عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيير المناخ

الاتحاد الأوروبي
إصدار إعلان عند الموافقة:
"تُعلِن الجماعة الاقتصادية الأوروبية ودولها الأعضاء أن الالتزام بالحد من انبعاثات ثاني أوكسيد الكربون البشرية المصدر المنصوص عليه في المادة 4(2) من الاتفاقية سيُنفَّذ في الجماعة برمتها من خلال ما تتخذه إلى جانب دولها الأعضاء من إجراءات في إطار اختصاصات كل منها.
ومن هذا المنظور، تعيد الجماعة ودولها الأعضاء تأكيد الأهداف التي تنطوي عليها استنتاجات المجلس المؤرخة 29 أكتوبر 1990، ولا سيما هدف التمكن من جعل انبعاثات ثاني أوكسيد الكربون تستقر بحلول عام 2000 في الجماعة بأسرها عند مستوياتها المسجلة في 1990.
وتأخذ الجماعة الاقتصادية الأوروبية ودولها الأعضاء في وضع استراتيجية متسقة من أجل تحقيق هذا الهدف."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
إصدار إعلان عند التوقيع:
"تُعلن الجماعة الاقتصادية الأوروبية ودولها الأعضاء توخياً للوضوح أن إدراج الجماعة الأوروبية إلى جانب دولها الأعضاء في القوائم الواردة في مرفقات الاتفاقية لا يخل بتقاسم الاختصاصات والمسؤوليات بين الجماعة ودولها الأعضاء، ويجب إعلان مداه طبقاً للمادة 21 (3) من الاتفاقية."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
الجمهورية التشيكية
In accordance with article 4(2)(g), this state notified the Secretary-General of their intention to be bound by article 4(2)(a) and (b) of the Convention. Date of notification: November 27, 1995.
الكرسي الرسولي
Declaration made upon accession: "By acceding to the United Nations Framework Convention on Climate Change in the name and on behalf of Vatican City State, the Holy See intends to contribute to the efforts of all States to work together in solidarity, in accordance with their common but differentiated responsibilities and respective capabilities, in an effective response to the challenges posed by climate change to humankind and to our common home. In light of the territorial nature of the obligations set forth in the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Holy See declares, for the avoidance of doubt, that in acceding to the Convention only in the name and on behalf of Vatican City State it commits itself to apply its provisions exclusively within the Territory of the Vatican City State, as circumscribed by the Leonine Walls. The Holy See, in conformity with its particular mission, reiterates, on behalf of Vatican City State, its position regarding the term ‘gender’. The Holy See underlines that any reference to ‘gender’ and related terms in any document that has been or that will be adopted by the Conference of State Parties or by its subsidiary bodies is to be understood as grounded on the biological sexual identity that is male and female. The Holy See upholds and promotes a holistic and integrated approach that is firmly centered on the human dignity and integral development of every person."
بابوا غينيا الجديدة
إصدار إعلان عند التصديق:
"تُعلن حكومة دولة بابوا غينيا الجديدة المستقلة تفسيرها بأن التصديق على الاتفاقية لا يجب أن يشكل بأي حال من الأحوال تخلياً عن أي حقوق ينص عليها القانون الدولي فيما يتعلق بمسؤولية الدول عن الآثار الضارة لتغير المناخ على أنها تخرج عن مبادئ القانون الدولي العام."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
بلغاريا
إصدار إعلان عند التصديق:
"تُعلن جمهورية بلغاريا أنها تقبل، طبقاً للفقرة 6 من المادة 4 وفيما يتعلق بالفقرة 2(ب) من تلك المادة، كأساس للانبعاثات البشرية المصدر من غازات ثاني أوكسيد الكربون وغيرها من غازات الدفيئة التي لا يقننها بروتوكول مونتريال في بلغاريا، مستويات الانبعاثات المسجلة في البلد عام 1988 وليس المستويات المسجلة عام 1990، وستحتَفظ بالسجلات وتقارن مستويات الانبعاثات في السنوات اللاحقة."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
توفالو
إصدار إعلان عند التوقيع:
"تُعلن حكومة توفالو تفسيرها بأن توقيع الاتفاقية لا يجب أن يشكل بأي حال من الأحوال تخلياً عن أي حقوق ينص عليها القانون الدولي فيما يتعلق بمسؤولية الدول عن الآثار الضارة لتغير المناخ، وأنه لا يمكن تفسير أي حكم من أحكام الاتفاقية على أنه يخرج عن مبادئ القانون الدولي العام."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
جزر سليمان
إصدار إعلان عند التصديق:
"عملاً بالمادة 14 (2) من الاتفاقية المذكورة، تعترف [حكومة جزر سليمان] بالتحكيم بوصفه ملزماً، وفقاً لإجراءات يعتمدها مؤتمر الأطراف بأسرع ما يمكن عملياً في مرفق بشأن التحكيم."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
سلوفاكيا
In accordance with article 4(2)(g), this state notified the Secretary-General of their intention to be bound by article 4(2)(a) and (b) of the Convention. Date of notification: February 23, 1996.
