1997
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>إنضمام: : أبريل 1980
|
يونيو 1997
يوليو 1980
|
1 - 21
22 - 38
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on June 16, 2004, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from October 10, 2004, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 235)
|
|
الكاميرون |
يوليو 1971
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">3</span>تصديق: : أغسطس 1973
<span style="color: #1a1a1a;">3</span>تصديق: : أغسطس 1973
|
أكتوبر 1974
نوفمبر 1973
|
1 - 21
22 - 38
|
وثيقة باريس (1971): أودعت حكومة جمهورية الكاميرون الاتحادية إخطارا أشارت فيه إلى رغبتها في الاستفادة من أحكام المادة 38(1) من وثيقة باريس الخاصة باتفاقية برن. ودخل ذلك الإخطار حيّز النفاذ في تاريخ استلامه، أي في 29 ديسمبر 1972. وطبقا لأحكام المادة المذكورة بات بإمكان جمهورية الكاميرون الاتحادية، التي كانت عضوا في اتحاد برن، لمدة خمس سنوات اعتبارا من تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية المنشئة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو)، أي حتى 26 أبريل 1975، ممارسة الحقوق المنصوص عليها في المواد من 22 إلى 26 من وثيقة ستوكهولم الخاصة باتفاقية برن، كما لو كانت ملتزمة بتلك المواد. (انظر Berne Notification No. 41)
|
الكرسي الرسولي |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">20</span>تصديق: : يناير 1975
|
أبريل 1975
|
||
الكونغو |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">2</span>تصديق: : سبتمبر 1975
|
ديسمبر 1975
|
وثيقة باريس (1971): أودعت حكومة جمهورية الكونغو الشعبية إخطارا أشارت فيه إلى رغبتها في الاستفادة من أحكام المادة 38(1) من وثيقة باريس الخاصة باتفاقية برن. ودخل ذلك الإخطار حيّز النفاذ في تاريخ استلامه، أي في 23 يناير 1973. وطبقا لأحكام المادة المذكورة بات بإمكان جمهورية الكونغو الشعبية، التي كانت عضوا في اتحاد برن، لمدة خمس سنوات اعتبارا من تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية المنشئة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو)، أي حتى 26 أبريل 1975، ممارسة الحقوق المنصوص عليها في المواد من 22 إلى 26 من وثيقة ستوكهولم الخاصة باتفاقية برن، كما لو كانت ملتزمة بتلك المواد. (انظر Berne Notification No. 42)
|
|
الكويت |
<span style="color: #1a1a1a;">2</span>إنضمام: : سبتمبر 2014
|
ديسمبر 2014
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited, on November 27, 2015, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from February 27, 2016, until October 10, 2024. (see Berne Notification No. 271)
|
||
المغرب |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">17</span>تصديق: : فبراير 1987
|
مايو 1987
|
||
المكسيك |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>تصديق: : سبتمبر 1974
|
ديسمبر 1974
|
وثيقة باريس (1971): طبقا للمادة الأولى من ملحق وثيقة باريس، أودعت حكومة الولايات المتحدة المكسيكية إخطارا في 8 مارس 1984 جدّدت فيه الإعلان الذي قدمته في 20 مايو 1976 وأبدت فيه استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من الملحق المذكور. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1994. (انظر Berne Notification No. 109)
وثيقة باريس (1971): طبقا للمادة الأولى من ملحق وثيقة باريس، أودعت حكومة الولايات المتحدة المكسيكية إخطارا في 20 مايو 1976 أعلنت فيه عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من الملحق المذكور. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1984. (انظر Berne Notification No. 79)
وثيقة باريس (1971): أودعت حكومة الولايات المتحدة المكسيكية إخطارا أشارت فيه إلى رغبتها في الاستفادة من أحكام المادة 38(1) من وثيقة باريس الخاصة باتفاقية برن. ودخل ذلك الإخطار حيّز النفاذ في تاريخ استلامه، أي في 18 سبتمبر 1973. وطبقا لأحكام المادة المذكورة بات بإمكان المكسيك، التي كانت عضوا في اتحاد برن، لمدة خمس سنوات اعتبارا من تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية المنشئة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو)، أي حتى 26 أبريل 1975، ممارسة الحقوق المنصوص عليها في المواد من 22 إلى 26 من وثيقة ستوكهولم الخاصة باتفاقية برن، كما لو كانت ملتزمة بتلك المواد. (انظر Berne Notification No. 48)
|
|
المملكة العربية السعودية |
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>إنضمام: : ديسمبر 2003
|
مارس 2004
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited, on January 11, 2022, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from April 11, 2022, until October 10, 2024. (see Berne Notification No. 288)
|
||
المملكة المتحدة |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">29</span>تصديق: : سبتمبر 1989
|
يناير 1990
|
وثيقة باريس (1971): أعلنت هذه الدولة أنّها تقبل تطبيق ملحق وثيقة باريس على المصنفات التي تُعد هي بلد منشئها من قبل الدول التي قدمت إعلانا بموجب المادة السادسة (1) ("1") من الملحق أو إخطارا بموجب المادة الأولى من الملحق. ودخلت الإعلانات حيّز النفاذ في 18 أكتوبر 1973 بالنسبة لألمانيا، وفي 8 مارس 1974 بالنسبة للنرويج، وفي 27 سبتمبر 1971 بالنسبة للمملكة المتحدة. (انظر Berne Notification No. 32)
Paris Act (1971): The United Kingdom extended the application of the Paris Act to the territory of the Bailiwick of Guernsey with effect from November 21, 2014. (see Berne Notification No. 267)
