About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgments IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Law of Turkmenistan No. 256-IV of January 10, 2012, on Amendments and Additions to the Civil Code of Turkmenistan, Turkmenistan

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2012 Dates Entry into force: January 29, 2012 Adopted: January 10, 2012 Type of Text Framework Laws Subject Matter Patents (Inventions), Utility Models, Industrial Designs, Trademarks, Geographical Indications, Trade Names, Layout Designs of Integrated Circuits, Plant Variety Protection, Copyright and Related Rights (Neighboring Rights), Enforcement of IP and Related Laws, IP Regulatory Body, Other, Industrial Property Notes This Law amends the title of Part 4 of the Civil Code from “Copyrights” to “Legislation on Intellectual Property”, and its substantial content, which covers all areas of intellectual property, including copyright and related rights, inventions, industrial designs, semiconductor topographies, selection achievements, trademarks and commercial names.
The amended version of Part 4 contains Articles 1052 to 1069 divided into 5 sections: general provisions (Section 1, Articles 1052-1055); exclusive rights (Section 2, Articles 1056-1061); license agreements (Section 3, Articles 1062-1064); collective rights management (Section 4, Article 165); and protection of intellectual rights (Section 5, Articles 1066 to 1069).

The amendments have affected, inter alia, the intellectual property license agreements. A natural or legal person holding the exclusive right to a result of intellectual activity or to a means of individualization (the right holder) shall have right to use this result or this means at his own discretion in a lawful manner (Article 1056(1)); and a licensing agreement should include the subject of the agreement and the procedure for using the result of intellectual activity or means of individualization (Section 2, Articles 1062(3)). In cases provided for by the Civil Code of Turkmenistan, a court may, at the request of an interested person, makes a decision to grant this person, the rights to use a result of intellectual activity, the exclusive rights of which belongs to another person (a compulsory license) (Section 2, Article 1064) .

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Russian Закон Туркменистана № 256-IV от 10.01.2012 г. «О внесении изменений и дополнений в Гражданский кодекс Туркменистана»        
 
Download PDF open_in_new
 Civil Code of Turkmenistan

ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА

О внесении изменений и дополнений в Гражданский кодекс Туркменистана

Сапармурата Туркменбаmи

1. Внести изменения и дополнения в Гражданский кодекс Туркменистана Сапармурата Туркменбаши, утверждённый Законом Туркменистана от 17 июля 1998 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 1998 г., NQ 2, ст. 39; 2003 г., NQ 4, ст. 36; 2007 г., NQ 1, ст. 40; 2010 г., NQ 3, ст. 63):

1. Название изложить в следующей редакции: «Гражданский кодекс Туркменистана».

2. Часть 4 изложить в следующей редакции:

«ЧАСТЬ 4. ПРАВО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1052. Объекты права интеллектуальной собственности 1. К объектам права интеллектуальной собственности относятся результаты

интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации,

которым предоставляется правовая охрана.

2. К результатам интеллектуальной деятельности относятся: 1) произведения науки, литературы и искусства; 2) программы для компьютеров; 3) базы данных; 4) исполнения; 5) фонограммы, видеограммы; 6) сообщение в эфир или по кабелю радио- или телепередач (вещание организаций

эфирного или кабельного вещания); 7) изобретения; 8) полезные модели; 9) промышленные образцы; 1О) селекционные достижения; 11) топологии интегральных микросхем; 12) секреты производства (ноу-хау); 13) другие результаты интеллектуальной деятельности в случаях, предусмотренных

законодательством и международными договорами Туркменистана.

3. К средствам индивидуализации юридического лица, индивидуализации продукции, выполняемых работ или услуг относятся:

1) фирменные наименования; 2) товарные знаки и знаки обслуживания; 3) наименования мест происхождения товаров; 4) коммерческие обозначения; 5) другие средства индивидуализации в случаях, предусмотренных

законодательством Туркменистана.

Статья 1053. Интеллектуальные права Интеллектуальными правами признаются права на результаты интеллектуальной

деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации. Интеллектуальные права

включают исключительное право, являющееся имущественным правом, а в случаях,

предусмотренных законодательством Туркменистана, также личные неимущественные

права и иные права (право следования, право доступа и другие).

Статья 1054. Интеллектуальные права и право собственности 1. Интеллектуальные права не зависят от права собственности на материальный

носитель (вещь), в котором выражены соответствующие результат интеллектуальной

деятельности или средство индивидуализации.

2. Переход права собственности на вещь не влечёт переход или предоставление интеллектуальных прав на результат интеллектуальной деятельности или на средство

индивидуализации, выраженные в этой вещи, за исключением случаев, предусмотренных

законодательством Туркменистана.