سلوفينيا
In accordance with article 4(2)(g), this state notified the Secretary-General of their intention to be bound by article 4(2)(a) and (b) of the Convention. Date of notification: June 9, 1998.
فيجي
إصدار إعلان عند التوقيع:
"تُعلن حكومة فيجي أن توقيع الاتفاقية لا يجب أن يشكل حسب تفسيرها، بأي حال من الأحوال، تخلياً عن أي حقوق ينص عليها القانون الدولي فيما يتعلق بمسؤولية الدول عن الآثار الضارة لتغير المناخ وأنه لا يمكن تفسير أي حكم من أحكام الاتفاقية على أنه يخرج عن مبادئ القانون الدولي العام."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
كازاخستان
In accordance with article 4(2)(g), this state notified the Secretary-General of their intention to be bound by article 4(2)(a) and (b) of the Convention. Date of notification: March 23, 2000.
كرواتيا
إصدار إعلان عند القبول:
"تُعلِن جمهورية كرواتيا أنها تعتزم التقيد بأحكام المرفق 1، بصفتها بلداً يمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
كوبا
إصدار إعلان عند التصديق:
"فيما يتعلق بالمادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، تُعلن حكومة جمهورية كوبا أنه، بالنسبة لجمهورية كوبا، يجب تسوية أي نزاع قد ينشب بين الأطراف إزاء تفسير الاتفاقية أو تطبيقها بالطرق الدبلوماسية."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
كيريباس
إصدار إعلان عند التوقيع:
"تُعلن حكومة جمهورية كيريباس تفسيرها بأن توقيع الاتفاقية و/أو التصديق عليها لا يجب أن يشكلا، بأي حال من الأحوال، تخلياً عن أي حقوق ينص عليها القانون الدولي فيما يتعلق بمسؤولية الدول عن الآثار الضارة لتغير المناخ وأنه لا يمكن تفسير أي حكم من أحكام الاتفاقية على أنه يخرج عن مبادئ القانون الدولي العام."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
موناكو
إصدار إعلان عند التصديق:
"تُعلن إمارة موناكو، طبقاً للفقرة الفرعية (ز) من المادة 2.4 من الاتفاقية، أنها تعتزم الالتزام بأحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من المادة المذكورة."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
ناورو
إصدار إعلان عند التوقيع:
"تُعلن حكومة ناورو تفسيرها بأن توقيع الاتفاقية لا يجب أن يشكل بأي حال من الأحوال تخلياً عن أي حقوق ينص عليها القانون الدولي فيما يتعلق بمسؤولية الدول عن الآثار الضارة لتغير المناخ، وأنه لا يمكن تفسير أي حكم من أحكام الاتفاقية على أنه يخرج عن مبادئ القانون الدولي العام."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
هنغاريا
إصدار إعلان عند التصديق:
"تولي حكومة جمهورية هنغاريا أهمية قصوى لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وتؤكد موقفها مجدداً طبقاً لأحكام المادة 6.4 من الاتفاقية التي تنص على حد معين من المرونة في اختيار متوسط مستوى انبعاثات ثاني أوكسيد الكربون البشرية المصدر على مدى فترة 1985-1987 كمستوى مرجعي في سياق الالتزامات بموجب المادة 2.4 من الاتفاقية. ويرتبط هذا التفسير ارتباطاً وثيقاً "بعملية الانتقال إلى اقتصاد السوق" كما يرد في المادة 6.4 من الاتفاقية. وتُعلن حكومة جمهورية هنغاريا أنها لن تدخر جهداً من أجل المساهمة في تحقيق هدف الاتفاقية."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
هولندا (مملكة _)
إصدار إعلان في 17 فبراير 2010:
"تُعلن مملكة هولندا، طبقاً للفقرة 2 من المادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، أنها تقر بوسيلتي تسوية المنازعات المشار إليهما في تلك الفقرة بوصفهما ملزِمتين إزاء أي طرف يقبل بوسيلة من وسليتي تسوية النزاع أو بكليهما."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013