Paris Act (1971): The United Kingdom extended the application of the Paris Act to the territory of the Bailiwick of Jersey with effect from January 31, 2014. (see Berne Notification No. 260)
وثيقة باريس (1971): وسّعت المملكة المتحدة نطاق تطبيق وثيقة باريس ليشمل جزيرة مان اعتبارا من 18 مارس 1996. (انظر Berne Notification No. 173)
|
|
النرويج |
ديسمبر 1971
ديسمبر 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>تصديق: : يوليو 1995
<span style="color: #1a1a1a;">8</span>تصديق: : مارس 1974
|
أكتوبر 1995
يونيو 1974
|
1 - 21
22 - 38
|
وثيقة باريس (1971)- المواد من 1 إلى 21: أعلنت هذه الدولة أنّها تقبل تطبيق ملحق وثيقة باريس على المصنفات التي تُعد هي بلد منشئها من قبل الدول التي قدمت إعلانا بموجب المادة السادسة (1) ("1") من الملحق أو إخطارا بموجب المادة الأولى من الملحق. ودخلت الإعلانات حيّز النفاذ في 18 أكتوبر 1973 بالنسبة لألمانيا، وفي 8 مارس 1974 بالنسبة للنرويج، وفي 27 سبتمبر 1971 بالنسبة للمملكة المتحدة. (انظر Berne Notification No. 54)
|
النمسا |
يناير 1972
|
<span style="color: #1a1a1a;">19</span>تصديق: : مايو 1982
|
أغسطس 1982
|
||
النيجر |
<span style="color: #1a1a1a;">18</span>إنضمام: : فبراير 1975
|
مايو 1975
|
وثيقة باريس (1971): طبقا للمادة الأولى من ملحق وثيقة باريس، أودعت حكومة جمهورية النيجر إخطارا في 14 مارس 1978 أعلنت فيه عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من الملحق المذكور. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1984. (انظر Berne Notification No. 91)
|
||
الهند |
يوليو 1971
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">1</span>تصديق: : فبراير 1984
<span style="color: #1a1a1a;">7</span>تصديق: : أكتوبر 1974
|
مايو 1984
يناير 1975
|
1 - 21
22 - 38
|
وثيقة باريس (1971)- المواد من 22 إلى 38: مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 59)
وثيقة باريس (1971): أودعت حكومة جمهورية الهند إخطارا أشارت فيه إلى رغبتها في الاستفادة من أحكام المادة 38(1) من وثيقة باريس الخاصة باتفاقية برن. ودخل ذلك الإخطار حيّز النفاذ في تاريخ استلامه، أي في 19 نوفمبر 1973. وطبقا لأحكام المادة المذكورة بات بإمكان جمهورية الهند، التي كانت عضوا في اتحاد برن، لمدة خمس سنوات اعتبارا من تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية المنشئة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو)، أي حتى 26 أبريل 1975، ممارسة الحقوق المنصوص عليها في المواد من 22 إلى 26 من وثيقة ستوكهولم الخاصة باتفاقية برن، كما لو كانت ملتزمة بتلك المواد. (انظر Berne Notification No. 51)
|
الولايات المتحدة الأمريكية |
<span style="color: #1a1a1a;">16</span>إنضمام: : نوفمبر 1988
|
مارس 1989
|
|||
اليابان |
يناير 1972
|
<span style="color: #1a1a1a;">20</span>تصديق: : يناير 1975
|
أبريل 1975
|
رافق التصديق على وثيقة باريس (1971) الإعلان التالي: "تعلن حكومة اليابان، طبقا للمادة 30(2)(أ) من الاتفاقية المذكورة، أنّها تنوي مواصلة الاستفادة حتى 31 ديسمبر 1980 من التحفظ الذي أبدته سابقا، أي أنّها تعتزم مواصلة الالتزام بأحكام المادة 5 من اتفاقية برن المؤرخة 9 سبتمبر 1886، بصيغتها المعدلة بالبند الثالث من المادة 1 من الوثيقة الإضافية الموقعة في باريس في 4 مايو 1896، فيما يخص حق المؤلفين الاستئثاري، المشار إليه في المادة 8 من تلك الاتفاقية، والخاص بترجمة مصنفاتهم أو التصريح بترجمتها." (ترجمة). (انظر Berne Notification No. 68)
|
|
اليمن |
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>إنضمام: : أبريل 2008
|
يوليو 2008
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, this State deposited, on July 7, 2014, a notification renewing the declaration according to which it availed itself of the faculty provided for in Articles II and III of the Appendix. The relevant declaration was effective from October 10, 2014, until October 10, 2024. (see Berne Notification No. 263)
Accession to the Paris Act (1971) included a notification in which the Government of the Republic of Yemen declared that it availed itself of the faculties provided for in Article II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from July 14, 2008, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 254)
|
||
اليونان |
<span style="color: #1a1a1a;">4</span>إنضمام: : ديسمبر 1975
|
مارس 1976
|
|||
باراغواي |
<span style="color: #1a1a1a;">9</span>إنضمام: : سبتمبر 1991
|
يناير 1992
|
|||
بربادوس |
<span style="color: #1a1a1a;">16</span>إنضمام: : مارس 1983
|
يوليو 1983
|
|||
بروني دار السلام |
<span style="color: #1a1a1a;">30</span>إنضمام: : مايو 2006
|
أغسطس 2006
|
|||
بلجيكا |
أغسطس 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">29</span>تصديق: : يونيو 1999
|
سبتمبر 1999
|
||
بلغاريا |
<span style="color: #1a1a1a;">30</span>إنضمام: : أغسطس 1974
|
ديسمبر 1974
|
الانضمام إلى وثيقة باريس (1971)- المواد من 22 إلى 38- خاضع للتحفظ التالي: "إنّ جمهورية بلغاريا الشعبية لا تعتبر نفسها ملتزمة بأحكام المادة 33(1) المتعلقة بالاختصاص الإلزامي لمحكمة العدل الدولية. ولا يمكن عرض النزاعات التي تنشأ بين بلدان الاتحاد بخصوص تفسير أو تطبيق الاتفاقية، والتي لا تتم تسويتها بالمفاوضات، أمام محكمة العدل الدولية إلاّ إذا وافقت الأطراف المعنية على ذلك صراحة في كل حالة معيّنة." (ترجمة).