Статья 1055. Автор результата интеллектуальной деятельности

1. Автором результата интеллектуальной деятельности признаётся лицо, творческим трудом которого создан такой результат.

Не признаются авторами результата интеллектуальной деятельности лица, не

внёсшие личный творческий вклад в создание такого результата, в том числе оказавшие

его автору только техническое, консультационное, организационное, материальное

содействие или помощь либо только способствовавшие оформлению прав на такой

результат или его использованию, а также лица, осуществлявшие контроль за

выполнением соответствующих работ.

2. Автору результата интеллектуальной деятельности принадлежит право авторства, а в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, - право на имя и иные личные неимущественные права.

Право авторства, право на имя и иные личные неимущественные права автора

неотчуждаемы и непередаваемы. Отказ от этих прав ничтожен.

Авторство и имя автора охраняются бессрочно. После смерти автора защиту его

авторства и имени может осуществлять любое заинтересованное лицо, на которое он

возлагает охрану авторства, имени автора и неприкосновенности произведения после

смерти, за исключением случаев назначения автором исполнителя завещания.

3. Исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, созданный творческим трудом, первоначально возникает у его автора. Это право может быть

передано автором другому лицу по договору, а также перейти к другим лицам по иным

основаниям, установленным законом.

4. Права на результат интеллектуальной деятельности, созданный совместным творческим трудом двух и более лиц (соавторство), принадлежат авторам совместно.

РАЗДЕЛ2.ИСКЛIOЧИТЕЛЬНОЕ

ПРАВО

Статья 1056. Исключительное право 1. Физическое или юридическое лицо, обладающее исключительным правом на

результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации

(правообладатель), вправе использовать такой результат или такое средство по своему

усмотрению любым не противоречащим закону способом. Правообладатель может

распоряжаться исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности или

на средство индивидуализации, если законодательством Туркменистана не предусмотрено

иное.

Правообладатель может по своему усмотрению разрешать или запрещать другим

лицам использование результата интеллектуальной деятельности или средства

индивидуализации. Отсутствие запрета не считается согласием (разрешением).

Другие лица не могут использовать соответствующие результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации без согласия правообладателя, за

исключением случаев, предусмотренных законодательством Туркменистана.

Использование результата интеллектуальной деятельности или средства

индивидуализации (в том числе их использование способами, предусмотренными

законодательством Туркменистана), если такое использование осуществляется без согласия правообладателя, является незаконным и влечёт ответственность, установленную

законодательством Туркменистана. Исключением являются случаи, когда использование

результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации лицами

иными, чем правообладатель, без его согласия допускается законодательством

Туркменистана.

2. Исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации может принадлежать одному лицу или нескольким лицам

совместно.

3. В случае, когда исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации принадлежит нескольким лицам

совместно, каждый из правообладателей может использовать такой результат или такое

средство по своему усмотрению, если настоящим Кодексом или соглашением между

правообладателями не предусмотрено иное. Взаимоотношения лиц, которым

исключительное право принадлежит совместно, определяются соглашением между ними.

Статья 1057. Срок действия исключительных прав

1. Исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации действуют в течение определённого срока, устанавливаемого

законодательством Туркменистана.

2. Продолжительность срока действия исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации, порядок исчисления

этого срока, основания и порядок его продления, а также основания и порядок

прекращения исключительного права до истечения срока устанавливаются

законодательством Туркменистана.

Статья 1058. Действие исключительных интеллектуальных

Туркменистана

прав на территории

и иных

1. На территории Туркменистана действуют исключительные права на результатыI интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, установленные

законодательством и международными договорами Туркменистана.

2. При признании исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации в соответствии с международным

договором Туркменистана содержание права, его действие, ограничения, порядок его

осуществления и защиты определяются законодательством Туркменистана независимо от

положений законодательства страны возникновения исключительного права, если таким

международным договором или законодательством Туркменистана не предусмотрено

иное.

Статья 1059. Государственная реrистрация результатов индивидуализацииинтеллеrcryальной деятельности и средств

1. В случаях, предусмотренных законодательством Туркменистана, исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или средство

индивидуализации признаётся и охраняется при условии государственной регистрации

такого результата или такого средства.

2. В случаях, когда результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации подлежит в соответствии с законодательством Туркменистана

государственной регистрации, отчуждение исключительного права на такой результат или

на такое средство по договору, залог этого права и предоставление права использования

такого результата или такого средства по договору, а равно и переход исключительного

права на такой результат или на такое средство без договора, также подлежат

государственной регистрации, порядок и условия которой устанавливаются

законодательством Туркменистана.

