تحفظات أودعت عند الإنضمام:
[أُعيدت صياغة التحفظات الواردة أدناه التي أبدتها في الأساس المملكة المتحدة لكي يصبح تطبيقها المباشر أكثر ملاءمة في كيريباتي] وذلك على النحو التالي:
"1. تفهم حكومة كيريباتي المادتين 8 و9 على أنهما لا تمنعاها من أن تتخذ في حالات الحرب أو في ظروف خطيرة أو استثنائية تدابير تخدم مصلحة الأمن الوطني حيال شخص عديم الجنسية بسبب جنسيته السابقة. ولا تمنع أحكام المادة 8 حكومة كيريباتي من ممارسة حقوقها على الأملاك أو المصالح التي قد يكتسبها أو يكون قد اكتسبها بصفته قوة حليفة أو شريكة بموجب معاهدة سلام أو أي اتفاق أو تدبير آخر لإحلال السلام يكون قد أبرم أو يُبرم نتيجة الحرب العالمية الثانية. بالإضافة إلى ذلك، لا تؤثر أحكام المادة 8 على وضع الأملاك والمصالح التي كانت لدى دخول الاتفاقية حيز النفاذ في جزر جيلبرت، تحت سيطرة حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية بسبب حالة حرب بينها وبين دولة أخرى.
2. لا يمكن لحكومة كيريباتي أن تتعهد بتطبيق الأحكام الواردة في الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 1 من المادة 24 إلا في حدود ما يسمح به قانونها.
3. لا يمكن لحكومة كيريباتي أن تتعهد بالوفاء بالواجبات الواردة في الفقرتين 1 و2 من المادة 25 ولا يمكنها أن تلتزم بتطبيق أحكام الفقرة 3 إلا في حدود ما يسمح به قانونها. "
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
تاريخ بدء النفاذ المقدم هو تاريخ الاستقلال.
قانون ، قوانين | المواد | توقيع | صكّ | دخول حيز النفاذ |
---|