وسُحب هذا التحفظ في 3 مايو 1994. (انظر Berne Notification No. 157) رافق الانضمام إلى وثيقة باريس (1971)- المواد من 22 إلى 38- الإعلان التالي: "ترى جمهورية بلغاريا الشعبية أنّ أحكام المادة 31 بخصوص تطبيق الاتفاقية من قبل أي بلد من بلدان الاتحاد على أقاليم يتولى ذلك البلد مسؤولية علاقاتها الخارجية أحكام تتعارض مع إعلان الجمعية العامة للأمم المتحدة المؤرخ 14 ديسمبر 1960 والخاص بمنح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة." (ترجمة). (انظر Berne Notification No. 57)
|
||
بليز |
<span style="color: #1a1a1a;">17</span>إنضمام: : مارس 2000
|
يونيو 2000
|
|||
بنغلاديش |
<span style="color: #1a1a1a;">4</span>إنضمام: : فبراير 1999
|
مايو 1999
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited, on September 5, 2014, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from December 5, 2014, until October 10, 2024. (see Berne Notification No. 269)
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on June 1, 2004, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from October 10, 2004, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 234)
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 2004. (انظر Berne Notification No. 200)
|
||
بنما |
<span style="color: #1a1a1a;">8</span>إنضمام: : مارس 1996
|
يونيو 1996
|
|||
بنن |
<span style="color: #1a1a1a;">9</span>إنضمام: : ديسمبر 1974
|
مارس 1975
|
|||
بوتان |
<span style="color: #1a1a1a;">25</span>إنضمام: : أغسطس 2004
|
نوفمبر 2004
|
|||
بوتسوانا |
<span style="color: #1a1a1a;">15</span>إنضمام: : يناير 1998
|
أبريل 1998
|
|||
بوركينا فاسو |
<span style="color: #1a1a1a;">20</span>إنضمام: : أكتوبر 1975
|
يناير 1976
|
|||
بوروندي |
<span style="color: #1a1a1a;">12</span>إنضمام: : يناير 2016
|
أبريل 2016
|
|||
بولندا |
<span style="color: #1a1a1a;">21</span>إنضمام: : يوليو 1994
<span style="color: #1a1a1a;">1</span>إنضمام: : مايو 1990
|
أكتوبر 1994
أغسطس 1990
|
1 - 21
22 - 38
|
||
بوليفيا (دولة - متعددة القوميات) |
<span style="color: #1a1a1a;">4</span>إنضمام: : أغسطس 1993
|
نوفمبر 1993
|
|||
بيرو |
<span style="color: #1a1a1a;">20</span>إنضمام: : مايو 1988
|
أغسطس 1988
|
|||
بيلاروس |
<span style="color: #1a1a1a;">12</span>إنضمام: : سبتمبر 1997
|
ديسمبر 1997
|
|||
تايلند |
<span style="color: #1a1a1a;">23</span>إنضمام: : مايو 1995
<span style="color: #1a1a1a;">29</span>إنضمام: : سبتمبر 1980
|
سبتمبر 1995
ديسمبر 1980
|
1 - 21
22 - 38
|
وثيقة باريس (1971)- المواد من 22 إلى 38: مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 101)
Paris Act (1971): The reservations made by the Kingdom of Thailand on its accession to the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works as revised at Berlin on November 13, 1908, and to the Additional Protocol of March 20, 1914, shall remain in full force. (see Berne Notification No. 101)
|
|
تركمانستان |
<span style="color: #1a1a1a;">29</span>إنضمام: : فبراير 2016
|
مايو 2016
|
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 273)
Accession to the Paris Act (1971) was accompanied by the following declaration: "It is understood that the effects of the above mentioned Convention shall not extend to the works which, at the date of entry into force of the said Convention in respect of Turkmenistan, are already in the public domain in its territory." (see Berne Notification No. 273)
|
||
تركيا |
<span style="color: #1a1a1a;">1</span>إنضمام: : أكتوبر 1995
|
يناير 1996
|
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 230)
|
||
ترينيداد وتوباغو |
<span style="color: #1a1a1a;">16</span>إنضمام: : مايو 1988
|
أغسطس 1988
|
|||
توغو |
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إنضمام: : يناير 1975
|
أبريل 1975
|
|||
توفالو |
<span style="color: #1a1a1a;">2</span>إنضمام: : مارس 2017
|
يونيو 2017
|
|||
تونس |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>تصديق: : مايو 1975
|
أغسطس 1975
|
شمل التصديق على وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة الجمهورية التونسية عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من الملحق المذكور. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1984. (انظر Berne Notification No. 74)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 74)
|
|
تونغا |
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>إنضمام: : مارس 2001
|
يونيو 2001
|
|||
جامايكا |
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إنضمام: : سبتمبر 1993
|
يناير 1994
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جامايكا عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1994. (انظر Berne Notification No. 152)