З. Основанием для государственной регистрации перехода исключительного права

на результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации по

наследству является свидетельство о праве на наследство, за исключением случая,

предусмотренного статьёй 1281 настоящего Кодекса. 4. В случаях, предусмотренных законодательством Туркменистана,

государственная регистрация результата интеллектуальной деятельности может быть

осуществлена по желанию правообладателя. В этих случаях к зарегистрированному

результату интеллектуальной деятельности и к правам на такой результат применяются

правила частей второй и третьей настоящей статьи.

Статья 1060. Распоряжение исключительным правом

1. Правообладатель может распорядиться принадлежащим ему исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации

любым не противоречащим закону и существу такого исключительного права способом, в

том числе путём его отчуждения по договору другому лицу (договор об отчуждении

исключительного права) или предоставления другому лицу права использования

соответствующих результата интеллектуальной деятельности или средства

индивидуализации в пределах, установленных договором (лицензионный договор).

Заключение лицензионного договора не влечёт за собой переход исключительного

права к лицензиату.

2. К договорам о распоряжении исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации, в том числе к договорам

об отчуждении исключительного права и лицензионным (сублицензионным) договорам,

применяются общие положения об обязательствах и о договоре, поскольку иное не

установлено правилами настоящего раздела и не вытекает из содержания или характера

исключительного права.

З. Договор, в котором прямо не указано, что исключительное право на результат

интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации передаётся в полном

объёме, считается лицензионным договором, за исключением договора, заключаемого в

отношении права использования результата интеллектуальной деятельности, специально

созданного или создаваемого для включения в сложный объект.

4. Условия договора об отчуждении исключительного права или лицензионного договора, ограничивающие право лиц создавать результаты интеллектуальной

деятельности определённого рода или в определённой области интеллектуальной

деятельности либо отчуждать исключительное право на такие результаты другим лицам,

ничтожны.

5. В случае заключения договора о залоге исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации залогодатель вправе в

течение срока действия этого договора использовать такой результат интеллектуальной

деятельности или такое средство индивидуализации и распоряжаться исключительньuм

правом на такой результат или на такое средство без согласия залогодержателя, если

договором не предусмотрено иное.

Статья 1061. Переход исключительного права к другим лицам без договора

Переход исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или

средство индивидуализации к другому лицу без заключения договора с правообладателем

допускается в случаях и по основаниям, установленными законодательством

Туркменистана, в том числе в порядке универсального правопреемства (наследование,

реорганизация юридического лица) и при обращении взыскания на имущество

правообладателя.

РАЗДЕЛ 3. ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ДОГОВОР

Статья 1062. Лицензионный договор 1. По лицензионному договору одна сторона - обладатель исключительного права

на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации

(лицензиар) предоставляет или обязуется предоставить другой стороне (лицензиату) право

использования такого результата или такого средства в пределах, предусмотренных

договором.

Лицензиат может использовать результат интеллектуальной деятельности или

средство индивидуализации только в пределах тех прав и теми способами, которые

предусмотрены лицензионньuм договором. Право использования результата

интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, прямо не указанное в

лицензионном договоре, не считается предоставленньuм лицензиату.

2. Срок, на который заключается лицензионный договор, не может превышать срок действия исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на

средство индивидуализации. В случае прекращения исключительного права лицензионный

договор прекращается.

3. Лицензионный договор должен предусматривать предмет договора и способы использования результата интеллектуальной деятельности или средства

индивидуализации.

4. Лицензионный договор может предусматривать: 1) предоставление лицензиату права использования результата интеллектуальной

деятельности или средства индивидуализации с сохранением за лицензиаром права выдачи

лицензий другим лицам -простая (неисключительная) лицензия;

2) предоставление лицензиату права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации без сохранения за лицензиаром права

выдачи лицензий другим лицам -исключительная лицензия.

5. Если лицензионным договором не предусмотрено иное, лицензия предполагается простой (неисключительной).

Статья 1063. Сублицензионный договор 1. При письменном согласии лицензиара лицензиат может по договору

предоставить право использования результата интеллектуальной деятельности или

средства индивидуализации другому лицу (сублицензионный договор). 2. По сублицензионному договору сублицензиату могут быть предоставлены права

использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации

только в пределах тех прав и тех способов использования, которые предусмотрены лицензионным договором для лицензиата.

3. Сублицензионный договор, заключённый на срок, превышающий срок действия лицензионного договора, считается заключённым на срок действия лицензионного

договора.