|
||
جزر البهاما |
<span style="color: #1a1a1a;">4</span>إنضمام: : أكتوبر 1976
|
يناير 1977
|
22 - 38
|
وثيقة باريس (1971)- المواد من 22 إلى 38: مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 82)
|
|
جزر القمر |
<span style="color: #1a1a1a;">17</span>إنضمام: : يناير 2005
|
أبريل 2005
|
|||
جزر سليمان |
<span style="color: #1a1a1a;">4</span>إنضمام: : أبريل 2019
|
يوليو 2019
|
|||
جزر كوك |
<span style="color: #1a1a1a;">3</span>إنضمام: : مايو 2017
|
أغسطس 2017
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, this State availed itself of the faculty provided for in Article II of the said Appendix. The relevant declaration was effective until October 10, 2024. (see Berne Notification No. 277)
|
||
جمهورية أفريقيا الوسطى |
<span style="color: #1a1a1a;">31</span>إنضمام: : مايو 1977
|
سبتمبر 1977
|
وثيقة باريس (1971): انضمام إمبراطورية أفريقيا الوسطى.
|
||
جمهورية الكونغو الديمقراطية |
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إنضمام: : أكتوبر 1974
|
يناير 1975
|
|||
جمهورية تنزانيا المتحدة |
<span style="color: #1a1a1a;">25</span>إنضمام: : أبريل 1994
|
يوليو 1994
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1994. (انظر Berne Notification No. 156)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 156)
|
||
جمهورية كوريا |
<span style="color: #1a1a1a;">21</span>إنضمام: : مايو 1996
|
أغسطس 1996
|
|||
جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إنضمام: : يناير 2003
|
أبريل 2003
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 2004. (انظر Berne Notification No. 224)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 224)
|
||
جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>إنضمام: : ديسمبر 2011
|
مارس 2012
|
|||
جمهورية مولدوفا |
<span style="color: #1a1a1a;">1</span>إنضمام: : أغسطس 1995
|
نوفمبر 1995
|
الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) خاضع للإعلان التالي: "لا تنطبق أحكام هذه الاتفاقية على المصنفات التي كانت من الممتلكات العامة لجمهورية مولدوفا حتى 31 ديسمبر 1994." (ترجمة وفرتها حكومة جمهورية مولدوفا). (انظر Berne Notification No. 170)
|
||
جنوب أفريقيا |
<span style="color: #1a1a1a;">23</span>إنضمام: : ديسمبر 1974
|
مارس 1975
|
22 - 38
|
وثيقة باريس (1971)- المواد من 22 إلى 38: مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 64)
|
|
جورجيا |
<span style="color: #1a1a1a;">16</span>إنضمام: : فبراير 1995
|
مايو 1995
|
|||
جيبوتي |
<span style="color: #1a1a1a;">13</span>إنضمام: : فبراير 2002
|
مايو 2002
|
|||
دومينيكا |
<span style="color: #1a1a1a;">7</span>إنضمام: : مايو 1999
|
أغسطس 1999
|
|||
رواندا |
<span style="color: #1a1a1a;">3</span>إنضمام: : نوفمبر 1983
|
مارس 1984
|
|||
رومانيا |
يناير 1972
|
<span style="color: #1a1a1a;">9</span>تصديق: : يونيو 1998
|
سبتمبر 1998
|
Paris Act (1971): At the time of signature, the Government of the Socialist Republic of Romania declared that it intended to avail itself of the right provided for under the Article 7(7) of the said Act regarding the term of protection. Furthermore, this Government declared that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph (1) of Article 33 and it is of the opinion that any dispute concerning the interpretation or application of the Convention may be brought before the International Court of Justice only with the consent of the countries concerned. Finally, it declared that "the maintenance in a state of dependency of certain territories to which the provisions of Article 31 of the Convention apply is not in conformity with the Charter of the United Nations or with the documents adopted by the United Nations concerning the grant of independence to colonial countries and peoples, including the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations, unanimously adopted by Resolution No. 2625 (XXV) of the 1970 General Assembly of the United Nations, which solemnly proclaims the duty of States to promote realization of the principle of equal rights and self determination of peoples, in order to bring a speedy end to colonialism." (WIPO translation). (see Berne Notification No. 34)
|
|
زامبيا |
<span style="color: #1a1a1a;">13</span>إنضمام: : سبتمبر 1991
|
يناير 1992
|
|||
زمبابوي |
<span style="color: #1a1a1a;">29</span>إنضمام: : سبتمبر 1981
|
ديسمبر 1981
|
22 - 38
|
||
ساموا |
<span style="color: #1a1a1a;">21</span>إنضمام: : أبريل 2006
|
يوليو 2006
|
Accession to the Paris Act (1971) included a notification in which the Government of the Independent State of Samoa declared that it availed itself of the faculty provided for in Article II of the said Appendix. The relevant declaration was effective from July 21, 2006, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 250)
|
||
سان تومي وبرينسيبي |
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>إنضمام: : مارس 2016
|
يونيو 2016
|
|||
سان مارينو |
<span style="color: #1a1a1a;">2</span>إنضمام: : يونيو 2020
|
سبتمبر 2020
|
|||
سانت فنسنت وجزر غرينادين |
<span style="color: #1a1a1a;">29</span>إنضمام: : مايو 1995
|
أغسطس 1995
|
|||
سانت كيتس ونيفس |
<span style="color: #1a1a1a;">3</span>إنضمام: : يناير 1995
|
أبريل 1995
|
|||
سانت لوسيا |
<span style="color: #1a1a1a;">21</span>إنضمام: : مايو 1993
|
أغسطس 1993
|
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 146)
|
||
سري لانكا |
يوليو 1971
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">27</span>تصديق: : سبتمبر 2005
<span style="color: #1a1a1a;">20</span>تصديق: : يونيو 1978
|
ديسمبر 2005
سبتمبر 1978
|
1 - 21
22 - 38
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on September 27, 2005, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 248)
|
سلوفاكيا |
<span style="color: #1a1a1a;">30</span>إشعار باستمرار التطبيق: : ديسمبر 1992
|
يناير 1993
|
رافق انضمام الجمهورية الاشتراكية التشيكوسلوفاكية إلى وثيقة باريس (1971) الإعلان التالي: "نعلن، لدى انضمامنا إلى الاتفاقية، أنّ الجمهورية الاشتراكية التشيكوسلوفاكية لا تعتبر نفسها ملتزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 33 وأنّ أحكام الفقرة 31 تتعارض مع إعلان الجمعية العامة للأمم المتحدة الخاص بمنح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة." (ترجمة).
وسحبت الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية هذا الإعلان في 11 يونيو 1991. (انظر Berne Notification No. 133) |
||
سلوفينيا |
<span style="color: #1a1a1a;">12</span>إشعار باستمرار التطبيق: : يونيو 1992
|
يونيو 1991
|
وثيقة باريس (1971): خاضع للتحفظ الخاص بالحق في الترجمة. (انظر Berne Notification No. 139)
وثيقة باريس (1971): التصديق من قبل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية خاضع للتحفظ التالي: تُستبدل المادة 8 من الوثيقة بالمادة 5 من اتفاقية برن لعام 1886، بصيغتها المُعدلة بالمادة 1، البند الثالث، من وثيقة باريس الإضافية لعام 1896، فيما يخص الحق الاستئثاري في الترجمة إلى لغات يوغوسلافيا الوطنية. (انظر Berne Notification No. 75)
|
||
سنغافورة |
<span style="color: #1a1a1a;">21</span>إنضمام: : سبتمبر 1998
|
ديسمبر 1998
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جمهورية سنغافورة عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 2004. (انظر Berne Notification No. 198)
|
||
سورينام |
<span style="color: #1a1a1a;">16</span>إنضمام: : نوفمبر 1976
|
فبراير 1977
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جمهورية سورينام عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1984. (انظر Berne Notification No. 83)
|
||
سويسرا |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">25</span>تصديق: : يونيو 1993
|
سبتمبر 1993
|
||
شيلي |
<span style="color: #1a1a1a;">25</span>إنضمام: : مارس 1975
|
يوليو 1975
|
|||
صربيا |
<span style="color: #1a1a1a;">19</span>إشعار باستمرار التطبيق: : سبتمبر 2006
|
أبريل 1992
|
وثيقة باريس (1971): خاضع للتحفظ الخاص بالحق في الترجمة. (انظر Berne Notification No. 252)
وثيقة باريس (1971): التصديق من قبل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية خاضع للتحفظ التالي: تُستبدل المادة 8 من الوثيقة بالمادة 5 من اتفاقية برن لعام 1886، بصيغتها المُعدلة بالمادة 1، البند الثالث، من وثيقة باريس الإضافية لعام 1896، فيما يخص الحق الاستئثاري في الترجمة إلى لغات يوغوسلافيا الوطنية. (انظر Berne Notification No. 75)
|
||
طاجيكستان |
<span style="color: #1a1a1a;">9</span>إنضمام: : ديسمبر 1999
|
مارس 2000
|
|||
عمان |
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>إنضمام: : أبريل 1999
|
يوليو 1999
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on May 6, 2004, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from October 10, 2004, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 233)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 203)
|
||
غابون |
<span style="color: #1a1a1a;">6</span>إنضمام: : مارس 1975
|
يونيو 1975
|
|||
غامبيا |
<span style="color: #1a1a1a;">7</span>إنضمام: : ديسمبر 1992
|
مارس 1993
|
|||
غانا |
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>إنضمام: : يوليو 1991
|
أكتوبر 1991
|
|||
غرينادا |
<span style="color: #1a1a1a;">22</span>إنضمام: : يونيو 1998
|
سبتمبر 1998
|
|||
غواتيمالا |
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إنضمام: : أبريل 1997
|
يوليو 1997
|