4. Ответственность перед лицензиаром за действия сублицензиата несёт лицензиат, если лицензионным договором не предусмотрено иное.

5. К сублицензионному договору применяются правила настоящего Кодекса о лицензионном договоре.

Статья 1064. Принудительная лицензия В случаях, предусмотренных законодательством Туркменистана, суд может по

требованию заинтересованного лица принять решение о предоставлении этому лицу права

использования результата интеллектуальной деятельности, исключительное право на

который принадлежит другому лицу (принудительная лицензия).

РАЗДЕЛ 4. КОЛЛЕКТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ИМУЩЕСТВЕННЫМИ ПРАВАМИ

Статья 1065. Организации по управлению имущественными правами

Субъекты прав вправе создавать организации, управляющие имущественными

правами на коллективной основе. Порядок создания таких организаций и пределы их

полномочий определяются законодательством Туркменистана.

Статья 1066. прав

РАЗДЕЛ 5. ЗАЩИТА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ ПРАВ

Споры, связанные с защитой интеллектуальных

Споры, связанные с защитой нарушенных или оспоренных интеллектуальных прав,

рассматриваются и разрешаются судом.

Статья 1067. Защита интеллектуальных прав 1. Интеллектуальные права защищаются способами, предусмотренными

законодательством Туркменистана, с учётом существа нарушенного права и последствий

нарушения этого права.

2. Способы защиты интеллектуальных прав, предусмотренные настоящим Кодексом, могут применяться по требованию правообладателей, организаций по

управлению правами на коллективной основе, а также иных лиц в случаях, установленных

законодательством Туркменистана.

Статья 1068. Защита исключительных прав 1. Защита исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности и

средства индивидуализации осуществляется, в частности, путем предъявления требования:

1) о признании права - к лицу, которое отрицает или иным образом не признает право, нарушая тем самым интересы правообладателя;

2) о пресечении действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения, - к лицу, совершающему такие действия или осуществляющему необходимые приготовления к ним;

3) о возмещении убытков - к лицу, неправомерно использовавшему результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации без заключения

соглашения с правообладателем (бездоговорное использование) либо иным образом

нарушившему его исключительное право и причинившему ему ущерб;

4) об изъятии материального носителя, оборудования и материалов, главным образом используемых или предназначенных для совершения нарушения исключительных

прав - к его изготовителю, импортеру, хранителю, перевозчику, продавцу, иному распространителю, недобросовестному приобретателю;

5) о публикации решения суда о допущенном нарушении с указанием действительного правообладателя - к нарушителю исключительного права.

2. В порядке обеспечения иска по делам о нарушении исключительных прав к материальным носителям, оборудованию и материалам, в отношении которых вьщвинуто

предположение о нарушении исключительного права на результат интеллектуальной

деятельности или средство индивидуализации, могут бьпь приняты обеспечительные

меры, установленные процессуальным законодательством Туркменистана, в том числе

наложен арест на материальные носители, оборудование и материалы.

3. В случае, когда изготовление, распространение или иное использование, а также импорт, перевозка или хранение материальных носителей, в которых выражены результат

интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации, приводят к нарушению

исключительного права на такой результат или такое средство, такие материальные

носители считаются контрафактными и по решению суда подлежат изъятию из оборота и

уничтожению без какой бы то ни бьшо компенсации, если иные последствия не

предусмотрены законодательством Туркменистана.

4. В случаях, когда нарушение исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации признано в

установленном порядке недобросовестной конкуренцией, защита нарушенного

исключительного права может осуществляться как способами, предусмотренными

настоящим Кодексом, так и в соответствии с иным законодательством Туркменистана.

Статья 1069. Государственное регулирование отношений в области интеллектуальной собственности

Регулирование отношений в сфере интеллектуальной собственности

осуществляется уполномоченным государственным органом по интеллектуальной

собственности» . 3. Действие новой редакции части 4 Гражданского кодекса Туркменистана

распространяется на отношения, возникшие после вступления её в силу.

4. Статьи 1128-1318 Гражданского кодекса Туркменистана считать соответственно статьями 1070-1260.

п. Поручить Кабинету Министров Туркменистана до 1 марта 2012 года привести в соответствие с новой редакцией части 4 Гражданского кодекса Туркменистана нормативные правовые акты Кабинета Министров Туркменистана и других

государственных органов, наделённых правом принятия нормативных правовых актов.

Президент Туркменистана

Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ.

*Перевод с государственного языка Туркменистана.


Legislation Amends (2 text(s)) Amends (2 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. TM021