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 182)
|
||
غيانا |
<span style="color: #1a1a1a;">25</span>إنضمام: : يوليو 1994
|
أكتوبر 1994
|
|||
غينيا |
<span style="color: #1a1a1a;">13</span>إنضمام: : أغسطس 1980
|
نوفمبر 1980
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جمهورية غينيا الشعبية الثورية عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1984. (انظر Berne Notification No. 100)
|
||
غينيا - بيساو |
<span style="color: #1a1a1a;">18</span>إنضمام: : أبريل 1991
|
يوليو 1991
|
|||
غينيا الاستوائية |
<span style="color: #1a1a1a;">26</span>إنضمام: : مارس 1997
|
يونيو 1997
|
|||
فانواتو |
<span style="color: #1a1a1a;">27</span>إنضمام: : سبتمبر 2012
|
ديسمبر 2012
|
|||
فرنسا |
يوليو 1971
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>تصديق: : سبتمبر 1972
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>تصديق: : سبتمبر 1972
|
أكتوبر 1974
ديسمبر 1972
|
1 - 21
22 - 38
|
|
فنزويلا (جمهورية - البوليفارية) |
<span style="color: #1a1a1a;">20</span>إنضمام: : سبتمبر 1982
|
ديسمبر 1982
|
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 104)
|
||
فنلندا |
يناير 1972
|
<span style="color: #1a1a1a;">25</span>تصديق: : يوليو 1986
|
نوفمبر 1986
|
||
فييت نام |
<span style="color: #1a1a1a;">26</span>إنضمام: : يوليو 2004
|
أكتوبر 2004
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the Appendix. The relevant declaration is effective until October 10, 2034. (see Berne Notification No. 290)
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, this State deposited, on July 10, 2014, a notification renewing the declaration according to which it availed itself of the faculty provided for in Articles II and III of the Appendix. The relevant declaration was effective from October 10, 2014, until October 10, 2024. (see Berne Notification No. 265)
Accession to the Paris Act (1971) included a notification in which the Government of the Socialist Republic of Viet Nam declared that it availed itself of the faculties provided for in Article II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from October 26, 2004, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 241)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 241)
|
||
قبرص |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">22</span>تصديق: : أبريل 1983
|
يوليو 1983
|
وثيقة باريس (1971): خاضع للتحفظ الخاص بالحق في الترجمة. (انظر Berne Notification No. 105)
|
|
قطر |
<span style="color: #1a1a1a;">5</span>إنضمام: : أبريل 2000
|
يوليو 2000
|
|||
قيرغيزستان |
<span style="color: #1a1a1a;">8</span>إنضمام: : أبريل 1999
|
يوليو 1999
|
|||
كابو فيردي |
<span style="color: #1a1a1a;">7</span>إنضمام: : أبريل 1997
|
يوليو 1997
|
|||
كازاخستان |
<span style="color: #1a1a1a;">12</span>إنضمام: : يناير 1999
|
أبريل 1999
|
|||
كرواتيا |
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إخطار/إشعار عن التعاقب: : يوليو 1992
|
أكتوبر 1991
|
وثيقة باريس (1971): أودعت حكومة جمهورية كرواتيا، في 30 مارس 2000، إخطارا سحبت بموجبه الإعلان المقدم بموجب المادة 30(2)(أ) من اتفاقية برن بصيغتها المراجعة في باريس في 24 يوليو 1971، فيما يخص الاحتفاظ بإمكانية الاستفادة من التحفظ الذي أبدي سابقا بشأن المادة 8 من الاتفاقية المذكورة بصيغتها المراجعة في بروكسل في 26 يونيو 1948. (انظر Berne Notification No. 216)
وثيقة باريس (1971): التصديق من قبل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية خاضع للتحفظ التالي: تُستبدل المادة 8 من الوثيقة بالمادة 5 من اتفاقية برن لعام 1886، بصيغتها المُعدلة بالمادة 1، البند الثالث، من وثيقة باريس الإضافية لعام 1896، فيما يخص الحق الاستئثاري في الترجمة إلى لغات يوغوسلافيا الوطنية. (انظر Berne Notification No. 75)
|
||
كمبوديا |
<span style="color: #1a1a1a;">9</span>إنضمام: : ديسمبر 2021
|
مارس 2022
|
Paris Act (1971): With the declaration provided for in Article 33(2) relating to the International Court of Justice. (see Berne Notification No. 287)
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective until October 10, 2024. (see Berne Notification No. 287)
|
||
كندا |
<span style="color: #1a1a1a;">26</span>إنضمام: : مارس 1998
|
يونيو 1998
|
|||
كوبا |
<span style="color: #1a1a1a;">20</span>إنضمام: : نوفمبر 1996
|
فبراير 1997
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited, on September 3, 2014, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from December 3, 2014, until October 10, 2024. (see Berne Notification No. 270)
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on June 28, 2004, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from October 10, 2004, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 238)
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جمهورية كوبا عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 2004. (انظر Berne Notification No. 176)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 176)
|
||
كوت ديفوار |
يوليو 1971
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">1</span>تصديق: : فبراير 1974
<span style="color: #1a1a1a;">1</span>تصديق: : فبراير 1974
|
أكتوبر 1974
مايو 1974
|
1 - 21
22 - 38
|
|
كوستاريكا |
<span style="color: #1a1a1a;">3</span>إنضمام: : مارس 1978
|
يونيو 1978
|
|||
كولومبيا |
<span style="color: #1a1a1a;">4</span>إنضمام: : ديسمبر 1987
|
مارس 1988
|
|||
كيريباس |
<span style="color: #1a1a1a;">2</span>إنضمام: : أكتوبر 2017
|
يناير 2018
|
|||
كينيا |
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>إنضمام: : مارس 1993
|
يونيو 1993
|
|||
لاتفيا |
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>إنضمام: : مايو 1995
|
أغسطس 1995
|
|||
لبنان |
يوليو 1971
|
||||
لكسمبرغ |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">15</span>تصديق: : يناير 1975
|
أبريل 1975
|
||
ليبيا |
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إنضمام: : يونيو 1976
|
سبتمبر 1976
|
رافق الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) الإعلان التالي: "ترى الجماهيرية العربية الليبية أنّه من الضروري الإعلان أنّ أحكام المادة 31 من اتفاقية برن، التي تقضي بإمكانية تطبيق تلك الاتفاقية على المستعمرات والأقاليم التابعة، تتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة وقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 1514 (15) المؤرخ 14 ديسمبر 1960." (انظر Berne Notification No. 81)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 81)
|
||
ليبيريا |
<span style="color: #1a1a1a;">8</span>إنضمام: : ديسمبر 1988
|
مارس 1989
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جمهورية ليبيريا عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1994. (انظر Berne Notification No. 122)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 122)
|
||
ليتوانيا |
<span style="color: #1a1a1a;">14</span>إنضمام: : سبتمبر 1994
|
ديسمبر 1994
|
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 161)
|
||
ليختنشتاين |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">23</span>تصديق: : يونيو 1999
|
سبتمبر 1999
|
||
ليسوتو |
<span style="color: #1a1a1a;">27</span>إنضمام: : يونيو 1989
|
سبتمبر 1989
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة مملكة ليسوتو عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1994. (انظر Berne Notification No. 124)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 124)
|
||
مالطة |
<span style="color: #1a1a1a;">7</span>إنضمام: : سبتمبر 1977
|
ديسمبر 1977
|
22 - 38
|
وثيقة باريس (1971)- المواد من 22 إلى 38: مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 87)
|
|
مالي |
<span style="color: #1a1a1a;">22</span>إنضمام: : أغسطس 1977
|
ديسمبر 1977
|
|||
ماليزيا |
<span style="color: #1a1a1a;">28</span>إنضمام: : يونيو 1990
|
أكتوبر 1990
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جمهورية ماليزيا عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1994. (انظر Berne Notification No. 130)
|
||
مصر |
<span style="color: #1a1a1a;">2</span>إنضمام: : مارس 1977
|
يونيو 1977
|
وثيقة باريس (1971): طبقا للمادة الأولى من ملحق وثيقة باريس، أودعت حكومة جمهورية مصر العربية إخطارا في 12 مارس 1990 أعلنت فيه عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من الملحق المذكور. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1994. (انظر Berne Notification No. 128)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 84)
Accession was accompanied by the following declaration:
"The accession of the Arab Republic of Egypt does not in any way imply recognition of Israel and does not lead to the entry of the Arab Republic of Egypt into relations with it as provided for by the Convention." (see Berne Notification No. 84) |
||
مقدونيا الشمالية |
<span style="color: #1a1a1a;">23</span>إخطار/إشعار عن التعاقب: : يوليو 1993
|
سبتمبر 1991
|
وثيقة باريس (1971): أودعت حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، في 8 أغسطس 1997، إخطارا سحبت بموجبه الإعلان المقدم بموجب المادة 30(2)(أ) من اتفاقية برن بصيغتها المراجعة في باريس في 24 يوليو 1971، فيما يخص الاحتفاظ بإمكانية الاستفادة من التحفظ الذي أبدي سابقا بشأن المادة 8 من الاتفاقية المذكورة بصيغتها المراجعة في بروكسل في 26 يونيو 1948. (انظر Berne Notification No. 187)
وثيقة باريس (1971): التصديق من قبل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية خاضع للتحفظ التالي: تُستبدل المادة 8 من الوثيقة بالمادة 5 من اتفاقية برن لعام 1886، بصيغتها المُعدلة بالمادة 1، البند الثالث، من وثيقة باريس الإضافية لعام 1896، فيما يخص الحق الاستئثاري في الترجمة إلى لغات يوغوسلافيا الوطنية. (انظر Berne Notification No. 75)
|
||
ملاوي |
<span style="color: #1a1a1a;">12</span>إنضمام: : يوليو 1991
|
أكتوبر 1991
|
|||
منغوليا |
<span style="color: #1a1a1a;">12</span>إنضمام: : ديسمبر 1997
|
مارس 1998
|
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on June 25, 2004, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective from October 10, 2004, until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 237)
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جمهورية منغوليا عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 2004. (انظر Berne Notification No. 190)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 190)
|
||
موريتانيا |
<span style="color: #1a1a1a;">17</span>إنضمام: : يونيو 1976
|
سبتمبر 1976
|
|||
موريشيوس |
<span style="color: #1a1a1a;">9</span>إنضمام: : فبراير 1989
|
مايو 1989
|
شمل الانضمام إلى وثيقة باريس (1971) إخطارا أعلنت فيه حكومة جمهورية موريشيوس عن استفادتها من التسهيلات المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة من ملحق الوثيقة المذكورة. وظلّ الإعلان المعني نافذا حتى 10 أكتوبر 1994. (انظر Berne Notification No. 123)
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية. (انظر Berne Notification No. 123)
|
||
موزامبيق |
<span style="color: #1a1a1a;">22</span>إنضمام: : أغسطس 2013
|
نوفمبر 2013
|
|||
موناكو |
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">5</span>تصديق: : أغسطس 1974
|
نوفمبر 1974
|
||
ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة) |
<span style="color: #1a1a1a;">7</span>إنضمام: : يوليو 2003
|
أكتوبر 2003
|
|||
ناميبيا |
<span style="color: #1a1a1a;">21</span>إنضمام: : سبتمبر 1993
|
ديسمبر 1993
|
|||
ناورو |
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>إنضمام: : فبراير 2020
|
مايو 2020
|
|||
نيبال |
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>إنضمام: : أكتوبر 2005
|
يناير 2006
|
وثيقة باريس (1971): مع الإعلان المنصوص عليه في المادة 33(2) بخصوص محكمة العدل الدولية.
|
||
نيجيريا |
<span style="color: #1a1a1a;">10</span>إنضمام: : يونيو 1993
|
سبتمبر 1993
|
|||
نيكاراغوا |
<span style="color: #1a1a1a;">23</span>إنضمام: : مايو 2000
|
أغسطس 2000
|
|||
نيوزيلندا |
<span style="color: #1a1a1a;">17</span>إنضمام: : ديسمبر 2018
|
مارس 2019
|
Paris Act (1971): The accession by New Zealand to the Paris Act shall extend to Tokelau. (see Berne Notification No. 282)
|
||
نيوي |
<span style="color: #1a1a1a;">24</span>إنضمام: : يونيو 2016
|
سبتمبر 2016
|
|||
هايتي |
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>إنضمام: : أكتوبر 1995
|
يناير 1996
|
|||
هندوراس |
<span style="color: #1a1a1a;">24</span>إنضمام: : أكتوبر 1989
|
يناير 1990
|
|||
هنغاريا |
يوليو 1971
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>تصديق: : سبتمبر 1972
<span style="color: #1a1a1a;">11</span>تصديق: : سبتمبر 1972
|
أكتوبر 1974
ديسمبر 1972
|
1 - 21
22 - 38
|
التصديق على وثيقة باريس (1971)- المواد من 22 إلى 38- خاضع للتحفظ التالي: "طبقا لأحكام المادة 33(2) من الاتفاقية، يعلن المجلس الرئاسي للجمهورية الهنغارية الشعبية أنّه الدولة لا تعتبر نفسها ملتزمة بأحكام المادة 33(1)." (ترجمة).
وسُحب هذا التحفظ في 18 ديسمبر 1989. (انظر Berne Notification No. 127) شمل التصديق على وثيقة باريس (1971)- المواد من 22 إلى 38- الإعلان التالي: "تعلن الجمهورية الهنغارية الشعبية أنّ أحكام المادة 31(1) من اتفاقية برن لحماية المصنفات الأدبية والفنية المؤرخة 9 سبتمبر 1886، بصيغتها المراجعة في باريس في 24 يوليو 197، أحكام الإعلان الخاص بمنح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، والوارد في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 1514 (15) المؤرخ 14 ديسمبر 1960" (ترجمة). (انظر Berne Notification No. 38)
|
هولندا (مملكة _) |
يوليو 1971
يوليو 1971
|
<span style="color: #1a1a1a;">24</span>تصديق: : أكتوبر 1985
<span style="color: #1a1a1a;">9</span>تصديق: : أكتوبر 1974
|
يناير 1986
يناير 1975
|
1 - 21
22 - 38
|
وثيقة باريس- المواد من 22 إلى 38: التصديق للمملكة في أوروبا. وتنطبق المواد من 22 إلى 38 من وثيقة باريس أيضا على جزر الأنتيل الهولندية وأروبا. وانتهى وجود جزر الأنتيل الهولندية في 10 أكتوبر 2010. واعتبارا من ذلك التاريخ يستمر تطبيق المواد من 22 إلى 38 على كوراساو وسانت مارتن. كما يستمر تطبيق المواد من 22 إلى 38 على جزر بونير وسان يوستاتيوس وسابا التي أصبحت، اعتبارا من 10 أكتوبر 2010، جزءا من إقليم مملكة هولندا في أوروبا. (انظر Berne Notification No. 60)
|